「他反應了好一會兒才認出我來,但緊接著他就笑了。『是你!』他就說了這麽多。他朝我吐出這兩個字。他不算是懷有敵意,但他麵露驚訝,還有別的情緒。他臉上還掛著那種奇怪的微笑,就好像他覺得很有趣。『你來幹什麽?』


    「『如果可以的話,馬格納斯爵士,我想和你談談,』我說,『是關於瑪麗的事……』


    「他回頭看了一眼,我這才意識到他不是一個人在家。」


    「『我現在不能見你。』他說。


    「『我隻占用你幾分鍾時間。』


    「『這是不可能的。現在不行,你來之前應該先打個電話。你以為現在是晚上幾點?』


    「『拜託了——』


    「『不行!明天再來。』


    「他正要當著我的麵把門關上,這我看得出來。但在最後一刻,他停下來,問了我最後一個問題,我永遠都不會忘記。


    「『你真的認為是我殺了你那隻該死的狗?』他問我。


    「狗?」龐德一臉茫然。


    「我早該和你說。當我們最初搬到派伊府邸時,我們養了一條狗。」


    「它的名字叫貝拉。」


    「是的,沒錯。它是雜交品種,一半拉布拉多犬,一半柯利牧羊犬的血統。是湯姆十歲生日時,我送給他的一份禮物。而從它來的那天起,馬格納斯爵士就表示反對。他不希望它在他的草坪上亂跑,嚇到小雞。他不想讓它在花圃裏亂刨。我來告訴你,他其實不想要什麽。他不想讓我給我的兒子買禮物。他想要完全控製我和我的家人,因為這條狗與我有關,是我送給湯姆的禮物中他非常喜歡的,所以他必須要把它弄走。」


    「他殺了它?」弗雷澤問道。他想起龐德在木屋的房間裏找到的那個項圈,那小小的東西讓人看了難過。


    「我無法證明是他幹的。也許是他讓布倫特替他解決的。我可不會放過那個哭哭啼啼的小畜生。前一天,狗還好端端的,第二天就不見了。一個星期後,我們在丁格爾幽穀找到了它,它的喉嚨被割斷了。湯姆傷心欲絕。有誰忍心這樣對待一個小男孩?」


    「似乎非常奇怪,」龐德咕噥了一句,「馬格納斯爵士好久沒見你了。你突然造訪,深夜登門。你覺得,他為什麽要挑這個時候和你說狗的事?」


    「我不知道。」


    「你對他說了什麽?」


    「我不知道該說什麽。不過也不重要,因為就在那時,他關上了門。當著我的麵,當著一個妻子死了還不到兩個星期的男人的麵——關上了門。他甚至沒打算讓我邁過他家的門檻,他就是這樣的人。」


    一陣良久的沉默。


    「你剛才描述的那場對話,」龐德說,「你認為有多接近真實情況?那些話是馬格納斯爵士的原話嗎?」


    「我能回憶起來的就是那些,龐德先生。」


    「他沒有,比如說,打招呼的時候稱呼你的名字嗎?」


    「他知道我是誰,如果你是想問這個的話。但是沒有稱呼我。隻是說了兩個字——『是你!』好像完全不拿我當回事。」


    「你接著做了什麽?」


    「我能怎麽辦?我回到車上,開車走了。」


    「你之前看見的那輛自行車。它還在那裏嗎?」


    「我記不清了,說實話,我沒有留意。」


    「所以你就離開了……」


    「我很生氣。我大老遠開車過來,沒想到立刻就被趕了出來。我開了大約十英裏到十五英裏,然後,你知道嗎,我改變了主意。我還在想著羅伯特,還在思考怎樣才是對的。該死的馬格納斯·派伊,他以為他是誰,竟敢在我麵前摔門?從我遇見那個人的那天起,他就一直對我頤指氣使,我突然覺得受夠了。我開車回到派伊府邸,這次我沒有把車停在木屋附近。我徑直開到了府邸大門前,從車上下來,再次按門鈴。」


    「你離開了多長時間?」


    「二十分鍾?我沒有看表,當時沒有在意時間。這一次,我下定決心做個了斷。隻是這一次,馬格納斯爵士沒有來開門;我又按了兩遍門鈴,還是沒動靜。於是,我跪下來,打開信箱口,打算沖他喊話。我正要告訴他,他是個該死的懦夫,他應該到門口來。」布萊基斯頓的聲音戛然而止,「就在那時,我看見了他。地上流了很多血,我一眼就看見了他。他倒在走廊裏,就在我眼前。我當時沒有反應過來,他的頭被人砍掉了。謝天謝地,他的屍體沒有正對著我。但是我立刻就明白過來,毫無疑問,他已經死了。


    「我很震驚。不僅如此,簡直目瞪口呆,就好像被人一拳打在臉上。我感覺身體在往下滑,我以為自己要暈倒了。我也不知道自己是怎麽站起來的。我知道,在我折返的短短二十分鍾裏,有人殺了馬格納斯爵士。也許我第一次敲門的時候,他們可能就和他在一起。他們可能在走廊裏聽到了我說話。也許是等我離開以後他們才動的手。」


    布萊基斯頓點了一根香菸。他的手在顫抖。


    「我知道你要問什麽,龐德先生。你為什麽不報警?呃,很明顯,不是嗎?我是最後一個看到他活著的人,但同時我又有理由希望他死。我失去了兒子,因此而怪罪馬格納斯爵士;我失去了妻子,她又在為他工作。他那時就像宴席上的魔鬼,如果警察在尋找嫌疑犯,他們會直接盯上我。我沒有殺他,但我馬上就能猜到他們會怎麽想。我唯一的念頭就是,趕緊離開這個該死的地方。我爬起來,回到車裏,用最快的速度開走了。

章節目錄

閱讀記錄

喜鵲謀殺案所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者安東尼·霍洛維茨的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持安東尼·霍洛維茨並收藏喜鵲謀殺案最新章節