「那又如何?」
他眼睛閉上了好長一段時間,像是猶豫要不要繼續說下去,然後他決定了。
「那又如何?帕爾瑪已經進到圈子裏了,就像一個水果裏的蟲子,已經沒有人能夠阻止悲劇的發生。」
悲劇?
爺爺說的是那次意外嗎?
首先人們都在控訴我哥哥,跟著現在輪到我媽媽了?
「不要試圖知道更多了,」卡薩努補充道,「很抱歉,克洛蒂爾德,盡管你身體流著我們的血,盡管你將繼承這裏的土地,但是你永遠不屬於我們家族。生活在這裏的人才屬於。這裏有些東西你是不會明白的,也是你無法學會的。」
克洛蒂爾德正要抗議,卡薩努示意讓他把話說完。
「你看,親愛的小孫女,你現在帶著一種憐憫的眼神看著我,好像我就快要死在這個十字架下麵似的。在這裏,沒有人,家族裏沒有人能帶著憐憫的眼神看我,也從來沒有人叫我『嗲嗲』。」
她意識到自己從祖父那裏得不到更多的什麽了。沒什麽可承認的,也沒什麽可懺悔的;但這並不重要,這些並不是她來這裏要尋找的東西。
「我也是,如果你注意到的話,我不再叫你『嗲嗲』了。卡薩努,那個叫你『嗲嗲』的小姑娘已經死了,在1989年8月23日那天,在佩特拉·科達岩石那裏。她的整個家都死了。她的童年也死了。所有的一切都在那一天死了。我們至少有一點是相同的,卡薩努,我們倆都在那一天晚上失去了對未來的幻想。我上來這裏看你,不是為了讓你打破你的『沉默法則』,更不是因為憐憫(她重點強調了最後的這個詞)。我需要你。我需要你幫我一個忙。」
老人暗淡的眼神重新亮了起來。
「什麽忙?」
「一個不怕警察,不畏懼製定自己的法律的人才能幫的忙。」
「是誰讓你這麽想的?」
「我可能不屬於你的家族,但是在我看來,顯而易見的是您也不太喜歡官方的正義,您也不太信任省長、公證人和憲兵……」
這讓她捕捉到了一個微笑。
「我盡我所能,在我的這一生中,去糾正那些不公正的事情。」
她將一根手指放在嘴邊。
「噓……你還記得二十七年前你曾經在這裏說過的話嗎?一句沒有什麽特別含義的話,一句不到二十字的話:『不鬆口了,我的小孫女?你會成為一個好律師的。』我現在最終成為了一名律師,這可能還多虧了你的建議。等某天你需要我的專業技能的時候你再跟我坦白吧,在此之前,我一點兒也不想知道那些關於水泥商直沉水底,起火的別墅,還有今早電台裏說的那具在克洛瓦尼海灣發現的不明身份的屍體,在阿爾加約拉公路上翻倒的裝有大量貨物的大卡車等事情。盡管我對於賽文·斯皮內洛不在這個名單上感到非常可惜。」
這讓她又捕捉到了一絲笑容。他漸漸恢復了體力,爺爺甚至可能不用乘直升機就可以回去了。她進一步,充滿信心地說:
「我要的跟這一切完全沒關係。我需要你的幹預。一個並不完全合法的幹預,還有潛在的危險存在。我需要你幫我找來一幫意誌堅決的人,有武器的。」
他仔細地盯著她,一臉的驚訝。他甚至可能想改變他的判斷。他的孫女的血管裏還是流動著一些他的血液。她甚至有機會深入家族的中心地帶了。
「帶武器的?我是個老頭子了,我已經沒有什麽影響力了。你想要誰……」
「得啦……(克洛蒂爾德將她的手機遞給了他)我敢肯定你隻需要打一兩個電話,門口就會被接受任務的科西嘉勇士們擠爆了。」
「這完全取決於什麽樣的任務……」
「搞定一個保鏢,也可能是兩個。渾身肌肉的那種,照例來講是沒有武器的。」
他閉上眼睛,想像到時的場景。
「在什麽地方?」
「令你回憶往事的地方。(她觀察了一會兒七百米往下,那片遮住海灘的陰影)奧賽呂西亞海灘上,托比·卡裏斯特小屋。我不知道你是否留意到張貼出來的海報,我是想接近瑪利亞·琪加拉·吉奧爾達諾。」
「那個婊子?」
對,很顯然,他已經留意到那些海報了。
「你要問她些什麽?」
她很簡潔地回答道:
「真相!關於你兒子的死的真相。我的父親、我的母親還有我的哥哥死亡的真相。她是唯一知道真相的人。一個甚至連你也不知道的真相。」
震驚,這一次,卡薩努徹底地被震驚了,情況比克洛蒂爾德能想像到的還要嚴重得多。他好像要暈倒了,眨著眼睛,氣喘籲籲,咳嗽著慢慢地躺倒,四肢散開,仿佛他要死在這個山頂了,雙臂交叉仿佛在對抗奧地利人的十字架。
克洛蒂爾德抓住他的手:「你沒事兒吧,爺爺,沒事兒吧?」猶豫著是否要打緊急救援電話,又給他喝了點兒水,「放鬆,爺爺,放鬆」,讓他抖動的雙腿平靜下來,讓他快速跳動的心髒恢復平靜,「沒事兒了,爺爺,沒事兒了」,把他的雙手捂在自己的手中,他的生命就像一隻隨時準備飛走的小鳥,現在被她藏在掌心之間。這個姿勢一直保持了好幾分鍾,直到卡薩努完全恢復意識。就好像他通風不良的大腦需要對所有出問題的數據分析一遍,才能重新正常呼吸,重新站起來,重新拿起他的手杖。
他眼睛閉上了好長一段時間,像是猶豫要不要繼續說下去,然後他決定了。
「那又如何?帕爾瑪已經進到圈子裏了,就像一個水果裏的蟲子,已經沒有人能夠阻止悲劇的發生。」
悲劇?
爺爺說的是那次意外嗎?
首先人們都在控訴我哥哥,跟著現在輪到我媽媽了?
「不要試圖知道更多了,」卡薩努補充道,「很抱歉,克洛蒂爾德,盡管你身體流著我們的血,盡管你將繼承這裏的土地,但是你永遠不屬於我們家族。生活在這裏的人才屬於。這裏有些東西你是不會明白的,也是你無法學會的。」
克洛蒂爾德正要抗議,卡薩努示意讓他把話說完。
「你看,親愛的小孫女,你現在帶著一種憐憫的眼神看著我,好像我就快要死在這個十字架下麵似的。在這裏,沒有人,家族裏沒有人能帶著憐憫的眼神看我,也從來沒有人叫我『嗲嗲』。」
她意識到自己從祖父那裏得不到更多的什麽了。沒什麽可承認的,也沒什麽可懺悔的;但這並不重要,這些並不是她來這裏要尋找的東西。
「我也是,如果你注意到的話,我不再叫你『嗲嗲』了。卡薩努,那個叫你『嗲嗲』的小姑娘已經死了,在1989年8月23日那天,在佩特拉·科達岩石那裏。她的整個家都死了。她的童年也死了。所有的一切都在那一天死了。我們至少有一點是相同的,卡薩努,我們倆都在那一天晚上失去了對未來的幻想。我上來這裏看你,不是為了讓你打破你的『沉默法則』,更不是因為憐憫(她重點強調了最後的這個詞)。我需要你。我需要你幫我一個忙。」
老人暗淡的眼神重新亮了起來。
「什麽忙?」
「一個不怕警察,不畏懼製定自己的法律的人才能幫的忙。」
「是誰讓你這麽想的?」
「我可能不屬於你的家族,但是在我看來,顯而易見的是您也不太喜歡官方的正義,您也不太信任省長、公證人和憲兵……」
這讓她捕捉到了一個微笑。
「我盡我所能,在我的這一生中,去糾正那些不公正的事情。」
她將一根手指放在嘴邊。
「噓……你還記得二十七年前你曾經在這裏說過的話嗎?一句沒有什麽特別含義的話,一句不到二十字的話:『不鬆口了,我的小孫女?你會成為一個好律師的。』我現在最終成為了一名律師,這可能還多虧了你的建議。等某天你需要我的專業技能的時候你再跟我坦白吧,在此之前,我一點兒也不想知道那些關於水泥商直沉水底,起火的別墅,還有今早電台裏說的那具在克洛瓦尼海灣發現的不明身份的屍體,在阿爾加約拉公路上翻倒的裝有大量貨物的大卡車等事情。盡管我對於賽文·斯皮內洛不在這個名單上感到非常可惜。」
這讓她又捕捉到了一絲笑容。他漸漸恢復了體力,爺爺甚至可能不用乘直升機就可以回去了。她進一步,充滿信心地說:
「我要的跟這一切完全沒關係。我需要你的幹預。一個並不完全合法的幹預,還有潛在的危險存在。我需要你幫我找來一幫意誌堅決的人,有武器的。」
他仔細地盯著她,一臉的驚訝。他甚至可能想改變他的判斷。他的孫女的血管裏還是流動著一些他的血液。她甚至有機會深入家族的中心地帶了。
「帶武器的?我是個老頭子了,我已經沒有什麽影響力了。你想要誰……」
「得啦……(克洛蒂爾德將她的手機遞給了他)我敢肯定你隻需要打一兩個電話,門口就會被接受任務的科西嘉勇士們擠爆了。」
「這完全取決於什麽樣的任務……」
「搞定一個保鏢,也可能是兩個。渾身肌肉的那種,照例來講是沒有武器的。」
他閉上眼睛,想像到時的場景。
「在什麽地方?」
「令你回憶往事的地方。(她觀察了一會兒七百米往下,那片遮住海灘的陰影)奧賽呂西亞海灘上,托比·卡裏斯特小屋。我不知道你是否留意到張貼出來的海報,我是想接近瑪利亞·琪加拉·吉奧爾達諾。」
「那個婊子?」
對,很顯然,他已經留意到那些海報了。
「你要問她些什麽?」
她很簡潔地回答道:
「真相!關於你兒子的死的真相。我的父親、我的母親還有我的哥哥死亡的真相。她是唯一知道真相的人。一個甚至連你也不知道的真相。」
震驚,這一次,卡薩努徹底地被震驚了,情況比克洛蒂爾德能想像到的還要嚴重得多。他好像要暈倒了,眨著眼睛,氣喘籲籲,咳嗽著慢慢地躺倒,四肢散開,仿佛他要死在這個山頂了,雙臂交叉仿佛在對抗奧地利人的十字架。
克洛蒂爾德抓住他的手:「你沒事兒吧,爺爺,沒事兒吧?」猶豫著是否要打緊急救援電話,又給他喝了點兒水,「放鬆,爺爺,放鬆」,讓他抖動的雙腿平靜下來,讓他快速跳動的心髒恢復平靜,「沒事兒了,爺爺,沒事兒了」,把他的雙手捂在自己的手中,他的生命就像一隻隨時準備飛走的小鳥,現在被她藏在掌心之間。這個姿勢一直保持了好幾分鍾,直到卡薩努完全恢復意識。就好像他通風不良的大腦需要對所有出問題的數據分析一遍,才能重新正常呼吸,重新站起來,重新拿起他的手杖。