「扶我起來,克洛蒂爾德。我們走下去還需要一小時。路上你把手機借給我。你的『武裝蒙麵部隊』,我應該能找得到。」
44 1989年8月22日,星期二,假期第十六天
景泰藍色的天空we are the world...we are the children.(四海皆一家,我們都是上帝的孩子。)
和其他人一樣,我跟隨著律動,牽著左右兩邊的手,一邊唱一邊輕輕搖擺著身體,我們在阿爾卡海灘上,圍著火堆,為了交流偉大的情感。尼古拉斯站在中間,希望利用火焰的光線照亮他的琴譜,雖然他根本就看不懂。他盡其所能地控製著節奏,如果他有馬克·諾弗勒的水平,大家應該能知道他彈的是《戰火兄弟連》裏的曲子。艾斯特凡扮演了馬紐卡契的角色,用非洲鼓進行伴奏。
在獵戶座α星和它的伴星的光輝下,現在已經接近午夜時分。今晚,是乖孩子們的晚會。大家烤著棉花糖,唱著鮑勃·馬利和護林員樂隊的歌,還有一些電視劇的熱門歌曲。這是歡歌笑語的時刻。
實際上,屬於島上乖孩子們的時刻,早已過去了。
今天的晚會是為了讓父母們安心的精心演出,為了明天更容易瞞著他們,去參加尼古組織的卡馬爾格之旅,那裏麵向的是大人和成年人,裏麵有雷射燈而不是星星,有電子音樂而不是吉他,有令人目眩神迷的大麻而不是哈瑞寶糖。
這就是尼古的計劃,在二十四小時之內從小孩兒變成大人。
有點兒太快了,您不覺得嗎,我的秘密讀者?
仿佛因為他們不知道未來會如何,所以他們都太急著去調情,去做愛,和左邊的,和右邊的,之後就會一直跟同一個女孩兒,或同一個男孩兒做愛,然後結婚;結婚之後,做愛的次數慢慢減少,每個月一次,一年一次,為了紀念他們的那一次;最後去回憶,去做夢,去和另一個人做愛,另一個已經結了婚的人。就像是他們急於要重複他們父母走過的路。我的父母走過的路。就像是他們急於要變成他們。we are the children.(我們都是上帝的孩子。)
瑪利亞·琪加拉變身成辛迪·勞帕,在合唱團中,插入她的和音well, well, well。她有一副好嗓音,這點我們不能否認。唯一一個讓我們不爽的人,就是赫爾曼了。他希望我們唱《九十九隻氣球》,但是除了那兩個荷蘭人——苔絲與馬格納斯,他是唯一一個聽得懂這首妮娜用德語演唱的人。他就像個傻瓜一樣站在那裏,他甚至還帶了他的小提琴來,提議可以給我們伴奏,但卻隻得來了一陣噓聲。大家還是更喜歡尼古拉斯假裝彈吉他,我沒這麽說,因為他是我哥!赫爾曼拉著他旁邊奧萊麗婭的手,奧萊麗婭拉著賽文的手,而賽文拉著他旁邊坎蒂的。傷心流淚前的同心圓。we are the ones... we are the children...(我們就是那些……我們都是上帝的孩子……)
緊接著的是:
遠離心靈也遠離心靈之窗……
要塞的小姑娘啊
世界像你一樣憂傷
請去馬庫姆巴吧,去馬庫姆巴
我也是,我也將去往那遠方……
之後寂靜占據了上風。直到赫爾曼破壞了同心圓,他趁機拿出他的小提琴,在我們都還沒來得及拒絕和笑話他時,他就掏出了他的琴弓,演奏出飽含淚水與火焰的曲調。
他拉得不錯,這點我們不能否認。盡管我們不知道他拉的是什麽。瑪利亞·琪加拉是第一個聽出來的。她隨著他唱起來,大家也都安靜下來……感覺上這兩個人,他和琪加拉,整個夏天都在一起練習。forever young, i want to be forever young.(永遠年輕,我想永遠年輕。)
琪加拉的聲音和赫爾曼的琴聲搭成的梯子,讓歌聲迅速升到空中。沒有人再出聲。這一刻語言顯得非常蒼白無力,即使最有才華的作家也無法形容。我真希望您也能夠來這兒親耳聽一聽赫爾曼如泣如訴的小提琴聲和琪加拉讓人欣慰的歌聲。
有時覺得好傻,當歌曲被精彩地演繹出來的時候,會讓那些傻子,尤其是那些整天談論愛情的人感到心靈震撼,即使你穿著「回到黑暗」的t恤。
尼古拉斯,帥氣的演奏者,已經把他的吉他丟在了沙灘上。奧萊麗婭沒有這個水平,她帶著嫉妒的眼神,像個女警察似的看著那個德國男孩兒和義大利女孩兒,最好能將他們因為夜間騷動而關禁閉,因為他們在去往銀河係的火箭中心跳超過法定次數,而且沒有係安全帶。她向尼古拉斯投去愛的目光,而我哥根本不可能接收到。
隨著最後的小提琴曲消失在無限夜空,晚會結束了。
所有的人一起鼓掌。
不朽的青春……
他們知道也將結束了……
赫爾曼很有風度,並沒有再來一曲,隻是回到同心圓中,拉起奧萊麗婭的手,奧萊麗婭拉起了賽文的手,然後大家一起拉起來……尼古拉斯用力地給我使眼色,我知道他的意思,灰姑娘已經大大超過該回家的時間了!坦白說,舞會前,我並沒有權利能見到我的仙女,隻是收到了帕爾瑪媽媽的一句警告。
午夜之前要上床睡覺!
我很不情願地重新回到營地,把那些隻大我三歲的小男人和小女人留在他們的烏托邦裏。當我登上海灘的高處,看到的最後一幅景象是,同心圓已經像五彩繽紛的紙屑,一對一對地分散開去。赫爾曼的手裏牽著奧萊麗婭。瑪利亞·琪加拉的頭靠在尼古拉斯的肩膀上。賽文被苔絲和坎蒂圍著。
44 1989年8月22日,星期二,假期第十六天
景泰藍色的天空we are the world...we are the children.(四海皆一家,我們都是上帝的孩子。)
和其他人一樣,我跟隨著律動,牽著左右兩邊的手,一邊唱一邊輕輕搖擺著身體,我們在阿爾卡海灘上,圍著火堆,為了交流偉大的情感。尼古拉斯站在中間,希望利用火焰的光線照亮他的琴譜,雖然他根本就看不懂。他盡其所能地控製著節奏,如果他有馬克·諾弗勒的水平,大家應該能知道他彈的是《戰火兄弟連》裏的曲子。艾斯特凡扮演了馬紐卡契的角色,用非洲鼓進行伴奏。
在獵戶座α星和它的伴星的光輝下,現在已經接近午夜時分。今晚,是乖孩子們的晚會。大家烤著棉花糖,唱著鮑勃·馬利和護林員樂隊的歌,還有一些電視劇的熱門歌曲。這是歡歌笑語的時刻。
實際上,屬於島上乖孩子們的時刻,早已過去了。
今天的晚會是為了讓父母們安心的精心演出,為了明天更容易瞞著他們,去參加尼古組織的卡馬爾格之旅,那裏麵向的是大人和成年人,裏麵有雷射燈而不是星星,有電子音樂而不是吉他,有令人目眩神迷的大麻而不是哈瑞寶糖。
這就是尼古的計劃,在二十四小時之內從小孩兒變成大人。
有點兒太快了,您不覺得嗎,我的秘密讀者?
仿佛因為他們不知道未來會如何,所以他們都太急著去調情,去做愛,和左邊的,和右邊的,之後就會一直跟同一個女孩兒,或同一個男孩兒做愛,然後結婚;結婚之後,做愛的次數慢慢減少,每個月一次,一年一次,為了紀念他們的那一次;最後去回憶,去做夢,去和另一個人做愛,另一個已經結了婚的人。就像是他們急於要重複他們父母走過的路。我的父母走過的路。就像是他們急於要變成他們。we are the children.(我們都是上帝的孩子。)
瑪利亞·琪加拉變身成辛迪·勞帕,在合唱團中,插入她的和音well, well, well。她有一副好嗓音,這點我們不能否認。唯一一個讓我們不爽的人,就是赫爾曼了。他希望我們唱《九十九隻氣球》,但是除了那兩個荷蘭人——苔絲與馬格納斯,他是唯一一個聽得懂這首妮娜用德語演唱的人。他就像個傻瓜一樣站在那裏,他甚至還帶了他的小提琴來,提議可以給我們伴奏,但卻隻得來了一陣噓聲。大家還是更喜歡尼古拉斯假裝彈吉他,我沒這麽說,因為他是我哥!赫爾曼拉著他旁邊奧萊麗婭的手,奧萊麗婭拉著賽文的手,而賽文拉著他旁邊坎蒂的。傷心流淚前的同心圓。we are the ones... we are the children...(我們就是那些……我們都是上帝的孩子……)
緊接著的是:
遠離心靈也遠離心靈之窗……
要塞的小姑娘啊
世界像你一樣憂傷
請去馬庫姆巴吧,去馬庫姆巴
我也是,我也將去往那遠方……
之後寂靜占據了上風。直到赫爾曼破壞了同心圓,他趁機拿出他的小提琴,在我們都還沒來得及拒絕和笑話他時,他就掏出了他的琴弓,演奏出飽含淚水與火焰的曲調。
他拉得不錯,這點我們不能否認。盡管我們不知道他拉的是什麽。瑪利亞·琪加拉是第一個聽出來的。她隨著他唱起來,大家也都安靜下來……感覺上這兩個人,他和琪加拉,整個夏天都在一起練習。forever young, i want to be forever young.(永遠年輕,我想永遠年輕。)
琪加拉的聲音和赫爾曼的琴聲搭成的梯子,讓歌聲迅速升到空中。沒有人再出聲。這一刻語言顯得非常蒼白無力,即使最有才華的作家也無法形容。我真希望您也能夠來這兒親耳聽一聽赫爾曼如泣如訴的小提琴聲和琪加拉讓人欣慰的歌聲。
有時覺得好傻,當歌曲被精彩地演繹出來的時候,會讓那些傻子,尤其是那些整天談論愛情的人感到心靈震撼,即使你穿著「回到黑暗」的t恤。
尼古拉斯,帥氣的演奏者,已經把他的吉他丟在了沙灘上。奧萊麗婭沒有這個水平,她帶著嫉妒的眼神,像個女警察似的看著那個德國男孩兒和義大利女孩兒,最好能將他們因為夜間騷動而關禁閉,因為他們在去往銀河係的火箭中心跳超過法定次數,而且沒有係安全帶。她向尼古拉斯投去愛的目光,而我哥根本不可能接收到。
隨著最後的小提琴曲消失在無限夜空,晚會結束了。
所有的人一起鼓掌。
不朽的青春……
他們知道也將結束了……
赫爾曼很有風度,並沒有再來一曲,隻是回到同心圓中,拉起奧萊麗婭的手,奧萊麗婭拉起了賽文的手,然後大家一起拉起來……尼古拉斯用力地給我使眼色,我知道他的意思,灰姑娘已經大大超過該回家的時間了!坦白說,舞會前,我並沒有權利能見到我的仙女,隻是收到了帕爾瑪媽媽的一句警告。
午夜之前要上床睡覺!
我很不情願地重新回到營地,把那些隻大我三歲的小男人和小女人留在他們的烏托邦裏。當我登上海灘的高處,看到的最後一幅景象是,同心圓已經像五彩繽紛的紙屑,一對一對地分散開去。赫爾曼的手裏牽著奧萊麗婭。瑪利亞·琪加拉的頭靠在尼古拉斯的肩膀上。賽文被苔絲和坎蒂圍著。