在綠蔭月影底下,朗日和風之中,或急雨飄雪的時候,牛先生必要說他的真言,“啊,拉夫斯偏!”他在三百六十日中,少有不說這話的時候。
暮雨要來,帶著愁容的雲片,急急飛避;不識不知的蜻蜒還在庭園間遨遊著。愛誦真言的牛先生悶坐在屋裏,從西窗望見隔院的女友田和正抱著小弟弟玩。
姊姊把孩子的手臂咬得吃緊;擘他的兩頰;搖他的身體;又掌他的小腿。孩子急得哭了。姊姊才忙忙地擁抱住他,推著笑說:“乖乖,乖乖,好孩子,好弟弟,不要哭。我疼愛你,我疼愛你!不要哭。”不一會孩子的哭聲果然停了。可是弟弟剛現出笑容,姊姊又該咬他,擘他,搖他,掌他咧。
簷前的雨好像珠簾,把牛先生眼中的對象隔住。但方才那種印象,卻縈回在他眼中。他把窗戶關上,自己一人在屋裏蹀來踱去。最後,他點點頭,笑了一聲,“哈,哈!這也是拉夫斯偏!”
他走近書桌子,坐下,提起筆來,像要寫什麽似地。想了半天,才寫上一句七言詩。他念了幾遍,就搖頭,自己說:“不好,不好。我不會做詩,還是隨便記些起來好。”
042
牛先生將那句詩塗掉以後,就把他的日記拿出來寫。那天他要記的事情格外多。日記裏應用的空格,他在午飯後,早已填滿了。他裁了一張紙,寫著:
黃昏,大雨。田在西院弄她的弟弟,動起我一個感想,就是:人都喜歡見他們所愛者的愁苦;要想方法教所愛者難受。所愛者越難受,愛者越喜歡,越加愛。
一切被愛的男子,在他們的女人當中,直如小弟弟在田的膝上一樣。他們也是被愛者玩弄的。女人的愛最難給,最容易收回去。當她把愛收回去的時候,未必不是一種遊戲的衝動;可是苦了別人哪。唉,愛玩弄人的女人,你何苦來這一下!愚男子,你的苦惱,又活該呢!
牛先生寫完,複看一遍,又把後麵那幾句塗去,說:“寫得太過了,太過了!”他把那張紙付貼在日記上,正要起身,老媽子把哭著的孩子抱出來,一麵說:“姊姊不好,愛欺負人。不要哭,咱們找牛先生去。”
“姊姊打我!”這是孩子所能對牛先生說的話。牛先生裝作可憐的聲音,憂鬱的容貌,回答說:“是麽?姊姊打你麽?來,我看看打到哪步田地?”孩子受他的撫慰,也就忘了痛苦,安靜過來了。現在吵鬧的,隻剩下外間急雨的聲音。
(原刊 1922年 4月《小說月報》第 13卷第 4號)
山 響
群峰彼此談得呼呼地響。它們的話語,給我猜著了。這一峰說:“我們的衣服舊了,該換一換啦。”那一峰說:“且慢吧,你看,我這衣服好容易從灰白色變成青綠色,又
從青綠色變成珊瑚色和黃金色,——質雖是舊的,可是形色還不舊。我們多穿一會吧。”正在商量的時候,它們身上穿底,都出聲哀求說:“饒了我們,讓我們歇歇吧。我們底形態都變盡了,再不能為你們爭體麵了。”“去吧,去吧,不穿你們也算不得什麽。橫豎不久我們又有新的穿。 ”群峰都出著氣這樣說。說完之後,那紅的、黃的彩衣就陸續褪下來。
我們都是天衣,那不可思議的靈,不曉得甚時要把我們穿著得非常破爛,才把我們收入天櫥。願他多用一點氣力,及時用我們,使我們得以早早休息。
(原刊 1922年 4月《小說月報》第 13卷第 4號)
044
荼
我常得著男子送給我的東西,總沒有當他們做寶貝看。我的朋友師鬆卻不如此,因為她從不曾受過男子的贈與。
自鳴鍾敲過四下以後,山上禮拜寺的聚會就完了。男男女女像出圈的羊,爭要下到山坡覓食一般。那邊有一個男學生跟著我們走,他的正名字我忘記了。我隻記得人家都叫他做“宗之”。他手裏拿著一枝荼
,且行且嗅。荼蘼本不是香花,他嗅著,不過是一種無聊舉動便了。
“鬆姑娘,這枝荼
送給你。”他在我們後麵嚷著。鬆姑娘回頭看見他滿臉堆著笑容遞著那花,就速速伸手去接。她接著說:“很多謝,很多謝。 ”宗之隻笑著點點頭,隨即從西邊的山徑轉回家去。
“他給我這個,是什麽意思?”
“你想他有什麽意思,他就有什麽意思。”我這樣回答她。走不多遠,我們也分途各自家去了。
她自下午到晚上不歇地弄那枝荼
。那花像有極大的魔力,不讓她撒手一樣。她要放下時,每覺得花兒對她說:“為什麽離開我?我不是從宗之手裏遞給你,交你照管的嗎?”
呀,宗之的眼、鼻、口、齒、手、足、動作,沒有一件不在花心跳躍
處女的恐怖
深沉院落,靜到極地;雖然我的腳步走在細草之上,還能驚動那伏在綠叢裏的蜻蜒。我每次來到庭前,不是聽見投壺的音響,便是聞得四弦的顫動;今天,連窗上鐵馬的輕撞聲也沒有了!
我心裏想著這時候小坡必定在裏頭和人下圍棋;於是輕輕走著,也不聲張,就進入屋裏。出乎主人的意想,跑去站在他後頭,等他驀然發覺,豈不是很有趣?但我輕揭簾子進去時,並不見小坡,隻見他的妹子伏在書案上假寐。我更不好聲張,還從原處躡出來。
走不遠,方才被驚的蜻蜒就用那碧玉琢成的一千隻眼瞧著我。一見我來,他又鼓起雲母的翅膀飛得颯颯作響。可是破岑寂的,還是屋裏大踏大步的聲音。我心知道小坡的妹子醒了,看見院裏有客,緊緊要回避,所以不敢回頭觀望,讓她安然走入內衙。
“四爺,四爺,我們太爺請你進來坐。”我聽得是玉笙的聲音,回頭便說:“我已經進去了,太爺不在屋裏。”
“太爺隨即出來,請到屋裏一候。”她揭開簾子讓我進去。果然他的妹子不在了!丫頭剛走到衙內院子的光景,便有一股柔和而帶笑的聲音送到
“當然。”她含笑對著哥哥。自這聲音發出以後,屋裏、庭外,都非常沉寂;窗前也沒有鐵馬的輕撞聲。所能聽見的隻有畫筆在筆洗裏撥水的微響,和顏色在扇上的運行聲。
(原刊1922年 8月《小說月報》第 13卷第 8號)
暮雨要來,帶著愁容的雲片,急急飛避;不識不知的蜻蜒還在庭園間遨遊著。愛誦真言的牛先生悶坐在屋裏,從西窗望見隔院的女友田和正抱著小弟弟玩。
姊姊把孩子的手臂咬得吃緊;擘他的兩頰;搖他的身體;又掌他的小腿。孩子急得哭了。姊姊才忙忙地擁抱住他,推著笑說:“乖乖,乖乖,好孩子,好弟弟,不要哭。我疼愛你,我疼愛你!不要哭。”不一會孩子的哭聲果然停了。可是弟弟剛現出笑容,姊姊又該咬他,擘他,搖他,掌他咧。
簷前的雨好像珠簾,把牛先生眼中的對象隔住。但方才那種印象,卻縈回在他眼中。他把窗戶關上,自己一人在屋裏蹀來踱去。最後,他點點頭,笑了一聲,“哈,哈!這也是拉夫斯偏!”
他走近書桌子,坐下,提起筆來,像要寫什麽似地。想了半天,才寫上一句七言詩。他念了幾遍,就搖頭,自己說:“不好,不好。我不會做詩,還是隨便記些起來好。”
042
牛先生將那句詩塗掉以後,就把他的日記拿出來寫。那天他要記的事情格外多。日記裏應用的空格,他在午飯後,早已填滿了。他裁了一張紙,寫著:
黃昏,大雨。田在西院弄她的弟弟,動起我一個感想,就是:人都喜歡見他們所愛者的愁苦;要想方法教所愛者難受。所愛者越難受,愛者越喜歡,越加愛。
一切被愛的男子,在他們的女人當中,直如小弟弟在田的膝上一樣。他們也是被愛者玩弄的。女人的愛最難給,最容易收回去。當她把愛收回去的時候,未必不是一種遊戲的衝動;可是苦了別人哪。唉,愛玩弄人的女人,你何苦來這一下!愚男子,你的苦惱,又活該呢!
牛先生寫完,複看一遍,又把後麵那幾句塗去,說:“寫得太過了,太過了!”他把那張紙付貼在日記上,正要起身,老媽子把哭著的孩子抱出來,一麵說:“姊姊不好,愛欺負人。不要哭,咱們找牛先生去。”
“姊姊打我!”這是孩子所能對牛先生說的話。牛先生裝作可憐的聲音,憂鬱的容貌,回答說:“是麽?姊姊打你麽?來,我看看打到哪步田地?”孩子受他的撫慰,也就忘了痛苦,安靜過來了。現在吵鬧的,隻剩下外間急雨的聲音。
(原刊 1922年 4月《小說月報》第 13卷第 4號)
山 響
群峰彼此談得呼呼地響。它們的話語,給我猜著了。這一峰說:“我們的衣服舊了,該換一換啦。”那一峰說:“且慢吧,你看,我這衣服好容易從灰白色變成青綠色,又
從青綠色變成珊瑚色和黃金色,——質雖是舊的,可是形色還不舊。我們多穿一會吧。”正在商量的時候,它們身上穿底,都出聲哀求說:“饒了我們,讓我們歇歇吧。我們底形態都變盡了,再不能為你們爭體麵了。”“去吧,去吧,不穿你們也算不得什麽。橫豎不久我們又有新的穿。 ”群峰都出著氣這樣說。說完之後,那紅的、黃的彩衣就陸續褪下來。
我們都是天衣,那不可思議的靈,不曉得甚時要把我們穿著得非常破爛,才把我們收入天櫥。願他多用一點氣力,及時用我們,使我們得以早早休息。
(原刊 1922年 4月《小說月報》第 13卷第 4號)
044
荼
我常得著男子送給我的東西,總沒有當他們做寶貝看。我的朋友師鬆卻不如此,因為她從不曾受過男子的贈與。
自鳴鍾敲過四下以後,山上禮拜寺的聚會就完了。男男女女像出圈的羊,爭要下到山坡覓食一般。那邊有一個男學生跟著我們走,他的正名字我忘記了。我隻記得人家都叫他做“宗之”。他手裏拿著一枝荼
,且行且嗅。荼蘼本不是香花,他嗅著,不過是一種無聊舉動便了。
“鬆姑娘,這枝荼
送給你。”他在我們後麵嚷著。鬆姑娘回頭看見他滿臉堆著笑容遞著那花,就速速伸手去接。她接著說:“很多謝,很多謝。 ”宗之隻笑著點點頭,隨即從西邊的山徑轉回家去。
“他給我這個,是什麽意思?”
“你想他有什麽意思,他就有什麽意思。”我這樣回答她。走不多遠,我們也分途各自家去了。
她自下午到晚上不歇地弄那枝荼
。那花像有極大的魔力,不讓她撒手一樣。她要放下時,每覺得花兒對她說:“為什麽離開我?我不是從宗之手裏遞給你,交你照管的嗎?”
呀,宗之的眼、鼻、口、齒、手、足、動作,沒有一件不在花心跳躍
處女的恐怖
深沉院落,靜到極地;雖然我的腳步走在細草之上,還能驚動那伏在綠叢裏的蜻蜒。我每次來到庭前,不是聽見投壺的音響,便是聞得四弦的顫動;今天,連窗上鐵馬的輕撞聲也沒有了!
我心裏想著這時候小坡必定在裏頭和人下圍棋;於是輕輕走著,也不聲張,就進入屋裏。出乎主人的意想,跑去站在他後頭,等他驀然發覺,豈不是很有趣?但我輕揭簾子進去時,並不見小坡,隻見他的妹子伏在書案上假寐。我更不好聲張,還從原處躡出來。
走不遠,方才被驚的蜻蜒就用那碧玉琢成的一千隻眼瞧著我。一見我來,他又鼓起雲母的翅膀飛得颯颯作響。可是破岑寂的,還是屋裏大踏大步的聲音。我心知道小坡的妹子醒了,看見院裏有客,緊緊要回避,所以不敢回頭觀望,讓她安然走入內衙。
“四爺,四爺,我們太爺請你進來坐。”我聽得是玉笙的聲音,回頭便說:“我已經進去了,太爺不在屋裏。”
“太爺隨即出來,請到屋裏一候。”她揭開簾子讓我進去。果然他的妹子不在了!丫頭剛走到衙內院子的光景,便有一股柔和而帶笑的聲音送到
“當然。”她含笑對著哥哥。自這聲音發出以後,屋裏、庭外,都非常沉寂;窗前也沒有鐵馬的輕撞聲。所能聽見的隻有畫筆在筆洗裏撥水的微響,和顏色在扇上的運行聲。
(原刊1922年 8月《小說月報》第 13卷第 8號)