瑪波小姐皺皺眉頭。“我不明白為什麽這樣的圖片會讓她有這種表情。那時還有人繼續上樓嗎””
“喔,是的,還有。”
“你記得是誰嗎?”
“你的意思是她可能注視著上樓的客人?”
“哦,這有可能是不是?”瑪波小姐說。
“是的,當然——讓我想一想。是市長和他的夫人以及服裝整齊的隨行人員,其中有一人留著滑稽的鬍子,人還很年輕,還有個背著照相機的女孩,她在樓梯口拍那些上樓和瑪麗娜握手的人,其中有兩個我不認識,我想是影劇界人士,另一個是葛雷思,來自羅爾農場。
可能還有其他人,不過現在我不記得了。”
“聽來了解的希望不大,”瑪波小姐說,“以後又發生什麽事?”
“我想是傑遜·路德悄悄地碰碰她的手肘,因為她突然間似乎精神集中起來,對著貝寇克太太微笑,然後說一些無關緊要的事。”
“以後呢”
“以後傑遜·路德端飲料給他們。”
“什麽樣的飲料?”
“台克利酒,我想。他說是他太太喜歡喝的酒,他給她一杯,也給貝寇克那女人一杯。”
“這很有趣,”瑪波小姐說。“確實有趣極了。以後又發生什麽事?”
“我不知道,因為我帶幾個嘰哩呱啦的女人去參觀浴室。以後我知道的就是那個秘書跑過來說有人病倒了。”
第四章 平常的六倍
偵查開始了,但時間又短又叫人失望,由貝寇克的丈夫認證,另一項唯一的證據是藥物。希特·貝寇剋死於四克的hr-cthyl-clexyl-barbo-qninde1orytate,說得明白一些,大概就是這個藥名!然而卻沒有證據顯示這藥丸是如何拿到手的。
警方偵查停止了大約兩星期。
偵查終結之後法蘭克·可尼思督察和阿瑟·貝寇克聯絡上了,他們在阿靈頓·可洛思銜三號的一扇小藍門前碰了頭。
阿瑟·貝寇克走在前頭,督察跟在後麵。他取出鑰匙,可是未等他插進去,門已開了。
那位開門的婦人站在那裏,看起來有些尷尬,阿瑟·貝寇克一臉驚訝。
“瑪麗。”他說。
“阿瑟,我已幫你泡好茶,我想你接受偵查回來一定想喝茶。”
“你真好心,我是想喝茶,”阿瑟·貝寇克愉快地說。“這是尼可思督察;這位是邦尼太太,我的鄰居。”
阿瑟說。“邦尼太太來這裏隻有六個月。她的兒子在附近工作,她丈夫死後她搬來這裏和他一起住。”
這個邦尼太太黝黑,看來熱情,四十歲左右,黑髮、黑眼珠帶著吉卜賽人的顏色。黑眼珠看來有些奇怪,老是察顏觀色。可尼思某些職業的本能讓他警覺起來,那女人留意的神色,以及阿瑟介紹她時臉上微泛的緊張都沒有逃過他的注意,他覺得邦尼太太一定在某些時候和警方有過瓜葛。
可尼思督察說道:“她是你太太要好的朋友嗎?”
“不,不,我沒有這樣說。她們是鄰居、相處愉快,此外沒有什麽特別的地方。”
“我明白了。貝寇克先生,我們想從你這裏知道更多的東西。我想偵查的結果讓你嚇了一跳是不是?”
“喔,是的,真的很不可思議。那是什麽東西——bi-ethyl-hex”這時他停止說下去。
“有一個比較簡單的名字。”督察說,“它被當做商品出售,有個商品名字叫calmo,有沒有看過這種東西?”
阿瑟·貝寇克搖搖頭,覺得很困惑。
“在美國比這裏用得多。”督察說。“我知道那裏可以很自由的開這種藥。”
“做什麽用?”
“刺激使病人快樂,鎮靜。”可尼思說。“是開給緊張的病人服用的,對於焦慮、抑鬱、失眠和其他一大堆病都有效。適當的用量不會有危險,可是過量就不行了。你太太吃下的大約是平常的六倍。”
貝寇克吃了一驚。“希特從沒有服過這種藥,”他說,“我非常清楚。她不是常服藥的那種人,也沒有抑鬱或優愁的現象。她是最快樂的一個女人。”
督察點點頭。“我明白了。沒有任何一位醫生開過這種藥給她?”
“沒有,當然沒有,我非常清楚。”
“誰是她的醫生?”
“她在宇姆醫生那裏看病,不過自從我們搬來這裏後我想她就沒有去看過他。”
可尼思想了一想了說,“這樣說來她不是那種需要服這類藥的人?”
“不是,我相信她不是。她一定服錯了某種藥。”
“這是很難想像的一種錯誤,”可尼思說。“那天下午她吃了什麽東西,或喝了什麽?”
“哦,讓我想一想。中午——”
“你們不必回去吃午餐,”可尼思說。“服那樣的藥量一定很快就發作。茶。你們是回去喝茶吧?”
“哦,我們走進大會場,那裏麵很亂,最後我們終於拿到一個麵包和一杯茶,並盡快把它吃完出來,因為裏麵很熱。”
“她吃的就是一個麵包和一杯茶?”
“是的,先生。”
“出來之後你們就進去室內,是不是?”
“是的。有位年輕的女人來說瑪麗娜·格雷小姐想見見我太太,假如她想進去的話。當然我太太高興都來不及了,每個人都很興奮。”
可尼思說。“我太太也很興奮,參加的人都付錢想進去看看高士丁莊變成怎麽樣,也想一睹瑪麗娜·格雷的豐采。”
“那個年輕女人帶我們進房內,”阿瑟·貝寇克說,“後來還帶我們上樓,樓上有個茶會,裏麵擺著桌椅和飲料,大約有十個到十二個人在那裏。”
可尼思點點頭。“誰招待你們?”
“瑪麗娜·格雷小姐本人。她的丈夫和她在一起,現在我已經忘記他的名字了。”
“傑遜·路德。”可尼思說。
“喔,是的,剛開始我沒有注意到他。可是不管怎樣,格雷小姐很熱烈的招待希特,希特則回憶起幾年前她如何在西印度群島遇到格雷小姐,每樣事情看來都很順利。”
“後來呢?”
“後來格雷小姐問我們要喝什麽,格雷小姐的丈夫,路德先生倒了一種雞尾酒給希特。
是鍬克利還是什麽的。”
“是台克利酒。”
“對了,先生。他拿了兩杯,一杯給她,一杯給格雷小姐。”
“你呢?你自己喝什麽?”
“我喝雪利酒。”
“我知道了,你們三個人就站在那裏喝酒?後來你太太喝下台克利酒?”
“喔,是的,還有。”
“你記得是誰嗎?”
“你的意思是她可能注視著上樓的客人?”
“哦,這有可能是不是?”瑪波小姐說。
“是的,當然——讓我想一想。是市長和他的夫人以及服裝整齊的隨行人員,其中有一人留著滑稽的鬍子,人還很年輕,還有個背著照相機的女孩,她在樓梯口拍那些上樓和瑪麗娜握手的人,其中有兩個我不認識,我想是影劇界人士,另一個是葛雷思,來自羅爾農場。
可能還有其他人,不過現在我不記得了。”
“聽來了解的希望不大,”瑪波小姐說,“以後又發生什麽事?”
“我想是傑遜·路德悄悄地碰碰她的手肘,因為她突然間似乎精神集中起來,對著貝寇克太太微笑,然後說一些無關緊要的事。”
“以後呢”
“以後傑遜·路德端飲料給他們。”
“什麽樣的飲料?”
“台克利酒,我想。他說是他太太喜歡喝的酒,他給她一杯,也給貝寇克那女人一杯。”
“這很有趣,”瑪波小姐說。“確實有趣極了。以後又發生什麽事?”
“我不知道,因為我帶幾個嘰哩呱啦的女人去參觀浴室。以後我知道的就是那個秘書跑過來說有人病倒了。”
第四章 平常的六倍
偵查開始了,但時間又短又叫人失望,由貝寇克的丈夫認證,另一項唯一的證據是藥物。希特·貝寇剋死於四克的hr-cthyl-clexyl-barbo-qninde1orytate,說得明白一些,大概就是這個藥名!然而卻沒有證據顯示這藥丸是如何拿到手的。
警方偵查停止了大約兩星期。
偵查終結之後法蘭克·可尼思督察和阿瑟·貝寇克聯絡上了,他們在阿靈頓·可洛思銜三號的一扇小藍門前碰了頭。
阿瑟·貝寇克走在前頭,督察跟在後麵。他取出鑰匙,可是未等他插進去,門已開了。
那位開門的婦人站在那裏,看起來有些尷尬,阿瑟·貝寇克一臉驚訝。
“瑪麗。”他說。
“阿瑟,我已幫你泡好茶,我想你接受偵查回來一定想喝茶。”
“你真好心,我是想喝茶,”阿瑟·貝寇克愉快地說。“這是尼可思督察;這位是邦尼太太,我的鄰居。”
阿瑟說。“邦尼太太來這裏隻有六個月。她的兒子在附近工作,她丈夫死後她搬來這裏和他一起住。”
這個邦尼太太黝黑,看來熱情,四十歲左右,黑髮、黑眼珠帶著吉卜賽人的顏色。黑眼珠看來有些奇怪,老是察顏觀色。可尼思某些職業的本能讓他警覺起來,那女人留意的神色,以及阿瑟介紹她時臉上微泛的緊張都沒有逃過他的注意,他覺得邦尼太太一定在某些時候和警方有過瓜葛。
可尼思督察說道:“她是你太太要好的朋友嗎?”
“不,不,我沒有這樣說。她們是鄰居、相處愉快,此外沒有什麽特別的地方。”
“我明白了。貝寇克先生,我們想從你這裏知道更多的東西。我想偵查的結果讓你嚇了一跳是不是?”
“喔,是的,真的很不可思議。那是什麽東西——bi-ethyl-hex”這時他停止說下去。
“有一個比較簡單的名字。”督察說,“它被當做商品出售,有個商品名字叫calmo,有沒有看過這種東西?”
阿瑟·貝寇克搖搖頭,覺得很困惑。
“在美國比這裏用得多。”督察說。“我知道那裏可以很自由的開這種藥。”
“做什麽用?”
“刺激使病人快樂,鎮靜。”可尼思說。“是開給緊張的病人服用的,對於焦慮、抑鬱、失眠和其他一大堆病都有效。適當的用量不會有危險,可是過量就不行了。你太太吃下的大約是平常的六倍。”
貝寇克吃了一驚。“希特從沒有服過這種藥,”他說,“我非常清楚。她不是常服藥的那種人,也沒有抑鬱或優愁的現象。她是最快樂的一個女人。”
督察點點頭。“我明白了。沒有任何一位醫生開過這種藥給她?”
“沒有,當然沒有,我非常清楚。”
“誰是她的醫生?”
“她在宇姆醫生那裏看病,不過自從我們搬來這裏後我想她就沒有去看過他。”
可尼思想了一想了說,“這樣說來她不是那種需要服這類藥的人?”
“不是,我相信她不是。她一定服錯了某種藥。”
“這是很難想像的一種錯誤,”可尼思說。“那天下午她吃了什麽東西,或喝了什麽?”
“哦,讓我想一想。中午——”
“你們不必回去吃午餐,”可尼思說。“服那樣的藥量一定很快就發作。茶。你們是回去喝茶吧?”
“哦,我們走進大會場,那裏麵很亂,最後我們終於拿到一個麵包和一杯茶,並盡快把它吃完出來,因為裏麵很熱。”
“她吃的就是一個麵包和一杯茶?”
“是的,先生。”
“出來之後你們就進去室內,是不是?”
“是的。有位年輕的女人來說瑪麗娜·格雷小姐想見見我太太,假如她想進去的話。當然我太太高興都來不及了,每個人都很興奮。”
可尼思說。“我太太也很興奮,參加的人都付錢想進去看看高士丁莊變成怎麽樣,也想一睹瑪麗娜·格雷的豐采。”
“那個年輕女人帶我們進房內,”阿瑟·貝寇克說,“後來還帶我們上樓,樓上有個茶會,裏麵擺著桌椅和飲料,大約有十個到十二個人在那裏。”
可尼思點點頭。“誰招待你們?”
“瑪麗娜·格雷小姐本人。她的丈夫和她在一起,現在我已經忘記他的名字了。”
“傑遜·路德。”可尼思說。
“喔,是的,剛開始我沒有注意到他。可是不管怎樣,格雷小姐很熱烈的招待希特,希特則回憶起幾年前她如何在西印度群島遇到格雷小姐,每樣事情看來都很順利。”
“後來呢?”
“後來格雷小姐問我們要喝什麽,格雷小姐的丈夫,路德先生倒了一種雞尾酒給希特。
是鍬克利還是什麽的。”
“是台克利酒。”
“對了,先生。他拿了兩杯,一杯給她,一杯給格雷小姐。”
“你呢?你自己喝什麽?”
“我喝雪利酒。”
“我知道了,你們三個人就站在那裏喝酒?後來你太太喝下台克利酒?”