「我心底的某處從未停止對她的愛。這才是悲哀的事。我和你說,我常常在她生日的時候、在聖誕節那天,給她寫信。我有時會給她打電話,至少她允許我這麽做。但是她不想讓我靠近她——她說得很清楚。」
「你最近跟她說過話嗎?」
「我最後一次和她說話是幾個月前——不過你可能不會相信。在她死的那天,我其實給她打過電話。最怪異的是,那天早上,我被樹上的一隻鳥兒吵醒了,它發出那種嚇人的『咻咻咻』的叫聲。那是一隻喜鵲。『一隻喜鵲,現悲傷。』你聽過那首童謠嗎?呃,我看見臥室窗戶外麵的那個邪惡的小傢夥,披著黑白相間的羽毛,眼珠裏精光四射。突然,我的胃裏一陣噁心,就像是某種不祥的預兆。我知道壞事要發生了。我去了店裏,但無心工作,反正也沒有客人上門。我滿腦子都是瑪麗,擔心她是不是出事了。最後,我終於忍不住給她打了個電話——但她沒有接,因為我打過去的時候已經太遲了。她已經死了。」
他擺弄著香菸盒裏的玻璃紙,用手指把它從盒子裏抽出來。
「幾天後,我聽說她死了。報紙上登了一則消息……你相信嗎?甚至沒有人費心給我打個電話。你也許以為羅伯特會通知我吧,但是他滿不在乎。不管怎樣,我得去參加葬禮。不管我們之間發生了什麽事。我們倆年輕的時候在一起過。我不能不送她最後一程。我承認,在葬禮上露麵這件事讓我感到緊張。我不想大驚小怪,讓大家都圍著我轉,所以我故意遲到,還戴了一頂帽子,用帽簷遮住臉。我比以前瘦了不少,現在也快六十歲了。我想隻要能避開羅伯特,就不會被人發現,最後就是這樣。
「我確實看見他了。他旁邊站著一個姑娘,我很高興看見這一幕。這正是他需要的,他小時候總是孤零零一個人。那個小姑娘看起來很漂亮。我聽說,他們要結婚了,也許等他們有了孩子,可能會讓我去探望。人是會變的,不是嗎?他說我那時沒有陪在他身邊,如果你見到他,記得告訴他真相。
「重新回到村子裏的感覺很奇怪,我甚至不確定自己是否還喜歡那個地方。我再次見到了那些熟人——雷德溫醫生、克拉麗莎、布倫特,還有其他人。我注意到馬格納斯爵士和派伊夫人沒有露麵,這讓我覺得好笑。我敢肯定,瑪麗要是知道了,會很失望!我總是和她說,他不是什麽好人。但也許他不在場也不錯。我不確定,那天若是見到他,我會做出什麽舉動。之前的事都怪他,龐德先生。瑪麗給他當用人的時候從樓梯上摔下來,所以是兩條人命——瑪麗和湯姆。要不是因為他,他們現在都還活著——」
「所以五天後你去了他家?」
布萊基斯頓垂下頭。「你怎麽知道我去了那裏?」
「有人看見你的車了。」
「嗯,我不否認。是的。這麽做很愚蠢,但是那個星期快要結束的時候,我回去了一趟。事情是這樣的,我想不通。先是湯姆,然後是瑪麗,兩人都在派伊府邸喪命。聽我這麽說,你沒準以為我在供認,是我回去殺了他。但事實並非如此。我隻是想和他談談,問問他瑪麗的事。除了我以外,每個參加葬禮的人,他們都有人可以聊天,但我沒有。在我妻子的葬禮上,甚至沒有人認出我來!我隻是想抽五分鍾時間,和他談談瑪麗的事,有那麽不合理嗎?」
他想了一會兒,然後下定決心。
「還有一件事。也許你會因此而看不起我。我是在打他錢的主意,但不是為了我,而是為我兒子。有人在替你工作的時候死了,這就是你的責任。瑪麗為馬格納斯爵士工作了二十多年,他有責任照顧好她。我想,他也許幫她安排好了——你知道的,一筆養老金什麽的。我知道羅伯特永遠不會接受我提供的任何經濟上的幫助,即使我能負擔得起。但是,如果他打算結婚,難道他不該有個像樣的開始嗎?馬格納斯爵士對他一向心軟。於是,我想到,我可以代表羅伯特向他求助。」他停下來,移開目光。
「請繼續。」
「我開了幾個小時車回到埃文河畔的薩克斯比村莊。店裏生意一直很忙。我記得,我到的時候正好是七點半。我看了看手錶,但問題是,龐德先生,一到那裏我就有了新想法。我不確定我有那麽想見到他,我不想被羞辱。我在車裏坐了大約一個小時才下定決心,既然千裏迢迢來一趟,就不妨試一試。我開到那棟宅邸前,已經大約八點半了。我把車停在了木屋後我平常停車的地方,我想,這是習慣使然,別人也有同樣的想法。門上靠著一輛自行車。我後來才想起這回事。也許我當時應該再好好琢磨一下。
「不管怎樣,我把車開上車道。過去的回憶全都向我湧來,在我眼前浮現。湖泊就在我的左邊,我不敢轉過頭去看它。那天晚上,月亮出來了,花園裏的一切都清清楚楚,就像印在照片上一樣。附近似乎沒有其他人。我沒有試著隱藏自己,徑直走到大門前,按了門鈴。我看見一層窗戶裏麵的燈亮著,估計馬格納斯爵士在家。果不其然,沒過多久,他打開了門。
「我永遠不會忘記他的模樣,龐德先生。我上次見他是十多年前,當時我剛搬出木屋。他比我印象中要魁梧,當然也更加肥胖,把門口擋得嚴嚴實實。他穿著西裝打了領帶……顏色亮麗。他手裏夾著一根雪茄。
「你最近跟她說過話嗎?」
「我最後一次和她說話是幾個月前——不過你可能不會相信。在她死的那天,我其實給她打過電話。最怪異的是,那天早上,我被樹上的一隻鳥兒吵醒了,它發出那種嚇人的『咻咻咻』的叫聲。那是一隻喜鵲。『一隻喜鵲,現悲傷。』你聽過那首童謠嗎?呃,我看見臥室窗戶外麵的那個邪惡的小傢夥,披著黑白相間的羽毛,眼珠裏精光四射。突然,我的胃裏一陣噁心,就像是某種不祥的預兆。我知道壞事要發生了。我去了店裏,但無心工作,反正也沒有客人上門。我滿腦子都是瑪麗,擔心她是不是出事了。最後,我終於忍不住給她打了個電話——但她沒有接,因為我打過去的時候已經太遲了。她已經死了。」
他擺弄著香菸盒裏的玻璃紙,用手指把它從盒子裏抽出來。
「幾天後,我聽說她死了。報紙上登了一則消息……你相信嗎?甚至沒有人費心給我打個電話。你也許以為羅伯特會通知我吧,但是他滿不在乎。不管怎樣,我得去參加葬禮。不管我們之間發生了什麽事。我們倆年輕的時候在一起過。我不能不送她最後一程。我承認,在葬禮上露麵這件事讓我感到緊張。我不想大驚小怪,讓大家都圍著我轉,所以我故意遲到,還戴了一頂帽子,用帽簷遮住臉。我比以前瘦了不少,現在也快六十歲了。我想隻要能避開羅伯特,就不會被人發現,最後就是這樣。
「我確實看見他了。他旁邊站著一個姑娘,我很高興看見這一幕。這正是他需要的,他小時候總是孤零零一個人。那個小姑娘看起來很漂亮。我聽說,他們要結婚了,也許等他們有了孩子,可能會讓我去探望。人是會變的,不是嗎?他說我那時沒有陪在他身邊,如果你見到他,記得告訴他真相。
「重新回到村子裏的感覺很奇怪,我甚至不確定自己是否還喜歡那個地方。我再次見到了那些熟人——雷德溫醫生、克拉麗莎、布倫特,還有其他人。我注意到馬格納斯爵士和派伊夫人沒有露麵,這讓我覺得好笑。我敢肯定,瑪麗要是知道了,會很失望!我總是和她說,他不是什麽好人。但也許他不在場也不錯。我不確定,那天若是見到他,我會做出什麽舉動。之前的事都怪他,龐德先生。瑪麗給他當用人的時候從樓梯上摔下來,所以是兩條人命——瑪麗和湯姆。要不是因為他,他們現在都還活著——」
「所以五天後你去了他家?」
布萊基斯頓垂下頭。「你怎麽知道我去了那裏?」
「有人看見你的車了。」
「嗯,我不否認。是的。這麽做很愚蠢,但是那個星期快要結束的時候,我回去了一趟。事情是這樣的,我想不通。先是湯姆,然後是瑪麗,兩人都在派伊府邸喪命。聽我這麽說,你沒準以為我在供認,是我回去殺了他。但事實並非如此。我隻是想和他談談,問問他瑪麗的事。除了我以外,每個參加葬禮的人,他們都有人可以聊天,但我沒有。在我妻子的葬禮上,甚至沒有人認出我來!我隻是想抽五分鍾時間,和他談談瑪麗的事,有那麽不合理嗎?」
他想了一會兒,然後下定決心。
「還有一件事。也許你會因此而看不起我。我是在打他錢的主意,但不是為了我,而是為我兒子。有人在替你工作的時候死了,這就是你的責任。瑪麗為馬格納斯爵士工作了二十多年,他有責任照顧好她。我想,他也許幫她安排好了——你知道的,一筆養老金什麽的。我知道羅伯特永遠不會接受我提供的任何經濟上的幫助,即使我能負擔得起。但是,如果他打算結婚,難道他不該有個像樣的開始嗎?馬格納斯爵士對他一向心軟。於是,我想到,我可以代表羅伯特向他求助。」他停下來,移開目光。
「請繼續。」
「我開了幾個小時車回到埃文河畔的薩克斯比村莊。店裏生意一直很忙。我記得,我到的時候正好是七點半。我看了看手錶,但問題是,龐德先生,一到那裏我就有了新想法。我不確定我有那麽想見到他,我不想被羞辱。我在車裏坐了大約一個小時才下定決心,既然千裏迢迢來一趟,就不妨試一試。我開到那棟宅邸前,已經大約八點半了。我把車停在了木屋後我平常停車的地方,我想,這是習慣使然,別人也有同樣的想法。門上靠著一輛自行車。我後來才想起這回事。也許我當時應該再好好琢磨一下。
「不管怎樣,我把車開上車道。過去的回憶全都向我湧來,在我眼前浮現。湖泊就在我的左邊,我不敢轉過頭去看它。那天晚上,月亮出來了,花園裏的一切都清清楚楚,就像印在照片上一樣。附近似乎沒有其他人。我沒有試著隱藏自己,徑直走到大門前,按了門鈴。我看見一層窗戶裏麵的燈亮著,估計馬格納斯爵士在家。果不其然,沒過多久,他打開了門。
「我永遠不會忘記他的模樣,龐德先生。我上次見他是十多年前,當時我剛搬出木屋。他比我印象中要魁梧,當然也更加肥胖,把門口擋得嚴嚴實實。他穿著西裝打了領帶……顏色亮麗。他手裏夾著一根雪茄。