「我估計是。」
哈森緩緩吸氣,一言不發。萊勒把菸灰撣到溝渠裏,一種隱隱約約的噁心感攫住他的喉嚨。他用袖子擦去臉上的濕氣,感覺全世界都在哭泣。一切事物都是慢慢露出它的真實內裏的。
「你是個大學教師,」哈森說,「你知道這年頭孩子們喜歡拍什麽照片,那沒什麽異常之處,我們總是能見到這種事。家長來向我們控告,照片被共享並落到心懷不軌的人手裏。如今的孩子喜歡實驗和冒險。」
「我明白,但我就是不相信瓦格。黎娜失蹤這幾年來,這傢夥墮落得比我還厲害。」
「也許他非常想念她?」
「也許,不然就是他的良心在自我譴責。」
哈森站起身,萊勒感覺屁股下的車子騰升起來。
「你希望我找他聊聊嗎?」
「不,別管他,他遲早會露出馬腳。」
「難道你就不能穿上體麵的衣服?!」米雅對西莉婭說,她正穿著內衣在客廳裏走來走去。
西莉婭迷惑不解地低頭看了看自己,看到自己穿著寬鬆的女士內褲和濺上紅色丙烯酸顏料的胸罩。
「你知道我畫畫的時候是什麽樣子,」她回答,「我眼中隻有顏色!」
她的身影消失在臥室,再次出來時,她已經穿上了一件紫色蠶絲晨衣,還把頭髮胡亂在腦袋後綰了一個髻。她喉嚨處的皮膚泛紅,表情呆滯,這意味著她的行為誰都無法預測。
在車子映入眼簾之前很久,她們就聽見了輪胎碾過沙礫的聲音。卡爾-約翰的那輛老沃爾沃汽車狹長而笨拙,連車輪的輪罩都生了鏽。西莉婭把頭擱在米雅的肩上,靠得如此之近,以至於米雅可以聞到她呼出的氣息,帶著一股酒臭味。
「他開的車,對嗎?他多大?」
「十九歲。」
「比格爾家的小子很有可能從十二歲起就開車了,」托比沃恩說,「在這些村子裏這不是什麽稀奇事。」
西莉婭把她的晨衣拉直。
「好英俊的小夥!」當卡爾-約翰下車時她這樣讚嘆,「我從來沒發現你居然這麽膚淺,米雅!」
他遞給她一束已經開始凋謝的牛眼菊,而她則在大廳裏尷尬地擁抱了他一下。他的頭髮還是濕答答的,散發著洗髮水的香味。他的襯衫從下到上的扣子全都扣上了,衣領上方露出胡茬兒。他不是男孩了。當他們走進飯廳的時候,米雅從西莉婭的反應裏看出了這一點,看到她對他印象深刻。托比沃恩和他打招呼時,棕色唾沫濺到了下巴上,他詢問比格爾的近況,向他介紹他的新妻子西莉婭。西莉婭仰頭大笑,露出亮閃閃的牙齒填充物。她一直在喝酒,可眼神無比犀利,他們不顧失禮地打量卡爾-約翰,從他的腳趾一直看到他的頭髮梢。
「你想喝點兒咖啡嗎?」
「不用了,我們馬上就去我的房間。」
她拉他爬上樓梯時,感覺到他的手掌冰涼而潮濕,一到她的房間她就放開他的手。
「你一定要原諒我媽,她有點瘋。」
「她似乎挺和善。」
卡爾-約翰必須彎腰才不會撞到橫樑。他四處張望,似乎在尋找什麽東西,他冰藍色的眼睛掃過空蕩蕩的牆壁,看到她的背包時才停下來。它開著,向他揭示她的一切所有物。米雅生硬地站著不動,感覺羞恥不已。
「所以這就是你生活的地方?」
「隻是暫時的。我可不會一直待在這裏。」
「你不會嗎?」
她搖頭:「明年春天我就十八歲了。那時我就要回南部去。」
卡爾-約翰伸手把她拉到自己身邊:「我不想你走。我們才剛剛認識。」
他把蓋住她臉龐的頭髮拂開,親吻她耳朵下麵的皮膚。然後他用指尖撫摸她的鎖骨,喃喃地說著什麽不準她還沒見識到一切就離開。他吻上她的嘴唇,下一秒她就躺在他身下,躺在這張嘎吱作響的床上。他的喘息粗重而急切,雙手在她的t恤衫下麵摩挲探索。米雅推開他,動手解他襯衫上的扣子。他的胸膛在起伏。她想知道他曾和多少個女孩做過愛,但她不想問。他的襯衫滑到地板上,和她的t恤衫堆在一起。他們火熱的唇和溫暖的皮膚彼此觸碰,米雅的腦子裏嗡鳴聲不斷。她的手指緊抓他的肩膀,她不想讓他離開。當聽見西莉婭那響亮的笑聲時他們才停下來。卡爾-約翰滿臉通紅。
「托比沃恩有說過關於我的任何事嗎?關於我的家庭?」
米雅猶豫了。她覺得自己的嘴唇變得奇怪而腫脹。「隻說過你們是某類嬉皮士。」
「嬉皮士?」
「沒錯,你懂的。過一種回歸自然的田園生活,就像以前的人那樣。」
他笑的時候她能看見他的全部牙齒。他的一隻手握住她的乳房,正好放在她跳動的心髒上方。
「我們能回我家嗎?我父母想見見你。」
「你和他們說過我?」
「當然。」
「你說了些什麽?」
「沒什麽特別的。就說你是我從小到大遇到的最美好的人。」
她的耳中充斥著一陣狂野急促的聲音,似乎森林棲居在她的腦袋裏。卡爾-約翰用自己的額頭抵著她的,他的眼睛裏蕩漾開笑意。
「你覺得怎麽樣?我們可以去嗎?」
米雅的舌頭違抗了她的指令。她的內心充滿歡喜,她卻隻能以點頭作為回應。
哈森緩緩吸氣,一言不發。萊勒把菸灰撣到溝渠裏,一種隱隱約約的噁心感攫住他的喉嚨。他用袖子擦去臉上的濕氣,感覺全世界都在哭泣。一切事物都是慢慢露出它的真實內裏的。
「你是個大學教師,」哈森說,「你知道這年頭孩子們喜歡拍什麽照片,那沒什麽異常之處,我們總是能見到這種事。家長來向我們控告,照片被共享並落到心懷不軌的人手裏。如今的孩子喜歡實驗和冒險。」
「我明白,但我就是不相信瓦格。黎娜失蹤這幾年來,這傢夥墮落得比我還厲害。」
「也許他非常想念她?」
「也許,不然就是他的良心在自我譴責。」
哈森站起身,萊勒感覺屁股下的車子騰升起來。
「你希望我找他聊聊嗎?」
「不,別管他,他遲早會露出馬腳。」
「難道你就不能穿上體麵的衣服?!」米雅對西莉婭說,她正穿著內衣在客廳裏走來走去。
西莉婭迷惑不解地低頭看了看自己,看到自己穿著寬鬆的女士內褲和濺上紅色丙烯酸顏料的胸罩。
「你知道我畫畫的時候是什麽樣子,」她回答,「我眼中隻有顏色!」
她的身影消失在臥室,再次出來時,她已經穿上了一件紫色蠶絲晨衣,還把頭髮胡亂在腦袋後綰了一個髻。她喉嚨處的皮膚泛紅,表情呆滯,這意味著她的行為誰都無法預測。
在車子映入眼簾之前很久,她們就聽見了輪胎碾過沙礫的聲音。卡爾-約翰的那輛老沃爾沃汽車狹長而笨拙,連車輪的輪罩都生了鏽。西莉婭把頭擱在米雅的肩上,靠得如此之近,以至於米雅可以聞到她呼出的氣息,帶著一股酒臭味。
「他開的車,對嗎?他多大?」
「十九歲。」
「比格爾家的小子很有可能從十二歲起就開車了,」托比沃恩說,「在這些村子裏這不是什麽稀奇事。」
西莉婭把她的晨衣拉直。
「好英俊的小夥!」當卡爾-約翰下車時她這樣讚嘆,「我從來沒發現你居然這麽膚淺,米雅!」
他遞給她一束已經開始凋謝的牛眼菊,而她則在大廳裏尷尬地擁抱了他一下。他的頭髮還是濕答答的,散發著洗髮水的香味。他的襯衫從下到上的扣子全都扣上了,衣領上方露出胡茬兒。他不是男孩了。當他們走進飯廳的時候,米雅從西莉婭的反應裏看出了這一點,看到她對他印象深刻。托比沃恩和他打招呼時,棕色唾沫濺到了下巴上,他詢問比格爾的近況,向他介紹他的新妻子西莉婭。西莉婭仰頭大笑,露出亮閃閃的牙齒填充物。她一直在喝酒,可眼神無比犀利,他們不顧失禮地打量卡爾-約翰,從他的腳趾一直看到他的頭髮梢。
「你想喝點兒咖啡嗎?」
「不用了,我們馬上就去我的房間。」
她拉他爬上樓梯時,感覺到他的手掌冰涼而潮濕,一到她的房間她就放開他的手。
「你一定要原諒我媽,她有點瘋。」
「她似乎挺和善。」
卡爾-約翰必須彎腰才不會撞到橫樑。他四處張望,似乎在尋找什麽東西,他冰藍色的眼睛掃過空蕩蕩的牆壁,看到她的背包時才停下來。它開著,向他揭示她的一切所有物。米雅生硬地站著不動,感覺羞恥不已。
「所以這就是你生活的地方?」
「隻是暫時的。我可不會一直待在這裏。」
「你不會嗎?」
她搖頭:「明年春天我就十八歲了。那時我就要回南部去。」
卡爾-約翰伸手把她拉到自己身邊:「我不想你走。我們才剛剛認識。」
他把蓋住她臉龐的頭髮拂開,親吻她耳朵下麵的皮膚。然後他用指尖撫摸她的鎖骨,喃喃地說著什麽不準她還沒見識到一切就離開。他吻上她的嘴唇,下一秒她就躺在他身下,躺在這張嘎吱作響的床上。他的喘息粗重而急切,雙手在她的t恤衫下麵摩挲探索。米雅推開他,動手解他襯衫上的扣子。他的胸膛在起伏。她想知道他曾和多少個女孩做過愛,但她不想問。他的襯衫滑到地板上,和她的t恤衫堆在一起。他們火熱的唇和溫暖的皮膚彼此觸碰,米雅的腦子裏嗡鳴聲不斷。她的手指緊抓他的肩膀,她不想讓他離開。當聽見西莉婭那響亮的笑聲時他們才停下來。卡爾-約翰滿臉通紅。
「托比沃恩有說過關於我的任何事嗎?關於我的家庭?」
米雅猶豫了。她覺得自己的嘴唇變得奇怪而腫脹。「隻說過你們是某類嬉皮士。」
「嬉皮士?」
「沒錯,你懂的。過一種回歸自然的田園生活,就像以前的人那樣。」
他笑的時候她能看見他的全部牙齒。他的一隻手握住她的乳房,正好放在她跳動的心髒上方。
「我們能回我家嗎?我父母想見見你。」
「你和他們說過我?」
「當然。」
「你說了些什麽?」
「沒什麽特別的。就說你是我從小到大遇到的最美好的人。」
她的耳中充斥著一陣狂野急促的聲音,似乎森林棲居在她的腦袋裏。卡爾-約翰用自己的額頭抵著她的,他的眼睛裏蕩漾開笑意。
「你覺得怎麽樣?我們可以去嗎?」
米雅的舌頭違抗了她的指令。她的內心充滿歡喜,她卻隻能以點頭作為回應。