「你起得很早。」他說。


    「抱歉,親愛的。我吵醒你了?」


    「沒有,真沒有。但我聽見你下樓了。你睡不著嗎?」


    「我猜我是在想葬禮的事。」


    「今天看起來是個適合下葬的好日子。我希望那個該死的牧師不會講很長時間。那群狂熱的傳教士總是這樣,太迷戀自己的聲音了。」


    他拿起茶匙,向他的第一顆雞蛋敲去。


    哢嚓!


    她想起她和瑪麗·布萊基斯頓的那次聊天,就在布倫特打電話叫她去宅邸的兩天之前。雷德溫醫生發現了一件事。事情緊急,她當時正打算找亞瑟商量該怎麽辦,那個清潔工突然就冒了出來,就像是被邪惡之靈召喚而來,所以她就把那件事告訴了瑪麗。不知怎麽回事,在某個忙碌的日子,診所裏丟了一瓶藥。裏麵的東西要是落進歹人的手中,後果不堪設想,而顯然一定是有人拿走了它。她該怎麽辦?她應該報警嗎?她不太願意這麽做,因為這樣一來就免不了讓她顯得又愚蠢又不負責任。為什麽藥房沒有人看管?為什麽藥櫃沒有上鎖?為什麽她沒有早點兒發現?


    「不要擔心,雷德溫醫生,」瑪麗安慰道,「你讓我去調查一兩天。事實上,我有些頭緒……」


    她當時就是這麽說的。當時,她的神情不能完全說是狡黠,但卻是瞭然於心,就好像她早已洞悉了什麽,一直在等待別人拿這件事來向她求助。


    而現在她已經不在人世了。


    當然,這是一場意外。瑪麗·布萊基斯頓還沒來得及和任何人說起毒藥丟失這件事,但就算她和誰談起過,他們也決計不會拿她怎麽樣。她絆倒了,摔下了樓梯。就是這樣而已。


    但是,當她看著她的丈夫用一根吐司條蘸溏心蛋黃,艾米莉亞不得不對自己坦承:她真的是憂心忡忡。


    * * *


    [1]顛茄,茄科、顛茄屬多年生草本植物,含多種生物鹼致命毒素。


    [2]此處指「垮掉的一代」,二十世紀五十年代及六十年代初摒棄傳統生活與穿著方式的青年。


    [3]英國皇家建築師學會,簡稱riba,一八三四年以英國建築師學會的名稱成立,一八三七年取得英國皇家學會資格,與美國建築師學會(aia)並稱當前世界範圍內最具知名度的兩大建築師學會。


    [4]詹姆斯·岡(james gunn),蘇格蘭風景畫和肖像畫家。一九五三年,他為女王伊莉莎白二世畫的肖像被英國皇室收入了皇家係列。


    [5]阿爾弗雷德·芒寧斯爵士(sir alfred munnings,1878—1959),被稱為英格蘭最擅畫馬的畫家,他的作品在英國和美國非常受歡迎,尤其是體育藝術界,芒寧斯的作品被一些富有的收藏家收購,其作品的最高拍賣價格接近千萬美元。


    [6]西蒙·埃爾威斯(simon elvis),英國戰爭畫和社交肖像畫畫家,他的顧客不乏總統、皇室成員、政治家和社會,伊莉莎白女王很喜歡他的作品。


    4


    「我們為什麽要去參加葬禮?我們幾乎都不認識這個女人。」


    約翰尼·懷特海德正在和他襯衫最上麵的那顆扣子較勁,不管他多努力地嚐試,還是沒能把它穿進扣眼。事實是那條衣領就是不能延伸到他的脖頸處。他感覺近來似乎他所有的衣服都開始縮水。那件他已經穿了好多年的夾克突然之間肩膀處就變緊了,那條褲子也是!他放棄與扣子繼續搏鬥,一屁股坐在餐桌旁的椅子上。他的妻子,傑瑪,把盤子放在他麵前。她做了一頓正宗的英式早餐:兩個雞蛋、一條培根、一根香腸、土豆泥和烤麵包片——正合他心意。


    「人人都會到場。」傑瑪回答說。


    「但這不表示我們必須得到場。」


    「如果我們不去的話,人們會說三道四。不管怎樣,這件事對我們的生意有好處。既然她已經死了,她兒子羅伯特大概會把那座房子清理出來,你永遠都想不到會從裏麵發現什麽。」


    「沒準隻是一堆垃圾。」約翰尼拿起刀叉,開始吃早餐,「但是你說得沒錯,親愛的。我想,露個麵對我們也沒什麽損失。」


    埃文河畔的薩克斯比村莊裏沒有幾家商店。當然,會有常規的那種商店,賣人人都需要的那些東西,雜七雜八——從墩布、水桶到吉士粉[1]、六種不同口味的果醬。那麽逼仄的空間裏竟然能容納如此多不同種類的產品,說實話真是個奇蹟!特恩斯通先生還在商店後麵經營一家肉店——入口另闢一處,門前懸掛著條狀的塑料門簾,阻擋蒼蠅飛入——送魚的貨車每星期二會來一趟。但是如果你需要什麽異域風情的東西,橄欖油或是某種伊莉莎白·戴維[2]在她書中記錄的那種地中海產的佐料,你隻能去一趟巴斯。那家名叫「普通電器商店」的店鋪位於村廣場的另一頭,但是很少有人去那裏,除非是去買備用燈泡或是保險絲。櫥窗展示的大多數產品都積上了灰塵,不再時興。還有一家書店和一家隻在夏天營業的茶館。廣場外邊的消防站前麵有一個汽車修理廠,專賣一些摩托車配件,但卻不是人們真正需要的那類配件。這就是村裏商店的大體情況,在村民的記憶裏一直如此。


    後來約翰尼和傑瑪·懷特海德從倫敦搬來了這裏。他們買下了已經空置許久的舊郵局,把它改造成了一家古董鋪,用他們的名字命名,玻璃櫥窗上方是用老式的印刷體寫成的店名。村裏許多人都認為這間鋪子賣的東西充其量算是小擺設而不是古董,但是店鋪從開業之初就很受遊客歡迎,他們似乎很享受在老式鍾錶、托比啤酒杯、食堂餐具、錢幣、勳章、油畫、玩具、鋼筆,或是任何剛好在陳列的物件中挑挑揀揀的樂趣。當然,有沒有人確實買過什麽東西是另一回事。如今這家店鋪已經開了六個年頭,懷特海德一家人就住在店鋪上方的公寓裏。

章節目錄

閱讀記錄

喜鵲謀殺案所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者安東尼·霍洛維茨的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持安東尼·霍洛維茨並收藏喜鵲謀殺案最新章節