百萬富翁——他的黃金聖杯被竊——沒有線索。波與美國偵探交談——帕特·瑞安——瘋狂的傢夥——漂亮的妻子——但不讓他正正經經做人——她回愛爾蘭——或者女兒——一位修女。愛爾蘭——修道院——波到那裏——流浪漢,拿著一瓶白蘭地——我手中的世界


    愛爾蘭酒吧裏提供內幕消息的人——他的化名叫“阿特拉斯”——赫·波說他不管(押馬——希臘地理之神的“世界”)。你不需要肩負起世界——隻是赫爾克裏——波洛而已


    一些次要的細節有所不同——押的馬就叫赫爾克裏,而不像筆記中那麽複雜,小說中也沒有流浪漢。


    與先前的“厄律曼托斯野豬”一樣,這個案子把波洛帶到了一個偏遠美麗的地方,這次是在愛爾蘭的西海岸。除了《萬聖節前夜的謀殺案》第十一章提到在愛爾蘭花園裏的客車旅遊外,這是他唯一次走訪愛爾蘭,由於所有錯誤的原因而值得他紀念。


    跟“涅墨亞獅子”中的約瑟夫·霍金爵士一樣,埃默裏·鮑爾由於波洛的調查而受到了經濟上的損失,不過他在精神上得到了好處。(小說中有個次要的事實錯誤,波洛向他承諾說“修女會為您的靈魂作彌撒”。修女是不能作彌撒的,而且靈魂的彌撒儀式也隻在一個人死後才能舉行。)最後的場景,在大西洋邊偏遠的修道院裏機智生動的對話,尤其令人感動。


    “製服惡犬克爾柏洛斯”


    ——————————


    維拉伯爵夫人的夜總會難道僅僅是無害的狂歡場所嗎?


    ——————————


    下麵的筆記對應的是收錄於一九四八年《赫爾克裏的豐功偉績》中的小說版本(關於新發現的小說版本參見附錄)。這也進一步證明了克裏斯蒂豐富的情節構思能力,她能為赫爾克裏的最後一件功績想出第二種寓言式的解釋。在原版的希臘神話中,赫爾克裏必須進入地獄,製服看管大門的兇猛的獵狗;在波洛的功績中地獄是一家夜總會,入口的門廳內有一條大狗。進入夜總會的台階上貼著標籤“我是好意”和“我可以隨時放棄”,非常有趣地表現了老話“通向地獄之路鋪滿良好的祝願”。獵狗原先打算是作為夜總會裏“騙人的花招”,卻在情節中扮演了至關重要的角色。


    與平常一樣,小說裏的姓名有所改變,但除此之外下麵的提綱準確反映了發表的小說版本:


    克爾柏洛斯


    劫掠——斷電兩分鍾——這事發生過嗎?賈[普]告訴了波?


    把此地搜了個底朝天——珠寶——不,毒品——沒有珠寶,但注意到五六個人不在那裏——


    秘密出口——整個烤爐搬了出去——隔壁的房子——內閣大臣等等


    我們無罪——吉米——馬林斯——遭到通緝——巴特西是兇手——給了此地一個評論——


    但這次我們必須成功——


    波與養狗人交談——


    事件當晚——波在那裏嗎?或者他是聽說的?


    他翻牆而來——斷點,等等——多少人出去了


    維塔米安·克魯索先生——


    西爾維婭·艾爾金斯小姐


    <約瑟夫>馬塔岑迪——廚師的兒子


    保羅·瓦萊斯科


    兩隻包裹——祖母綠——另一個——古柯鹼


    該版本對於神話的解讀比原先為發表的版本更為輕鬆,這一點表現在夜總會本身的命名,以及夜總會台階的有趣運用。我們還從小說的收場白上瞥見了萊蒙小姐到目前為止最為明顯的女人天性。在“事件當晚”波洛在夜總會裏,但早早就離開了,克裏斯蒂採用了傑普向他重新敘述案情細節的構思(“或者他是聽說的?”)。這篇小說的前半部分,波洛在倫敦地鐵中與伯爵夫人的會麵,以及他隨後到她夜總會的探望,都沒有出現在筆記本中。


    ——————————


    展示g:殺人不難:靈感的種子


    “我從不會想不出情節。”


    ——《底牌》,第4章


    ——————————


    泄底作品


    “模範女僕之謎”·《斯塔福特謎案》


    ——————————


    這些簡短的略記完美地體現了克裏斯蒂在把最小的構思萌芽培養為成熟花朵的過程中豐富的想像力——而且,憑藉特有的良好判斷力,她經常不止一次地使用這個構思。這些構思經常出現在一列相似的構思中,但有時也會隨著靈感的突然迸發而出現在另一部作品筆記中間的某一頁上。所有的筆記都獨立於最終使用這些構思的小說的情節構思之外。


    *可憐的小富家女——山上的房子——奢華的物件等——最初的主人


    這段筆記出現在一列用於馬普爾小姐係列小說的構思中,年代可能是第二次世界大戰早期,因為列表的前後是《密碼》和《幕後兇手》的筆記。這個構思在一九四二年一月首次發表的“看門人之謎”中得到了運用。二十五年後,這部短篇小說的大部分內容又被重新修改為一九六七年的長篇小說《無盡長夜》。


    *哈格裏夫斯的案子——年輕男子和姑娘——她被懷疑——對他發誓說她是清白的——他警告她——她的清白得到證明——然後她承認自己有罪


    這個構思在她最成功的短篇小說(以及隨後的舞台劇)之一“原告的證人”中得以運用,出現的位置是在日期為一九四四年六月的筆記頁後的兩頁。她在草擬“關於夫妻的倫理劇”的構思中寫下了這條筆記。


    *謀殺案的目擊者——無足輕重——國外寄來的聘書——間接聽說這是一份假聘書——或者僕人——廚師?


    該情節發展模式出現在“構思a-u”的列表中,日期是一九四〇年代早期,已經在首次發表於一九二四年的奎恩先生係列小說“空中的手勢”以及《懸崖上的謀殺》的第六章得到運用。在《四魔頭》的早期,這一手法用在波洛本人身上。


    *隱形墨水——寫(遺囑?)或印在不同的文件上


    《死亡草》裏的“動機與機會”和《波洛的調查》裏的“失蹤的遺囑”都使用了這個構思。但由於那兩篇小說最初發表於一九二〇年代,而這條略記摘自一九三〇年代末,因此不可能是小說的創作起點。這個構思出現在一個長長的列表中,其後是《赫爾克裏的豐功偉績》中的小說的筆記。

章節目錄

閱讀記錄

阿加莎·克裏斯蒂秘密筆記所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[英]約翰·克倫的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[英]約翰·克倫並收藏阿加莎·克裏斯蒂秘密筆記最新章節