在“零點”的九個月前,我們通過一係列情景認識了一組人;初看起來他們似乎完全沒有關係,接著我們便意識到,由於各種原因,他們都會在九月集聚到特雷西利安女士的別墅裏。


    本作的情節發展模式與多年以前的《寓所迷案》以及數年前的《幽巷謀殺案》相同,這是一部氣氛陰暗的感情犯罪小說,也是一篇設計精巧的偵探小說,線索布置微妙,人物塑造超乎尋常。小說出版十二年後被搬上了舞台,結尾進行了細微的更改(不過兇手並沒有改變),但算不上一出十分成功的克裏斯蒂舞台劇。


    這部小說的情節構思出現在兩本筆記中,其中大部分出自三十二號筆記本,另外有十頁出自六十三號筆記本。小說的創作過程似乎從一開始就不困難,非常清楚,因為筆記與完稿的作品基本相符,筆記中的情節構思幾乎都出現在作品中。下麵我們會看到,筆記十分具體準確。不過,即便在這些筆記中,克裏斯蒂還是想到了少許沒有出現的構思。


    筆記的第一頁就明確敘述了特裏夫斯先生講述的那個至關重要的故事。除了主角的殺人傾向外,還包括了(沒有明確指出的)“身體特徵”的重要線索,而所有的嫌犯都有這一特徵:


    兩個孩子的故事——弓與箭——其中一個殺死了另一個?或者是用獵槍?


    一個老練的孩子——敘事者——老人——說他會通過一個身體特徵再次認出那個孩子


    是的,這麽多人都從不同的地方匯集而來——都走向零時


    筆記中有場景的字母序列,但與小說並不完全相符。作者似乎構思了一個叫馬科斯的爵士和一位特裏維廉先生;在小說中兩個人物合併成了特裏夫斯先生。別墅聚會的參加者都未列入。“清潔工”一項初看起來讓人困惑,但隨後我們想到一家混雜了很多衣服的幹洗店為疑案提供了一個主要的線索。這個場景從開場中被省略,有點可惜,因為這可以是一個吸引力更大的謎團,讀者會想方設法將幹洗店與所有的線索湊在一起。


    a.麥克沃特——自殺——得救——懸崖失足——被大樹阻擋


    b.馬科斯爵士——當事人獲釋後在他房間裏侃侃而談


    c.兇手——他的想法——日期


    d.巴特爾警長


    e.特裏維廉先生——看酒店的文件夾


    f.清潔工


    人物列表也非常接近小說。不過,與往常一樣,姓名有所改變,但規模並不像其他小說那麽大(內維爾、朱蒂和克萊爾/奧黛麗·克雷恩變成了內維爾、凱和奧黛麗·斯特蘭奇);


    人物


    特雷西利安女士


    瑪麗·阿爾丁或凱特·阿爾丁


    巴雷特(女士的女僕)


    托馬斯·羅伊德


    阿德裏安·羅伊德


    內維爾·克雷恩——著名網球手和運動員


    朱蒂·克雷恩——以前叫朱蒂·羅傑斯


    泰德·拉蒂默——浪蕩子——靠小聰明度日


    克萊爾·克雷恩或奧黛麗·克雷恩——以前叫奧黛麗·斯坦迪許


    麥克沃特


    零時


    內維爾(或諾埃爾)·克雷恩——網球手——運動員


    奧黛麗,他的第一任妻子,“白雪公主”——冷艷——斷裂——情緒異常激動的童年,等等


    朱蒂,他的第二任妻子——迷人的姑娘——充滿活力——異教徒——玫瑰紅


    兇案當晚的事件也進行了安排:


    【悲劇的夜晚】


    內維爾和特[雷西利安]女士——爭吵被男僕聽到——然後他走了——按鈴叫巴雷特——(老女僕)。他還把麻醉藥放進了她的牛奶中——她看見他出去——去見特女士,對方否認按鈴。巴感到非常糊塗古怪,回來上床,昏睡過去。特女士在早晨被人發現。


    幾個沒有被小說採用的有趣構思,證明小說的一些細節並非顯而易見的。當然,必須記住的是,下麵的“被害人”並非真正的被害人,而隻是小說曲折情節中達到目的的手段。盡管沒有一個細節與提綱中的相同,但小說開篇一係列標記日期的情景在事後看來,可以看作是最終證據的梗概。被害人與朱蒂/凱無關,奧黛麗也沒有再婚,從而為小說結局的浪漫故事鋪平了道路:


    零時


    各種人物的一係列情景——最後一章發生的命案審判上的證人?


    誰是被害人?朱蒂的繼母?她父親——非常富有的人——把錢留給了第二任妻子(歌舞團女演員或者女售貨員)她活著就能擁有錢——朱蒂需要這筆錢


    奧黛麗迅速再婚,嫁給寡言少語的醫生——一位生物學家——或者考古學家——他們很快樂,但很貧窮——她為了研究需要繼母的錢


    但是六十三號筆記本中最惹人注目的筆記之一卻關係到《零時》的一個“新結局”。頁碼索引大概指的是出版樣張的頁碼,有趣之處在於,小說中是由麥克沃特執行所有的行動,而在這裏卻由托馬斯·羅伊德完成。可惜,我們再也無法知道最初的草稿是怎樣的——筆記隨後便列出了小說中“零時”章前出現的事件:


    零時的新結局,從第二四三頁開始


    托馬斯和小姑娘是熟人——狗和魚——去幹洗店——(丟失的紙條)為衣服爭吵——羅伊德——非常抱歉——以為你說波伊德——住在東漢普頓酒店——拿到衣服——帶回家——肩上的味道——拿回來——或者打電話——去東漢普頓酒店——那裏沒住過波伊德——前往懸崖——奧黛麗——害怕被吊死。


    第二五五頁 警察到來——巴特爾與其他人說話,結尾處談到羅伊德——然後去別墅——瑪麗在閣樓碰到他——或者是凱?濕繩子


    第二六九頁 ? 羅伊德私下對巴[特爾]說——巴出來——離開——然後巴仔細檢查別墅——發現了繩子——瑪麗?或者凱?在那裏找到了他——繩子的牢固程度足夠吊死一個男人!


    一九五六年九月,小說的舞台劇版在倫敦開演,劇本由傑拉爾德·沃納與克裏斯蒂改編。與改編有關的一些筆記出現在筆記本裏,不過內容並不全麵,主要由一係列場景組成,沒有詳盡的敘述。似是十七號筆記本中的開場部分與戲劇本身基本一致:


    第一幕


    羅伊德獨自在舞台上——看著窗外——拿起奧黛麗的照片——看照片——放下照片——走到窗口——凱衝進來(拿著網球拍)不安——撿起奧黛麗的照片——使勁扔到爐格裏——羅伊德轉過身——她看起來像是有罪的孩子。

章節目錄

閱讀記錄

阿加莎·克裏斯蒂秘密筆記所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[英]約翰·克倫的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[英]約翰·克倫並收藏阿加莎·克裏斯蒂秘密筆記最新章節