第15頁
牙醫謀殺案/過量死亡 作者:[英]阿加莎·克裏斯蒂 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“也許她覺得講究打扮才是俗氣呢,”傑普正在把一封兩個月前的來信地址抄下來。
“這些人可能知道她的一些情況”,他說,“住在漢普斯特德那邊。看起來他們關係相當密切。”
在格倫戈威爾宮廷旅館,除了得知塞恩斯伯裏?西爾小姐走的時候沒有任何激動或憂慮的跡象以外,再也沒能找到什麽,而且看起來她是肯定準備要回來的。因為在旅館大廳,走過她的朋友波萊索太太身邊的時候,她說過,“晚飯後我來教你玩我說的那種紙牌。”
另外,格倫戈威爾宮廷旅館有個規矩,如果想出去吃飯,都要給餐廳留話。塞恩斯伯裏?西爾小姐並沒有這樣做。因此,很明顯她是準備要回來吃七點半到八點半供應的晚飯的。
但是,她並沒有回來。她走出去,上了克倫威爾路,然後消失了。
傑普和波洛按發現的信頭上的地址造訪了西漢普斯特德。
這是一幢舒適的住房,亞當斯一家是個溫暖的大家庭。他們曾經在印度住過多年,對塞恩斯伯裏?西爾小姐評價頗佳。但他們幫不上忙。
他們近來見過她,都好幾個月了,實際上,打他們過完復活節假期回來就沒見過她了。那時候她住在靠近拉塞爾廣場的一家旅館裏。亞當斯太太把這個地址給了波洛,還把塞恩斯伯裏?西爾小姐另外一些住在斯特裏漢的曾僑居印度的英國朋友的地址給了他。
但兩個男人在這兩個地方都一無所獲。在那家旅館裏了解到她的確在那兒住過,但他們對她印象不深,記不起什麽有助於調查的東西。她是個樸素的好人,曾經長期住在國外。斯特裏漢的人們也幫不上忙。他們從二月份以來就沒有再見過她。
還有一種可能性就是發生了意外事故,但這種可能性也被排除了,醫院都說沒有符合描述的傷亡者。
塞恩斯伯裏?西爾小姐象是遁入太空似地消失了。
第二天早晨,波洛來到霍爾本宮旅館,要求見霍華德?雷克斯先生。
這一次,如果聽說霍華德?雷克斯先生也夜晚外出,從此不歸,他是不會吃驚的。
但是,霍華德?雷克斯先生還在霍爾本宮旅館,而且據說正在用早餐。
赫克爾?波洛幽靈般地出現在早餐桌前,這無疑使霍華德?雷克斯先生很不高興。
雖然比起波洛對他雜亂的記憶來,他看上去不那麽象殺人犯了,但他的滿臉怒容仍然讓人生畏他盯著麵前的不速之客,粗魯地說:“什麽事?”
“您允許嗎?”
赫克爾?波洛從鄰桌拉過來一把椅子。
雷克斯先生說:“不必問我!隻管坐,一切自便!”
波洛微笑著接受了這種恩許。
雷克斯先生毫不客氣地說:“講吧,你想幹什麽?”
“您還記得我嗎,雷克斯先生?”
“我這輩子從來沒見過你。”
“那您可錯了。不超過三天以前,您還跟我在同一間屋子裏至少呆過五分鍾。”
“我可記不住在哪個該死的聚會上見過的每一個人。”
“不是聚會”,波洛說,“是在一間牙科候診室裏。”
年輕人的眼裏飛快地閃過一絲悸動,但馬上又消失了。他的神態變了。不再是煩燥,不再是輕慢,而突然變得小心翼翼。他直視著波洛,道:“那又怎麽樣呢?”
回答以前,波洛仔細地審視著他。他非常清楚地感覺到,這的確是個危險的年輕人。一張精瘦的、給人飢餓感的臉,一副挑戰性的下顎,還有一雙狂熱的眼睛。但這張臉能吸引女人。他衣冠不整,甚至有些寒酸,他那種不加收斂的狼吞虎咽使得在旁邊觀察著他的波洛感覺大有意味。
波洛對他作出了結論。這是一隻滿腦子主意的狼
雷克斯厲聲說道:“你到底什麽意思象這樣子跑來找我?”
“我的訪問不合您的意嗎?”
“我連你是何方神聖都不知道。”
“很抱歉。”
波洛靈巧地掏出名片夾,摸出一張名片遞過桌去。
雷克斯先生瘦瘦的臉上又一次出現了波洛無法準確解釋的那種悸動,不是害怕比害怕要更具挑釁性。然後,毫無疑問地,隨之而來的是憤怒。
“原來你是如許人也,對不對?我聽說過你。”
“大多數人都聽說過。”赫克爾?波洛謙虛地說。
“你是個私人偵探,對不對?還是要價挺高的那種。人們會不惜血本雇用你當為了保存他們可悲的生命什麽都捨得花的時候!”
“要是您不喝咖啡的話”,赫克爾?波洛說,“它會涼的。”
他友善地說著,語氣中帶著威嚴。
雷克斯死死盯著他。
“說出來吧,你究竟是隻什麽鳥?”
“這個國家的咖啡實在是太差勁了”波洛道。
“我說也是”。雷克斯先生熱烈贊同。
“但要是您讓它放涼了的話,那就完全沒法入口了。”
年輕人向前傾著身子。 “你什麽意思?你到這兒究竟想幹什麽?”
波洛聳聳肩。
“我想來看看您。”
“啊,是嗎?”雷克斯先生懷疑地說。
他眯起了眼。
“要是你為錢而來,那可找錯人了!跟我一起的人可買不起他們想要的東西。最好還是回去找給你發工錢的那個人吧。”
波洛嘆道:“時至今日,還沒有任何人給過我任何報酬。”
“還要你告訴我!”雷克斯先生說。
“真是這樣的”,波洛說,“我一直分文不取地在浪費著很多寶貴的時間。我們可以簡單地說,這隻是為了滿足我的好奇心。”
“我想”,雷克斯先生說,“那天你在那該死的牙醫那兒也隻是去滿足好奇心的囉!”
波洛搖搖頭,“您好象忘了去牙科候診室最普遍的原因了那就是等著看牙。”
“你就是去幹這個的?”雷克斯先生的語調中流露出一種輕蔑的懷疑,“等著看牙?”
“當然。”
“得請你原諒,我要說我不相信。”
“那我可不可以問一句,雷克斯先生,您到那兒又是幹什麽去了?”
雷克斯先生一下子咧開了嘴。他說:“你在這兒等著我呢!我也是等著看牙的。”
“那時候您的牙可能很痛吧?”
“是的,老朋友。”
“盡管如此,您還是沒作治療就走了?”
“走了又怎麽樣?那是我自個兒的事。”
他停了一下接著他用粗魯的語氣很快地說了下去:“噢,這種繞彎子的談話有什麽鬼用?你到那兒去是給你的大人物保鏢的。嗯,他平安無事,不是嗎?你那寶貴的阿裏斯泰爾?布倫特什麽事都沒有。你根本沒必要來找我。”
“這些人可能知道她的一些情況”,他說,“住在漢普斯特德那邊。看起來他們關係相當密切。”
在格倫戈威爾宮廷旅館,除了得知塞恩斯伯裏?西爾小姐走的時候沒有任何激動或憂慮的跡象以外,再也沒能找到什麽,而且看起來她是肯定準備要回來的。因為在旅館大廳,走過她的朋友波萊索太太身邊的時候,她說過,“晚飯後我來教你玩我說的那種紙牌。”
另外,格倫戈威爾宮廷旅館有個規矩,如果想出去吃飯,都要給餐廳留話。塞恩斯伯裏?西爾小姐並沒有這樣做。因此,很明顯她是準備要回來吃七點半到八點半供應的晚飯的。
但是,她並沒有回來。她走出去,上了克倫威爾路,然後消失了。
傑普和波洛按發現的信頭上的地址造訪了西漢普斯特德。
這是一幢舒適的住房,亞當斯一家是個溫暖的大家庭。他們曾經在印度住過多年,對塞恩斯伯裏?西爾小姐評價頗佳。但他們幫不上忙。
他們近來見過她,都好幾個月了,實際上,打他們過完復活節假期回來就沒見過她了。那時候她住在靠近拉塞爾廣場的一家旅館裏。亞當斯太太把這個地址給了波洛,還把塞恩斯伯裏?西爾小姐另外一些住在斯特裏漢的曾僑居印度的英國朋友的地址給了他。
但兩個男人在這兩個地方都一無所獲。在那家旅館裏了解到她的確在那兒住過,但他們對她印象不深,記不起什麽有助於調查的東西。她是個樸素的好人,曾經長期住在國外。斯特裏漢的人們也幫不上忙。他們從二月份以來就沒有再見過她。
還有一種可能性就是發生了意外事故,但這種可能性也被排除了,醫院都說沒有符合描述的傷亡者。
塞恩斯伯裏?西爾小姐象是遁入太空似地消失了。
第二天早晨,波洛來到霍爾本宮旅館,要求見霍華德?雷克斯先生。
這一次,如果聽說霍華德?雷克斯先生也夜晚外出,從此不歸,他是不會吃驚的。
但是,霍華德?雷克斯先生還在霍爾本宮旅館,而且據說正在用早餐。
赫克爾?波洛幽靈般地出現在早餐桌前,這無疑使霍華德?雷克斯先生很不高興。
雖然比起波洛對他雜亂的記憶來,他看上去不那麽象殺人犯了,但他的滿臉怒容仍然讓人生畏他盯著麵前的不速之客,粗魯地說:“什麽事?”
“您允許嗎?”
赫克爾?波洛從鄰桌拉過來一把椅子。
雷克斯先生說:“不必問我!隻管坐,一切自便!”
波洛微笑著接受了這種恩許。
雷克斯先生毫不客氣地說:“講吧,你想幹什麽?”
“您還記得我嗎,雷克斯先生?”
“我這輩子從來沒見過你。”
“那您可錯了。不超過三天以前,您還跟我在同一間屋子裏至少呆過五分鍾。”
“我可記不住在哪個該死的聚會上見過的每一個人。”
“不是聚會”,波洛說,“是在一間牙科候診室裏。”
年輕人的眼裏飛快地閃過一絲悸動,但馬上又消失了。他的神態變了。不再是煩燥,不再是輕慢,而突然變得小心翼翼。他直視著波洛,道:“那又怎麽樣呢?”
回答以前,波洛仔細地審視著他。他非常清楚地感覺到,這的確是個危險的年輕人。一張精瘦的、給人飢餓感的臉,一副挑戰性的下顎,還有一雙狂熱的眼睛。但這張臉能吸引女人。他衣冠不整,甚至有些寒酸,他那種不加收斂的狼吞虎咽使得在旁邊觀察著他的波洛感覺大有意味。
波洛對他作出了結論。這是一隻滿腦子主意的狼
雷克斯厲聲說道:“你到底什麽意思象這樣子跑來找我?”
“我的訪問不合您的意嗎?”
“我連你是何方神聖都不知道。”
“很抱歉。”
波洛靈巧地掏出名片夾,摸出一張名片遞過桌去。
雷克斯先生瘦瘦的臉上又一次出現了波洛無法準確解釋的那種悸動,不是害怕比害怕要更具挑釁性。然後,毫無疑問地,隨之而來的是憤怒。
“原來你是如許人也,對不對?我聽說過你。”
“大多數人都聽說過。”赫克爾?波洛謙虛地說。
“你是個私人偵探,對不對?還是要價挺高的那種。人們會不惜血本雇用你當為了保存他們可悲的生命什麽都捨得花的時候!”
“要是您不喝咖啡的話”,赫克爾?波洛說,“它會涼的。”
他友善地說著,語氣中帶著威嚴。
雷克斯死死盯著他。
“說出來吧,你究竟是隻什麽鳥?”
“這個國家的咖啡實在是太差勁了”波洛道。
“我說也是”。雷克斯先生熱烈贊同。
“但要是您讓它放涼了的話,那就完全沒法入口了。”
年輕人向前傾著身子。 “你什麽意思?你到這兒究竟想幹什麽?”
波洛聳聳肩。
“我想來看看您。”
“啊,是嗎?”雷克斯先生懷疑地說。
他眯起了眼。
“要是你為錢而來,那可找錯人了!跟我一起的人可買不起他們想要的東西。最好還是回去找給你發工錢的那個人吧。”
波洛嘆道:“時至今日,還沒有任何人給過我任何報酬。”
“還要你告訴我!”雷克斯先生說。
“真是這樣的”,波洛說,“我一直分文不取地在浪費著很多寶貴的時間。我們可以簡單地說,這隻是為了滿足我的好奇心。”
“我想”,雷克斯先生說,“那天你在那該死的牙醫那兒也隻是去滿足好奇心的囉!”
波洛搖搖頭,“您好象忘了去牙科候診室最普遍的原因了那就是等著看牙。”
“你就是去幹這個的?”雷克斯先生的語調中流露出一種輕蔑的懷疑,“等著看牙?”
“當然。”
“得請你原諒,我要說我不相信。”
“那我可不可以問一句,雷克斯先生,您到那兒又是幹什麽去了?”
雷克斯先生一下子咧開了嘴。他說:“你在這兒等著我呢!我也是等著看牙的。”
“那時候您的牙可能很痛吧?”
“是的,老朋友。”
“盡管如此,您還是沒作治療就走了?”
“走了又怎麽樣?那是我自個兒的事。”
他停了一下接著他用粗魯的語氣很快地說了下去:“噢,這種繞彎子的談話有什麽鬼用?你到那兒去是給你的大人物保鏢的。嗯,他平安無事,不是嗎?你那寶貴的阿裏斯泰爾?布倫特什麽事都沒有。你根本沒必要來找我。”