公元前638年,晉公子重耳離開曹國,前往宋國。


    注:1.【宋國:子姓,宋氏,公爵。國都在今河南商丘。共傳三十四君,享國八百二十九年。西周初期,周公旦輔佐周成王平定三監之亂,遵循“興滅繼絕”的傳統,封商紂王的兄長微子啟於商朝的舊都商丘,建立宋國,特準許其用天子禮樂奉商朝宗祀,與周為客。宋國地位特殊,被周天子尊為“三恪”之一。】


    2.【三監之亂:又稱管蔡之亂或武庚之亂。是西周初期分封於商王畿地區(今河南安陽市附近)周圍的三位統治者叛亂的事件。周武王滅商之後,聽從周公旦意見,采取“以殷治殷”的政策,分封商紂王之子武庚於殷,利用他統治殷民,同時武王派遣其弟管叔、蔡叔、霍叔在殷都附近建立邶(bei)、鄘(yong)、衛三國以監視武庚,史稱“三監”。三監地域,一般認為,商都以北地區為邶,以南地區為鄘,以東地區為衛。武王滅商以後不久去世,周公旦攝政,引起管叔、蔡叔及其他弟弟的不滿,武庚借機拉攏發動叛亂,周王朝麵臨嚴峻的形勢,周公東征,誅武庚、殺管叔而放蔡叔,廢霍叔為庶民,平定了三監之亂。】


    3.【三恪(san ke);周朝新立,封前代三王朝的子孫,給以王侯稱號,稱三恪,以示敬重。一說封虞、夏、商之後於陳、杞、宋。另一說封黃帝、堯、舜之後於薊、祝、陳。後世帝王亦多承三恪之製。】


    4.【興滅繼絕;成語,意思是使滅絕的重新振興起來,延續下去。出自《論語.堯曰》。】


    重耳離開曹國(山東菏澤定陶區)前往宋國(河南商丘)。


    狐偃提前探路,來到宋國,與司馬公孫固見麵。


    公孫固說:“我們君主(宋襄公)自不量力,與楚國爭強,兵敗受傷,至今臥病不起。但是聽說過公子的大名,仰慕很久了,如今公子大駕光臨,必當打掃館驛,設宴款待,恭候公子的到來。”


    注:【公元前638年的楚、宋泓水之戰,宋軍戰敗,宋襄公被傷】


    公孫固隨後稟告宋襄公。


    襄公正怨恨楚國,日夜想著求得賢人相助,為報仇做打算。聽到晉公子遠道而來,晉國是個大國,公子重耳又有賢德名聲,不勝之喜。怎奈腿傷未愈,不能會麵,就讓公孫固到郊外迎接到賓館,以國君的禮儀相待,饋贈七牢(牛、羊、豬各一為一牢。高規格禮遇)。


    次日,重耳就要告別出發,公孫固奉了宋襄公的命令,再三請求再多住幾天。


    並私下裏問狐偃:“當初齊桓公是如何對待公子的呢?”


    狐偃就詳細地告訴他納姬贈馬的事。


    公孫固回複宋襄公。


    宋襄公說:“公子當年已經娶了宋國的公主,納女我不能同意了,贈馬沒問題(公子昔年已婚宋國矣,納女吾不能,馬則如數可也)。”


    注:【公子昔年已婚宋國矣:本書《東周列國誌》沒有交代,此事也未見記載。本書第37回交代的有:“文公先為公子時,已娶過二妻:初娶徐嬴早卒;再娶逼姞,生一子一女,子名驩,女曰伯姬。偪姞亦薨於蒲城。”一說,重耳再娶的逼姞,疑為逼陽國之女。逼陽乃妘姓國,故址在今山棗莊市南,台兒莊區澗頭集西南約2.5公裏處,張山子鎮境內,城裏村郊。,此時已經歸於宋國,所以有此一說。】


    也贈送給重耳二十乘車馬,重耳感激不已。


    住了數日,饋問不絕(饋贈慰問)。


    狐偃見宋襄公的傷病也沒有痊愈的希望,就私下裏對公孫固商議,希望宋國幫助公子重耳複國繼位的事。


    公孫固說:“公子如果忌憚旅途勞頓,我國雖小,在這裏休息遊玩那肯定沒問題。如果有遠大誌向,我國剛遭受戰爭失敗,實力還沒有恢複,你們得去找大國,才能得到幫助。”


    狐偃說:“你說的都是肺腑之言啊。”


    當天匯報給公子,整理行囊,啟程!


    宋襄公聽說公子重耳要走了,又贈送了糧食衣服等大量物資。重耳隨從的這些人員都非常感激。


    自從晉公子重耳走後,宋襄公的箭傷一天天惡化,不久就死了。


    臨終前對世子王臣說:“我沒有聽從子魚(公子目夷)的話,以致如此。你嗣位後,一定把國政委任給他。楚國,是我們的大仇敵,世代不要與他們通好。晉公子若歸國,必然即位,即位後,必定能領導諸侯,我後代子孫要謙虛地結交他,這樣國家就能安定,不受欺負(晉公子若返國,必然得位,得位必能合諸侯,吾子孫謙事之,可以少安)。”


    王臣再拜受命,宋襄公在位十四年,薨。


    王臣主喪即位,史稱宋成公。


    髯翁有詩論宋襄公德力俱無,不當列於春秋五霸之內。


    詩雲:


    一事無成身死傷,但將迂語自稱揚。


    腐儒全不稽名實,五伯猶然列宋襄。


    再說重耳離開宋國(河南商丘),前往鄭國(河南新鄭)。


    早有人報知鄭文公。


    鄭文公對群臣說:“重耳叛父而逃,列國都不收留他,經常受凍挨餓,這種不肖之人,不必接待他。”


    上卿叔詹勸諫道:“晉公子有三助,乃是上天保佑之人,不能怠慢了他。”


    鄭伯說:“什麽是三助?”


    叔詹回答說:“‘同姓為婚,其類不藩’,重耳是狐氏女人所生,狐與姬是同宗,而生重耳,處有賢名,出無禍端,此一助也;自重耳流亡,國家不靖,這不是上天有意等待治國之人嗎?此二助也;趙衰、狐偃,都是當世英傑,重耳得到他們作為臣下,此三助也。有此三助,君其禮之。禮同姓,恤窮困,尊賢才,順天命,四者都是美事呀。”


    注:1.【同姓為婚,其類不藩:諺語,指血緣相近的人結婚,他們的後代不會興旺繁盛】


    2.【狐與姬是同宗,而生重耳:狐與姬是一個姓氏來源,而生下的重耳沒有什麽影響。重耳的母親是狐突的女兒。狐毛、狐偃是狐突的兒子。】


    3.【處有賢名,出無禍端:在晉國時就很有賢名,流亡在也不惹事生非】


    4.【國家不靖:國家不安寧,大亂不止】


    5.【君其禮之:請君主以禮節接待他】


    鄭伯說:“重耳都老了,還能有啥作為?”


    叔詹回答說:“君若不能盡禮,則請殺之,毋留仇讎(chou)(仇敵),以遺後患。”


    鄭伯笑著說:“大夫之言甚矣。既使寡人禮之,又使寡人殺之,禮之何恩,殺之何怨(他對我無恩,我為什麽要以禮相待?他與我無仇,我為什麽要殺他?)”


    於是傳令門官,關閉城門,不準進城。


    重耳見鄭伯不接待,就驅車直接繞過去了。


    離開鄭國,前往楚國。


    這是發生在公元前638年的事。

章節目錄

閱讀記錄

東周列國誌注釋白話文所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者陳七文者的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持陳七文者並收藏東周列國誌注釋白話文最新章節