運河對岸不遠處便是聖-西梅恩-匹卡羅教堂,它那標誌性的銅綠色圓屋頂高聳於午後的天空中。這座教堂是全歐洲最折衷的建築結構。那異常陡峭的圓屋頂以及圓形的高壇均為拜占庭風格,而它那大理石圓柱門廊明顯模仿了羅馬萬神殿的古希臘式入口。主入口的上方為一堵恢弘的三角牆,上麵精美的大理石浮雕描繪了許多殉道的基督教聖徒。
威尼斯就是一座露天博物館,蘭登心想,他的目光落到了拍打著教堂台階的運河河水上。一座慢慢下沉的博物館。然而,相形之下,威尼斯被海水淹沒的隱憂此刻幾乎顯得微不足道,讓蘭登揪心的是正潛伏在這座城市下的那個威脅。
而且無人知曉……
但丁死亡麵具背麵的那首詩仍然縈繞在蘭登的腦海裏,他想知道這首詩會將他們帶往何處。那首詩他已經抄寫了下來,就放在他的口袋裏,但是麵具本身——在西恩娜的建議下——蘭登已經用報紙包好,悄悄放在了火車站內一個自助式寄存箱裏。雖然對於這樣一個珍貴的文物來說,那是一個極不合適的安放之處,可放在寄存箱裏肯定比帶著這個價值連城的石膏麵具在一座到處是水的城市裏轉悠要安全得多。
“羅伯特?”西恩娜已經和費裏斯走到了前麵,她指了指水上計程車。“我們時間不多。”
蘭登三步並作兩步向他們追去,然而作為古建築愛好者,他覺得無法想像自己會沿著大運河匆匆而過。遊玩威尼斯時最愉快的經歷莫過於乘坐一路水上巴士——威尼斯最重要的敞篷水上巴士——最好是在晚上,坐在露天座位的最前排,看著被泛光燈照亮的一座座大教堂和宮殿在你身旁漂過。
今天不能坐水上巴士了,蘭登心想。水上巴士的超慢速度已經惡名遠揚,而水上計程車則要快得多。遺憾的是,火車站外此刻排隊等候水上計程車的人一眼望不到盡頭。
費裏斯顯然不願意等待,他立刻主動出擊。在花費了一大把鈔票之後,他很快便招來了一輛水上轎車——一艘用南非紅木製造的油光鋥亮的威尼斯水上計程車,頂上還有摺篷。雖然僱傭這艘優雅的小船確實過分了些,但它能確保隱秘、快速的行程——沿大運河到聖馬可大教堂隻需十五分鍾。
船上的駕駛員是位英俊得驚人的男子,身穿定製的阿瑪尼西裝,看上去與其說像船長還不如說像電影明星。不過,說到底,這裏畢竟是威尼斯,盡顯義大利優雅之地。
“我叫莫裏奇奧·品波尼,”他說,在歡迎大家登船時朝西恩娜使了個眼色。“葡萄酒?檸檬酒?香檳?”
“不用,謝謝,”西恩娜說,然後用義大利語匆匆對他說,請他盡快將他們送到聖馬可大教堂。“那當然!”莫裏奇奧又向她使了個眼色。“我的船,她是威尼斯最快的……”
蘭登他們在船尾豪華的露天座位上坐下後,莫裏奇奧啟動了船上的沃爾沃penta發動機,熟練地將船倒離了岸邊。然後,他向右轉動方向盤,加大油門,駕駛著他的大船,從一群貢多拉中間穿了過去。時髦的黑色貢多拉在摩托艇的尾流中上下顛簸,幾位身著條紋衫的貢多拉船夫衝著他揮舞著拳頭。
“對不起!”莫裏奇奧抱歉地大聲喊道。“是幾位要人!”
幾秒鍾後,莫裏奇奧就駛離了聖盧齊亞火車站前擁擠的水道,沿著大運河向東疾馳。當他們在優美的赤足橋下加速時,蘭登聞到了當地美食seppie al nero——墨汁魷魚——獨特的香味,那是從附近岸邊搭著天棚的餐館飄來的。他們在大運河上拐了一個彎,出現在他們眼前的是巨大的、有著圓屋頂的聖耶利米教堂。
“聖盧齊亞,”蘭登低聲念著教堂一側銘文上那位聖徒的名字。“盲人的骨頭。”
“你說什麽?”西恩娜扭過頭來,希望蘭登對那首神秘的詩又有了更多新的理解。
“沒什麽,”蘭登說,“隻是胡思亂想。也許沒什麽用。”他指著那座教堂說:“看到那銘文了嗎?聖盧齊亞就埋葬在這裏。我有時也講授聖徒傳的藝術,也就是描述基督教聖徒們的藝術,因此我突然想到聖盧齊亞是盲人的守護神。”
“對,聖盧齊亞!”莫裏奇奧插話道,急於為大家效力。“盲人的守護神!你們知道那個故事不?”他回頭望著他們,響亮的聲音蓋過了發動機的轟鳴。“盧齊亞天生麗質,每個男人都渴望得到她。於是,盧齊亞為了向上帝保證自己的純潔並守護自己的貞潔,她挖出了自己的眼睛。”
西恩娜嘆息道:“這才叫獻身。”
“為了補償她,”莫裏奇奧接著說道,“上帝給了盧齊亞一雙更加美麗的眼睛!”
西恩娜望著蘭登。“上帝知道那毫無意義,對嗎?”
“上帝的行事奧秘難測。”蘭登說,眼前浮現出二十多幅古代大師們描繪聖盧齊亞用盤子托著自己眼球的畫作。
雖然聖盧齊亞的故事有無數不同版本,但它們講述的都是盧齊亞挖出自己那雙勾魂攝魄的眼睛,將它們放在托盤上送給最狂熱的求愛者,並且輕蔑地說:“我將你最渴望的東西送給你……至於其餘的,我請求你永遠不要再來打攪!”可怕的是,給盧齊亞帶來自殘靈感的恰恰是《聖經》,人們永遠將她與耶穌那句著名的勸誡聯繫在一起——“如果你的眼睛讓你跌倒,就摳出來丟掉。”
摳出,蘭登意識到那首詩中用了同一個詞。尋找那位欺詐的威尼斯總督……他曾摳出盲人的骨頭。
這一巧合讓他感到困惑,他尋思這是不是在暗示聖盧齊亞就是那首詩中所指的盲人。
“莫裏奇奧,”蘭登指著聖耶利米教堂大聲問,“聖盧齊亞的骨骼是不是葬在那座教堂裏?”
“一部分是的,”莫裏奇奧說,一隻手熟練地駕駛著船,同時回頭望著船上的旅客,全然不顧前麵的交通情況。“但大部分不在那裏。人們對聖盧齊亞愛戴有加,她的遺骸分布在世界各地的教堂中。威尼斯人當然最熱愛聖盧齊亞,因此我們慶祝——”
“莫裏奇奧!”費裏斯大聲喊叫道。“聖盧齊亞眼睛瞎了,可你沒有。看著前麵!”
莫裏奇奧寬厚地哈哈大笑,轉過身去,剛好來得及熟練地避開一艘迎麵而來的船隻。
西恩娜目不轉睛地盯著蘭登。“你在想什麽?那位摳出盲人骨頭的欺詐的總督?”
蘭登噘起嘴唇。“我也說不準。”
他快速地跟西恩娜和費裏斯講述了關於聖盧齊亞遺骸——她的骨骼——的歷史,那是所有聖徒傳中最怪異的一個故事。據說,在美麗的盧齊亞拒絕了一位勢力強大的追求者的求愛後,這位男人公開譴責她,並將她綁在火刑架上,要將她燒死。根據傳說,她的軀體拒絕燃燒。由於她的肉體能夠防火,人們相信她的遺骸具有特殊力量,任何擁有它的人都將高壽。
威尼斯就是一座露天博物館,蘭登心想,他的目光落到了拍打著教堂台階的運河河水上。一座慢慢下沉的博物館。然而,相形之下,威尼斯被海水淹沒的隱憂此刻幾乎顯得微不足道,讓蘭登揪心的是正潛伏在這座城市下的那個威脅。
而且無人知曉……
但丁死亡麵具背麵的那首詩仍然縈繞在蘭登的腦海裏,他想知道這首詩會將他們帶往何處。那首詩他已經抄寫了下來,就放在他的口袋裏,但是麵具本身——在西恩娜的建議下——蘭登已經用報紙包好,悄悄放在了火車站內一個自助式寄存箱裏。雖然對於這樣一個珍貴的文物來說,那是一個極不合適的安放之處,可放在寄存箱裏肯定比帶著這個價值連城的石膏麵具在一座到處是水的城市裏轉悠要安全得多。
“羅伯特?”西恩娜已經和費裏斯走到了前麵,她指了指水上計程車。“我們時間不多。”
蘭登三步並作兩步向他們追去,然而作為古建築愛好者,他覺得無法想像自己會沿著大運河匆匆而過。遊玩威尼斯時最愉快的經歷莫過於乘坐一路水上巴士——威尼斯最重要的敞篷水上巴士——最好是在晚上,坐在露天座位的最前排,看著被泛光燈照亮的一座座大教堂和宮殿在你身旁漂過。
今天不能坐水上巴士了,蘭登心想。水上巴士的超慢速度已經惡名遠揚,而水上計程車則要快得多。遺憾的是,火車站外此刻排隊等候水上計程車的人一眼望不到盡頭。
費裏斯顯然不願意等待,他立刻主動出擊。在花費了一大把鈔票之後,他很快便招來了一輛水上轎車——一艘用南非紅木製造的油光鋥亮的威尼斯水上計程車,頂上還有摺篷。雖然僱傭這艘優雅的小船確實過分了些,但它能確保隱秘、快速的行程——沿大運河到聖馬可大教堂隻需十五分鍾。
船上的駕駛員是位英俊得驚人的男子,身穿定製的阿瑪尼西裝,看上去與其說像船長還不如說像電影明星。不過,說到底,這裏畢竟是威尼斯,盡顯義大利優雅之地。
“我叫莫裏奇奧·品波尼,”他說,在歡迎大家登船時朝西恩娜使了個眼色。“葡萄酒?檸檬酒?香檳?”
“不用,謝謝,”西恩娜說,然後用義大利語匆匆對他說,請他盡快將他們送到聖馬可大教堂。“那當然!”莫裏奇奧又向她使了個眼色。“我的船,她是威尼斯最快的……”
蘭登他們在船尾豪華的露天座位上坐下後,莫裏奇奧啟動了船上的沃爾沃penta發動機,熟練地將船倒離了岸邊。然後,他向右轉動方向盤,加大油門,駕駛著他的大船,從一群貢多拉中間穿了過去。時髦的黑色貢多拉在摩托艇的尾流中上下顛簸,幾位身著條紋衫的貢多拉船夫衝著他揮舞著拳頭。
“對不起!”莫裏奇奧抱歉地大聲喊道。“是幾位要人!”
幾秒鍾後,莫裏奇奧就駛離了聖盧齊亞火車站前擁擠的水道,沿著大運河向東疾馳。當他們在優美的赤足橋下加速時,蘭登聞到了當地美食seppie al nero——墨汁魷魚——獨特的香味,那是從附近岸邊搭著天棚的餐館飄來的。他們在大運河上拐了一個彎,出現在他們眼前的是巨大的、有著圓屋頂的聖耶利米教堂。
“聖盧齊亞,”蘭登低聲念著教堂一側銘文上那位聖徒的名字。“盲人的骨頭。”
“你說什麽?”西恩娜扭過頭來,希望蘭登對那首神秘的詩又有了更多新的理解。
“沒什麽,”蘭登說,“隻是胡思亂想。也許沒什麽用。”他指著那座教堂說:“看到那銘文了嗎?聖盧齊亞就埋葬在這裏。我有時也講授聖徒傳的藝術,也就是描述基督教聖徒們的藝術,因此我突然想到聖盧齊亞是盲人的守護神。”
“對,聖盧齊亞!”莫裏奇奧插話道,急於為大家效力。“盲人的守護神!你們知道那個故事不?”他回頭望著他們,響亮的聲音蓋過了發動機的轟鳴。“盧齊亞天生麗質,每個男人都渴望得到她。於是,盧齊亞為了向上帝保證自己的純潔並守護自己的貞潔,她挖出了自己的眼睛。”
西恩娜嘆息道:“這才叫獻身。”
“為了補償她,”莫裏奇奧接著說道,“上帝給了盧齊亞一雙更加美麗的眼睛!”
西恩娜望著蘭登。“上帝知道那毫無意義,對嗎?”
“上帝的行事奧秘難測。”蘭登說,眼前浮現出二十多幅古代大師們描繪聖盧齊亞用盤子托著自己眼球的畫作。
雖然聖盧齊亞的故事有無數不同版本,但它們講述的都是盧齊亞挖出自己那雙勾魂攝魄的眼睛,將它們放在托盤上送給最狂熱的求愛者,並且輕蔑地說:“我將你最渴望的東西送給你……至於其餘的,我請求你永遠不要再來打攪!”可怕的是,給盧齊亞帶來自殘靈感的恰恰是《聖經》,人們永遠將她與耶穌那句著名的勸誡聯繫在一起——“如果你的眼睛讓你跌倒,就摳出來丟掉。”
摳出,蘭登意識到那首詩中用了同一個詞。尋找那位欺詐的威尼斯總督……他曾摳出盲人的骨頭。
這一巧合讓他感到困惑,他尋思這是不是在暗示聖盧齊亞就是那首詩中所指的盲人。
“莫裏奇奧,”蘭登指著聖耶利米教堂大聲問,“聖盧齊亞的骨骼是不是葬在那座教堂裏?”
“一部分是的,”莫裏奇奧說,一隻手熟練地駕駛著船,同時回頭望著船上的旅客,全然不顧前麵的交通情況。“但大部分不在那裏。人們對聖盧齊亞愛戴有加,她的遺骸分布在世界各地的教堂中。威尼斯人當然最熱愛聖盧齊亞,因此我們慶祝——”
“莫裏奇奧!”費裏斯大聲喊叫道。“聖盧齊亞眼睛瞎了,可你沒有。看著前麵!”
莫裏奇奧寬厚地哈哈大笑,轉過身去,剛好來得及熟練地避開一艘迎麵而來的船隻。
西恩娜目不轉睛地盯著蘭登。“你在想什麽?那位摳出盲人骨頭的欺詐的總督?”
蘭登噘起嘴唇。“我也說不準。”
他快速地跟西恩娜和費裏斯講述了關於聖盧齊亞遺骸——她的骨骼——的歷史,那是所有聖徒傳中最怪異的一個故事。據說,在美麗的盧齊亞拒絕了一位勢力強大的追求者的求愛後,這位男人公開譴責她,並將她綁在火刑架上,要將她燒死。根據傳說,她的軀體拒絕燃燒。由於她的肉體能夠防火,人們相信她的遺骸具有特殊力量,任何擁有它的人都將高壽。