在海德格爾看來,技術不僅僅是手段,更是一種人與世界之關係的構造方式。在技術的視野 裏,一切事物都隻是材料,都縮減為某種可以滿足人的需要的功能。技術從來就是這樣的東 西,不過,在過去的時代,技術的方式隻占據非常次要的地位,人與世界的關係主要是一種 非技術的、自然的關係。對於我們的祖先來說,大地是化育萬物的母親,他們懷著感激的心 情接受土地的贈禮,守護存在的秘密。現代的特點在於技術幾乎成了惟一的方式,實現了" 對整個地球的無條件統治",因而可以用技術來命名時代,例如原子能時代、電子時代等等 。現代人用技術的眼光看一切,神話、藝術、歷史、宗教和樸素自然主義的視野趨於消失。 在現代技術的統治下,自然萬物都失去了自身的豐富性和本源性,僅僅成了能量的提供者。 譬如說,大地不復是母親,而隻是任人開發的礦床和地產。畜禽不復是獨立的生命和人類的 夥伴,而隻是食品廠的原料。河流不復是自然的風景和民族的搖籃,而隻是水壓的供應者。 海德格爾曾經為萊茵河鳴不平,因為當人們在河上建造發電廠之時,事實上是把萊茵河建造 到了發電廠裏,使它成了發電廠的一個部件。那麽,想一想我們的長江和黃河吧,在現代技 術的視野中,它們豈不也隻是發電廠的巨大部件,它們的自然本性和悠久歷史何嚐有一席位 置?
現代技術的真正危險並不在於諸如原子彈爆炸之類可見的後果,而在於它的本質中業已包含 著的這種對待事物的方式,它剝奪了一切事物的真實存在和自身價值,使之隻剩下功能化的 虛假存在。這種方式必定在人身上實行報復,在技術過程中,人的個性差別和價值也不復存 在,一切人都變成了執行某種功能的技術人員。事情不止於此,人甚至還成了有朝一日可以 按計劃製造的"人力物質"。不管幸運還是不幸,海德格爾活著時趕上了人工授精之類的發 明,化學家們已經預言人工合成生命的時代即將來臨,他對此評論道:"對人的生命和本質 的進攻已在準備之中,與之相比較,氫彈的爆炸也算不了什麽了。"現代技術"早在原子彈 爆炸之前就毀滅了事物本身"。總之,人和自然事物兩方麵都喪失了自身的本質,如同裏爾 克在一封信中所說的,事物成了"虛假的事物",人的生活隻剩下了"生活的假象"。
技術本質在現代的統治是全麵的,它占領了一切存在領域,也包括文化領域。在過去的時代 ,學者都是博學通才,有著自己的個性和廣泛興趣,現在這樣的學者消失了,被分工嚴密的 專家即技術人員所取代。在文學史專家的眼裏,歷史上的一切偉大文學作品都隻是有待從語 法、詞源學、比較語言史、文體學、詩學等角度去解釋的對象,即所謂文學,失去了自身的 實質。藝術作品也不復是它們本身所是的作品,而成了收藏、展覽、銷售、評論、研究等各 種活動的對象。海德格爾問道:"然而,在這種種活動中,我們遇到作品本身了嗎?"海德 格爾還注意到了當時已經出現的信息理論和電腦技術,並且尖銳地指出,把語言對象化為信 息工具的結果將是語言機器對人的控製。
既然現代技術的危險在於人與世界之關係的錯誤建構,那麽,如果不改變這種建構,僅僅克 服技術的某些不良後果,真正的危險就仍未消除。出路在哪裏呢?有一個事實看來是毋庸置 疑的:沒有任何力量能夠阻止現代技術發展的步伐,人類也決不可能放棄已經獲得的技術文 明而復歸田園生活。其實,被譏為"黑森林的浪漫主義者"的海德格爾也不存此種幻想。綜 觀他的思路,我們可以看出,雖然現代技術的危險包含在技術的本質之中,但是,技術的方 式之成為人類主導的乃至惟一的生存方式卻好像並不具有必然性。也許出路就在這裏。我們 是否可以在保留技術的視野的同時,再度找回其他的視野呢?如果說技術的方式根源於傳統 的形上學,在計算性思維中遺忘了存在,那麽,我們能否從那些歌吟家園的詩人那裏受到 啟示,在冥想性思維中重新感悟存在?當然,這條出路未免抽象而渺茫,人類的命運仍在未 定之中。於是我們便可以理解,為何海德格爾留下的最後手跡竟是一個沒有答案的問題--
"在技術化的千篇一律的世界文明的時代中,是否和如何還能有家園?"
199711
: >
生命中的無奈
周國平
這是妞妞六周年的忌日,天色陰鬱,我打電話問候雨兒。她說,她記得六年前 的今天是晴天。她還說,妞妞現在該在上小學了。她隻能說這些,也許她自己也不知道她多 麽無奈。這些天,我曾經回到我們共同養育妞妞的屋子,那裏已經麵目全非,隻在一個被遺 忘的頂櫃裏塞滿了妞妞的玩具,仍是當年我存放的原樣,我一件件取出和摩挲,仿佛能夠感 覺到妞妞小手的餘溫。毋需太久,妞妞生活過的痕跡將在這所屋子裏消失殆盡,而即使我們 能夠把這所屋子布置成永久的博物館,我們也仍然不能從中找到往事的意義。
在把《妞妞》一書交付出版以後,我自以為完成了一個告別的姿態--與妞妞告別,與雨兒 告別,與我生命中一段心碎的日子告別。我不去讀這本書。對於我來說,它不是一本書,而 是一座墳,我壘築它是為了離開它,從那裏出發走向新的生活。然而,我未嚐想到,在讀者 眼裏,它仍然是一本書。我無法阻擋它常常出現在暢銷書的排行榜上,無法阻擋湧向書攤書 店的大量盜印本,無法阻擋報刊上許多令人感動的評論。那麽,也許我不應該把如此私密的 經歷公之於眾,使之成為又一個社會故事?或者相反,正因為它不隻是一個私人事件,還蘊 含著人類精神的某種相同境遇,我便應該和讀者一起繼續勇敢地麵對它?
可是我知道,問題並不在於是否勇敢。我相信我有足夠的勇氣麵對生活中已經發生的一切, 我甚至敢於深入到悲劇的核心,在純粹的荒謬之中停留,但我的生活並不會因此出現奇蹟般 的變化。人們常常期望一個經歷了重大苦難的人生活得與眾不同,人們認為他應該比別人有 更積極或者更超脫的人生境界。然而,實際上,隻要我活下去,我就仍舊隻能是芸芸眾生中 的一員,我依然會被捲入世俗生活的旋渦。譬如說,許多讀者對於我和雨兒的終於離異感到 震驚和不解,他們希望得到一個比一般離異事件遠為崇高的解釋。事實卻是我和雨兒與別人 沒有什麽不同,苦難和覺悟都不能使我們免除人性的弱點。即使我們沒有離異,我們仍會過 著與別人一樣的普通的日子。生命中那些最深刻的體驗必定也是最無奈的,它們缺乏世俗的 對應物,因而不可避免地會被日常生活的潮流淹沒。當然,淹沒並不等於不存在了,它們仍 然存在於日常生活所觸及不到的深處,成為每一個人既無法麵對、也無法逃避的心靈暗流。
我的確相信,每一個人的心靈中都有這樣的暗流,無論你怎樣逃避,它們都依然存在,無論 你怎樣麵對,它們都不會浮現到生活的表麵上來。當生活中的小挫折彼此爭奪意義之時,大 苦難永遠藏在找不到意義的沉默的深淵裏。認識到生命中的這種無奈,我看自己、看別人的 眼光便寬容多了,不會再被喧鬧的表麵現象所迷惑。在評論《妞妞》的文章中,有一位作者 告訴我,陪著我的寂寞坐著的,另外還有很多寂寞;另一位作者告訴我,真正的痛點是無從 超越,沒有意義能夠引渡我們。我感謝這兩位有慧心的作者。我想,《妞妞》一書之所以引 人心動,原因一定就在這人人都擺脫不了的無奈。
現代技術的真正危險並不在於諸如原子彈爆炸之類可見的後果,而在於它的本質中業已包含 著的這種對待事物的方式,它剝奪了一切事物的真實存在和自身價值,使之隻剩下功能化的 虛假存在。這種方式必定在人身上實行報復,在技術過程中,人的個性差別和價值也不復存 在,一切人都變成了執行某種功能的技術人員。事情不止於此,人甚至還成了有朝一日可以 按計劃製造的"人力物質"。不管幸運還是不幸,海德格爾活著時趕上了人工授精之類的發 明,化學家們已經預言人工合成生命的時代即將來臨,他對此評論道:"對人的生命和本質 的進攻已在準備之中,與之相比較,氫彈的爆炸也算不了什麽了。"現代技術"早在原子彈 爆炸之前就毀滅了事物本身"。總之,人和自然事物兩方麵都喪失了自身的本質,如同裏爾 克在一封信中所說的,事物成了"虛假的事物",人的生活隻剩下了"生活的假象"。
技術本質在現代的統治是全麵的,它占領了一切存在領域,也包括文化領域。在過去的時代 ,學者都是博學通才,有著自己的個性和廣泛興趣,現在這樣的學者消失了,被分工嚴密的 專家即技術人員所取代。在文學史專家的眼裏,歷史上的一切偉大文學作品都隻是有待從語 法、詞源學、比較語言史、文體學、詩學等角度去解釋的對象,即所謂文學,失去了自身的 實質。藝術作品也不復是它們本身所是的作品,而成了收藏、展覽、銷售、評論、研究等各 種活動的對象。海德格爾問道:"然而,在這種種活動中,我們遇到作品本身了嗎?"海德 格爾還注意到了當時已經出現的信息理論和電腦技術,並且尖銳地指出,把語言對象化為信 息工具的結果將是語言機器對人的控製。
既然現代技術的危險在於人與世界之關係的錯誤建構,那麽,如果不改變這種建構,僅僅克 服技術的某些不良後果,真正的危險就仍未消除。出路在哪裏呢?有一個事實看來是毋庸置 疑的:沒有任何力量能夠阻止現代技術發展的步伐,人類也決不可能放棄已經獲得的技術文 明而復歸田園生活。其實,被譏為"黑森林的浪漫主義者"的海德格爾也不存此種幻想。綜 觀他的思路,我們可以看出,雖然現代技術的危險包含在技術的本質之中,但是,技術的方 式之成為人類主導的乃至惟一的生存方式卻好像並不具有必然性。也許出路就在這裏。我們 是否可以在保留技術的視野的同時,再度找回其他的視野呢?如果說技術的方式根源於傳統 的形上學,在計算性思維中遺忘了存在,那麽,我們能否從那些歌吟家園的詩人那裏受到 啟示,在冥想性思維中重新感悟存在?當然,這條出路未免抽象而渺茫,人類的命運仍在未 定之中。於是我們便可以理解,為何海德格爾留下的最後手跡竟是一個沒有答案的問題--
"在技術化的千篇一律的世界文明的時代中,是否和如何還能有家園?"
199711
: >
生命中的無奈
周國平
這是妞妞六周年的忌日,天色陰鬱,我打電話問候雨兒。她說,她記得六年前 的今天是晴天。她還說,妞妞現在該在上小學了。她隻能說這些,也許她自己也不知道她多 麽無奈。這些天,我曾經回到我們共同養育妞妞的屋子,那裏已經麵目全非,隻在一個被遺 忘的頂櫃裏塞滿了妞妞的玩具,仍是當年我存放的原樣,我一件件取出和摩挲,仿佛能夠感 覺到妞妞小手的餘溫。毋需太久,妞妞生活過的痕跡將在這所屋子裏消失殆盡,而即使我們 能夠把這所屋子布置成永久的博物館,我們也仍然不能從中找到往事的意義。
在把《妞妞》一書交付出版以後,我自以為完成了一個告別的姿態--與妞妞告別,與雨兒 告別,與我生命中一段心碎的日子告別。我不去讀這本書。對於我來說,它不是一本書,而 是一座墳,我壘築它是為了離開它,從那裏出發走向新的生活。然而,我未嚐想到,在讀者 眼裏,它仍然是一本書。我無法阻擋它常常出現在暢銷書的排行榜上,無法阻擋湧向書攤書 店的大量盜印本,無法阻擋報刊上許多令人感動的評論。那麽,也許我不應該把如此私密的 經歷公之於眾,使之成為又一個社會故事?或者相反,正因為它不隻是一個私人事件,還蘊 含著人類精神的某種相同境遇,我便應該和讀者一起繼續勇敢地麵對它?
可是我知道,問題並不在於是否勇敢。我相信我有足夠的勇氣麵對生活中已經發生的一切, 我甚至敢於深入到悲劇的核心,在純粹的荒謬之中停留,但我的生活並不會因此出現奇蹟般 的變化。人們常常期望一個經歷了重大苦難的人生活得與眾不同,人們認為他應該比別人有 更積極或者更超脫的人生境界。然而,實際上,隻要我活下去,我就仍舊隻能是芸芸眾生中 的一員,我依然會被捲入世俗生活的旋渦。譬如說,許多讀者對於我和雨兒的終於離異感到 震驚和不解,他們希望得到一個比一般離異事件遠為崇高的解釋。事實卻是我和雨兒與別人 沒有什麽不同,苦難和覺悟都不能使我們免除人性的弱點。即使我們沒有離異,我們仍會過 著與別人一樣的普通的日子。生命中那些最深刻的體驗必定也是最無奈的,它們缺乏世俗的 對應物,因而不可避免地會被日常生活的潮流淹沒。當然,淹沒並不等於不存在了,它們仍 然存在於日常生活所觸及不到的深處,成為每一個人既無法麵對、也無法逃避的心靈暗流。
我的確相信,每一個人的心靈中都有這樣的暗流,無論你怎樣逃避,它們都依然存在,無論 你怎樣麵對,它們都不會浮現到生活的表麵上來。當生活中的小挫折彼此爭奪意義之時,大 苦難永遠藏在找不到意義的沉默的深淵裏。認識到生命中的這種無奈,我看自己、看別人的 眼光便寬容多了,不會再被喧鬧的表麵現象所迷惑。在評論《妞妞》的文章中,有一位作者 告訴我,陪著我的寂寞坐著的,另外還有很多寂寞;另一位作者告訴我,真正的痛點是無從 超越,沒有意義能夠引渡我們。我感謝這兩位有慧心的作者。我想,《妞妞》一書之所以引 人心動,原因一定就在這人人都擺脫不了的無奈。