看到僵屍已經快一個月了。


    東邊的山脊上已經早早地能看到積雪了,所以再過一個月,這一帶肯定會被雪覆蓋。


    早晚都開始變冷了呢。不僅要用柴爐,早晚還要在客廳中間的壁爐裏生火。


    不過,這能叫壁爐嗎?


    把桌子移開後,就會出現一圈像為了篝火而整齊排列的石頭。


    簡直就像在外麵圍著篝火的感覺,煙會被吸入篝火上方像傘一樣的煙囪裏。


    圍成一圈的石頭直徑將近兩米,周圍像鋪了石板路一樣也排列著石頭,所以應該不會著火吧。


    有時候真搞不懂美國人的想法呢。


    我還記得尼克他們很高興,但我和娜娜卻一臉驚訝地看著。


    “這樣的話應該能過得很暖和呢。”


    “我聽說美國人冬天也穿 t 恤生活。不過,這有點過頭了吧?”


    “二樓也能用這個取暖。冬天很冷的哦。那個桶裏隨時都要裝著水。必要的時候得馬上滅火。”


    聽了威爾叔叔的話,我看向靠牆並列放著的兩個桶。


    這是為了滅火用的吧。現在我明白為什麽要放桶了。


    “還不能大意。34 號國道通常在下個月中旬就會關閉。落基山的冬天可不好過。要到明年春天雪融化後才會通車…… 但確實也有可能有人會在冬天特意來到這裏。據說他們來的時候可能會用直升機。”


    如果有些地方的雪深到將近一人高,普通的車就算想來也來不了。路很長,就算用雪地摩托一天也走不完。這裏簡直就成了與世隔絕的地方。


    “據說用了十幾顆核彈。這是國內業餘無線電愛好者傳來的消息,不知道能相信多少。我們的夥伴已經在避難所裏躲起來了。他們雖然通過無線電給我們發來了他們知道的信息。”


    “18 個人裏,順利到達據點避難的有 14 個人。算上家人的話,夥伴超過了 50 人。會合還得等一段時間呢。”


    “應該確保了半年的食物。大家應該都帶了一些,也能從附近收集到一些。首先得好好熬過這一年。尼克,我來告訴你們現在最重要的事情。


    聽好了…… 我們最害怕的不是僵屍,而是人類。僵屍可能有力量,但似乎沒有智慧。但人類不一樣。陷入絕境的人類會為了保護自己而攻擊別人。


    就算是認識的人也不能相信。尼克你們能相信的隻有聚集在這個小屋裏的夥伴和無線電那頭的我的戰友們。”


    “好,我會牢牢記住的。”


    “記住就好。如果我有什麽萬一,你們三個就得保護媽媽們了。”


    從僵屍的攻擊中逃脫,又躲過了核彈洗禮的人們,會組成小團體吧。


    因為人類一個人無法生存。


    如果軍隊能控製這些團體,他們就不會亂來,但軍隊也是有限的啊。不可能保護生活在美國的三億三千萬人。


    到現在為止受到了多大的損失呢?


    我覺得應該不會有一半那麽多吧。


    “幸存下來的人能收集到多少食物,情況會因此而改變。城市地區的話能有三個月的食物。農業地區的話應該能有一年。至少在雪融化之前情況應該會有變化。”


    11 月 5 日下了第一場雪。雖然很快就融化了,但早晚的寒冷越來越厲害了。也許很快就不能再出去享受早上的第一支煙了。


    在客廳中間的篝火裏又加了兩根粗圓木,然後坐在篝火周圍的墊子上。雖然也有長椅,但還是坐在墊子上暖腳最舒服。


    “薩米總是起得很早呢。尼克在家裏不叫就起不來。”


    “我想他一會兒就會來的。我剛剛碰到帕特了。”


    “幹脆讓帕特和他住一個房間怎麽樣?不過…… 現在當奶奶還太早了吧。”


    梅阿姨沉浸在自己的世界裏了。


    她肯定是在想象孫子笑著在膝蓋上玩耍的樣子吧?


    她的笑容越來越深,有點讓人受不了,她到現在還保持著一顆愛幻想的少女心呢。


    不過,我們今年才 18 歲呢。在美國這個國家有各種各樣的人,十幾歲就有孩子的情況雖然不能說常見,但也不是沒有聽說過。


    大學生之間結婚似乎很常見,所以有的人很早結婚,也有的人很晚結婚。


    在這個國家可能沒有適婚年齡的概念吧。


    尼克他們走進客廳,顯然很在意自己母親的樣子。


    他們看向我,我搖搖頭,他們輕輕地歎了口氣。


    突然,梅阿姨環顧四周,露出苦笑,然後向我們揮揮手,走進了廚房。


    “總是這樣呢。有一段時間沒這樣了……”


    “尼克總是起不來的時候她就會這麽說。我跟她說帕特會叫他起床,然後她就變成這樣了。”


    “她到底在幻想什麽呢?看到薩米在院子裏練武的時候,她好像已經在想參加婚禮要穿什麽禮服了。”


    “那也太厲害了。我媽媽是個很現實的人,和她聊天很無聊呢。”


    “嗯,她又沒病,就是有時候想得有點過頭,但她說多虧了這樣,寫小說就不愁沒題材了。以薩米為題材的小說在電子出版上賺了不少呢。叫《從西邊來的少年》。”


    “那不是克裏斯總是在讀的那本嗎!要不要告訴克裏斯呢?他總是說‘和薩米很像呢’。”


    克裏斯肯定沒想到作者和小說的原型人物就在自己身邊吧?


    我覺得不告訴他,讓他保留著夢想更好呢……


    大家都聚過來後,就圍著篝火吃早餐。


    感覺就像在室內享受露營一樣。雖然外麵已經很危險了。


    “很快就會被雪封住了。我們要去鎮上進行今年最後一次物資采集。我把女人們托付給萊爾爺爺,我和尼克他們一起去。艾迪你來開豐田車。帶上燃料泵的話,應該能弄到燃料。雖然我們收集了很多汽油,但柴油還不夠。”


    “我也一起去。因為有一些女性需要的東西呢。藥品也得在能收集的時候收集起來……”


    對於奧利女士的請求,威爾叔叔用力地點了點頭。


    這是要在當地分成兩組行動嗎?


    我把平時攜帶的左輪手槍放下,今天借一把貝雷塔手槍去。據說沒人會給左輪手槍裝消音器呢。


    聽了解釋我也理解了,不過我開槍能命中的距離也就 20 米以內,所以今天就讓那個鏟子的柄發揮作用吧。


    奧利女士開著的豐田皮卡車跟在威爾叔叔他們乘坐的皮卡車後麵。我坐在奧利女士開的卡車的副駕駛座上。


    不到 30 分鍾就到達了格蘭德鎮,然後分成兩組開始物資采集。


    我們的目標是藥店和鎮上的小診所。


    首先把車停在藥店的停車場,觀察周圍。


    “隻有兩隻呢。那兩隻就是上次打倒的僵屍吧?”


    “是的。還能看出形狀呢。一直留在這也是個問題呢。”


    看來得把它們集中起來燒掉。不過,那可以等會兒再做。


    從卡車上下來,從車鬥裏拿出鏟子的柄。


    雖然槍上裝了消音器,但還是不想弄出太大聲音呢。不過車裏也放著卡賓槍和霰彈槍。如果僵屍太多就亂射一通然後逃跑。


    背著背包,打開店門。店裏已經停電了,很昏暗,我用手電筒快速照了一下,看到裏麵有什麽東西在動。


    “有一隻呢。我來解決它,奧利女士你開始幹活吧。”


    “知道了。別被咬傷了哦。”


    我回頭向奧利女士點點頭,然後握緊鏟子的柄,慢慢地朝僵屍走去。悄悄地走近後,高高舉起鏟子的柄,朝僵屍的頭砸下去。


    “砰” 的一聲,很好聽的聲音,僵屍倒下了。


    有聲音的話會把其他僵屍引來呢。聲音還挺大的,不知道有沒有事?


    我向奧利女士揮揮手,告訴她僵屍已經解決了。奧利女士馬上走向貨架,看著原來的筆記,把藥盒放進購物籃裏。


    她注意到我走近,回頭看了看。


    “弄完了。我想去看看後麵的倉庫。”


    “好啊。現在就去嗎?”


    “等這邊弄完再去。你去看看櫃台裏麵呢?可能有香煙哦。”


    這麽說來藥店也賣香煙呢。我對奧利女士笑了笑,點點頭,走向櫃台。從櫃台上方看進去,好像沒有僵屍藏著。


    打開向上翻開的門,走進櫃台裏麵,打開櫃台下麵的抽屜。我忍不住笑了也是沒辦法的事呢。把香煙塞進旁邊的購物籃裏。有二十條的話應該夠了吧。順便也給萊爾爺爺放一些煙鬥用的煙絲。最後把一次性打火機的小盒子、芝寶打火機和油罐也放進去。現在用的一次性打火機沒氣了也不用擔心了。從櫃台出來的時候看到了口香糖和糖果,就拿了一個新的購物籃,把它們都裝進去。


    我從櫃台出來的時候,奧利女士雙手拿著購物籃走了過來。先把這些搬到卡車上,然後再去拿其他的。

章節目錄

閱讀記錄

無論何時,太陽依舊升起所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者記憶中的腳皮的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持記憶中的腳皮並收藏無論何時,太陽依舊升起最新章節