「唔,謝謝你,迪格比,好的,我想——好的,好的,我本該……」
「我簡直不知道,」男管家退出去之後,利徹姆·羅奇夫人對客人們說,「沒有迪格比我該怎麽辦!」
大家報以一陣沉默。
迪格比再次走進房間。他呼吸急促,失去了一個優秀管家應有的儀態。
「不好了,夫人——書房門鎖著。」
這個時候,赫爾克裏·波洛開始指揮全局。
「我看,」他說,「我們最好去書房。」
波洛走在前麵,眾人緊跟著。他此時的威信似乎無可非議。他再也不是一個滑稽可笑的小個子客人,而成了重要人物,擁有控製事態的權威。
波洛帶領著眾人走出客廳,進入大廳,走過樓梯,經過大鍾,走過放置銅鑼的牆上凹槽。就在凹槽對麵,有一扇緊閉著的門。
波洛敲門,先是輕輕地敲,隨後越來越用力。可是房間裏沒有任何反應。他靈活地蹲下身,把眼睛湊向鎖眼。接著他站起來,環顧四周。
「先生們,」他說,「我們必須撞開這道門。趕快!」
和剛才一樣,沒有人懷疑他的權威地位。傑弗裏·基恩和格雷戈裏·巴林兩位先生身材魁梧,於是他倆在波洛的指揮下開始撞門。這並不容易。利徹姆莊園裏的房門堅如磐石——當初的製造不像如今這樣偷工減料。門頑強地抵抗著撞擊,然而男人們一齊用力,門最終還是鬆動了,向裏倒下。
所有在場的人站在門口猶豫不決。他們看到了潛意識裏害怕看到的情景。正對他們的是房間的窗戶。左邊,門窗之間有一張大大的書案。書案側麵而不是書案後麵,一個身材高大的男子,耷拉著腦袋沒精打采地坐在椅子上。他背對著他們,臉朝著窗戶,然而他的姿勢說明了一切。他的右手無力地下垂,沿手的方向往下看,在地毯上,有一支鋥亮的小手槍。
波洛果斷地對格雷戈裏·巴林說:「把利徹姆·羅奇夫人及另外那兩位女士一起帶走。」
巴林心領神會地點點頭。他把手放在女主人的胳膊上,她抖了一下。
「他自殺了,」她咕噥道,「太可怕了!」她又打了個寒戰,才隨他離開了現場,兩個女孩跟在後麵。
波洛跨進房間,兩個年輕人跟了進來。
他跪在屍體旁邊,示意他們離遠一點。
他在死者腦袋右側發現了彈孔,子彈從左側穿出後又擊中了掛在左麵牆上的一麵鏡子,把鏡子擊得粉碎。書案上有張紙,上麵縱橫交錯寫滿了一個詞「對不起」,筆跡遲疑、顫抖。
波洛突然把目光轉向房門。
「鑰匙不在鎖上,」他說,「我想——」
他把手伸進死者的口袋裏。
「果然在這兒,」他說,「至少我覺得是這把。請幫忙試一下,先生,好嗎?」
傑弗裏·基恩接過鑰匙,去開門上的鎖。
「能打開,是這把。」
「窗戶呢?」
哈裏·戴爾豪斯大步走過去。
「插著插銷呢。」
「你覺得應該插著嗎?」波洛迅速起身,也走到窗前。這是一扇長形的法式窗戶。波洛把它打開,站在那裏仔細地觀察了窗前的一片草地,然後把它重新關好。
「我的朋友們,」他說,「我們得打電話叫警察來。不過在他們來之前,在他們最終判定這是一起自殺事件之前,現場的東西什麽也不要動。槍殺隻可能發生在一刻鍾以前。」
「我知道了,」哈裏嗓音嘶啞地說,「我們當時聽見了槍聲。」
「什麽?你在說什麽?」
傑弗裏·基恩幫著哈裏講述事情的原委。剛講完,巴林回來了。
波洛把他剛才說過的話重複了一遍。基恩走開去給警察局打電話。利用這個空當兒,波洛請巴林給他幾分鍾的時間了解一下情況。
他們走進一間小晨室。哈裏也離開去尋找幾位女士了,隻有迪格比一個人留在書房門口看守。
「我了解到,您是利徹姆·羅奇先生的摯友,」波洛開門見山地說道,「這就是我首先找您談話的原因。按規矩也許我應該和夫人先談,但這個時候,我覺得找她談話太不通情達理了。」
他停頓了一下。
「您明白,目前的情形對我來說很棘手。對您我也毫不隱瞞,我的職業是私人偵探。」
金融家微微一笑。
「您沒有必要告訴我這些,波洛先生。如今,您的大名已經家喻戶曉。」
「先生過獎了。」波洛欠了欠身說,「我們還是繼續談正事吧。我在倫敦的寓所收到這位利徹姆·羅奇先生寄給我的一封信。在信中,他說正被勒索一大筆錢財。他說,考慮到家庭原因,他不願找警察局,而希望我能來為他調查此事。於是,我答應了。我來了,但沒有像利徹姆·羅奇先生希望的那麽快——畢竟,我還有其他的事要做。其實,利徹姆·羅奇先生並非什麽英格蘭之王,盡管他好像認為自己是。」
巴林不自然地笑了笑,「他的確如此自翊。」
「正是。嗯,您心裏明白——從他的信裏可以清清楚楚地看出他就是那種會被人們認為古怪的人。他不是精神不正常,而是心理不平衡,是不是?」
「他的自殺應該證明了這一點。」
「噢,先生,自殺不總是心理不平衡的人所採取的行為。這是驗屍陪審團成員的說法,但這說法也隻是為了撫慰活著的人的感情。」
「我簡直不知道,」男管家退出去之後,利徹姆·羅奇夫人對客人們說,「沒有迪格比我該怎麽辦!」
大家報以一陣沉默。
迪格比再次走進房間。他呼吸急促,失去了一個優秀管家應有的儀態。
「不好了,夫人——書房門鎖著。」
這個時候,赫爾克裏·波洛開始指揮全局。
「我看,」他說,「我們最好去書房。」
波洛走在前麵,眾人緊跟著。他此時的威信似乎無可非議。他再也不是一個滑稽可笑的小個子客人,而成了重要人物,擁有控製事態的權威。
波洛帶領著眾人走出客廳,進入大廳,走過樓梯,經過大鍾,走過放置銅鑼的牆上凹槽。就在凹槽對麵,有一扇緊閉著的門。
波洛敲門,先是輕輕地敲,隨後越來越用力。可是房間裏沒有任何反應。他靈活地蹲下身,把眼睛湊向鎖眼。接著他站起來,環顧四周。
「先生們,」他說,「我們必須撞開這道門。趕快!」
和剛才一樣,沒有人懷疑他的權威地位。傑弗裏·基恩和格雷戈裏·巴林兩位先生身材魁梧,於是他倆在波洛的指揮下開始撞門。這並不容易。利徹姆莊園裏的房門堅如磐石——當初的製造不像如今這樣偷工減料。門頑強地抵抗著撞擊,然而男人們一齊用力,門最終還是鬆動了,向裏倒下。
所有在場的人站在門口猶豫不決。他們看到了潛意識裏害怕看到的情景。正對他們的是房間的窗戶。左邊,門窗之間有一張大大的書案。書案側麵而不是書案後麵,一個身材高大的男子,耷拉著腦袋沒精打采地坐在椅子上。他背對著他們,臉朝著窗戶,然而他的姿勢說明了一切。他的右手無力地下垂,沿手的方向往下看,在地毯上,有一支鋥亮的小手槍。
波洛果斷地對格雷戈裏·巴林說:「把利徹姆·羅奇夫人及另外那兩位女士一起帶走。」
巴林心領神會地點點頭。他把手放在女主人的胳膊上,她抖了一下。
「他自殺了,」她咕噥道,「太可怕了!」她又打了個寒戰,才隨他離開了現場,兩個女孩跟在後麵。
波洛跨進房間,兩個年輕人跟了進來。
他跪在屍體旁邊,示意他們離遠一點。
他在死者腦袋右側發現了彈孔,子彈從左側穿出後又擊中了掛在左麵牆上的一麵鏡子,把鏡子擊得粉碎。書案上有張紙,上麵縱橫交錯寫滿了一個詞「對不起」,筆跡遲疑、顫抖。
波洛突然把目光轉向房門。
「鑰匙不在鎖上,」他說,「我想——」
他把手伸進死者的口袋裏。
「果然在這兒,」他說,「至少我覺得是這把。請幫忙試一下,先生,好嗎?」
傑弗裏·基恩接過鑰匙,去開門上的鎖。
「能打開,是這把。」
「窗戶呢?」
哈裏·戴爾豪斯大步走過去。
「插著插銷呢。」
「你覺得應該插著嗎?」波洛迅速起身,也走到窗前。這是一扇長形的法式窗戶。波洛把它打開,站在那裏仔細地觀察了窗前的一片草地,然後把它重新關好。
「我的朋友們,」他說,「我們得打電話叫警察來。不過在他們來之前,在他們最終判定這是一起自殺事件之前,現場的東西什麽也不要動。槍殺隻可能發生在一刻鍾以前。」
「我知道了,」哈裏嗓音嘶啞地說,「我們當時聽見了槍聲。」
「什麽?你在說什麽?」
傑弗裏·基恩幫著哈裏講述事情的原委。剛講完,巴林回來了。
波洛把他剛才說過的話重複了一遍。基恩走開去給警察局打電話。利用這個空當兒,波洛請巴林給他幾分鍾的時間了解一下情況。
他們走進一間小晨室。哈裏也離開去尋找幾位女士了,隻有迪格比一個人留在書房門口看守。
「我了解到,您是利徹姆·羅奇先生的摯友,」波洛開門見山地說道,「這就是我首先找您談話的原因。按規矩也許我應該和夫人先談,但這個時候,我覺得找她談話太不通情達理了。」
他停頓了一下。
「您明白,目前的情形對我來說很棘手。對您我也毫不隱瞞,我的職業是私人偵探。」
金融家微微一笑。
「您沒有必要告訴我這些,波洛先生。如今,您的大名已經家喻戶曉。」
「先生過獎了。」波洛欠了欠身說,「我們還是繼續談正事吧。我在倫敦的寓所收到這位利徹姆·羅奇先生寄給我的一封信。在信中,他說正被勒索一大筆錢財。他說,考慮到家庭原因,他不願找警察局,而希望我能來為他調查此事。於是,我答應了。我來了,但沒有像利徹姆·羅奇先生希望的那麽快——畢竟,我還有其他的事要做。其實,利徹姆·羅奇先生並非什麽英格蘭之王,盡管他好像認為自己是。」
巴林不自然地笑了笑,「他的確如此自翊。」
「正是。嗯,您心裏明白——從他的信裏可以清清楚楚地看出他就是那種會被人們認為古怪的人。他不是精神不正常,而是心理不平衡,是不是?」
「他的自殺應該證明了這一點。」
「噢,先生,自殺不總是心理不平衡的人所採取的行為。這是驗屍陪審團成員的說法,但這說法也隻是為了撫慰活著的人的感情。」