第56頁
阿加莎·克裏斯蒂秘密筆記 作者:[英]約翰·克倫 投票推薦 加入書簽 留言反饋
與克裏斯蒂許多後期較差的作品一樣,該劇具有好的構思,但已沒有了早先開發構思的才華;如果早二十年撰寫該劇,她就會用一種更讓人信服的方式構思情節。該劇的身份假冒和藥瓶生意令人難以信服,而在終局又揭示了一名可能性不大的兇手。她後期的許多劇作——《蛛網》、《不速之客》、《判決》、《籠中鼠》和《提琴三重奏》——盡管還時常揭示兇手,但都使用了這種“他們能否脫身”的劇情,這絕不是巧合。
不出所料,她的舞台監督彼得·桑德斯並不急於在西部劇院上演本劇,他非常正確地認定本劇會招致猛烈的批評。事實上,當地媒體從來就不會留情,諸如“有趣搞笑,但過於簡單的戲劇”、“氣氛太輕鬆——近乎鬧劇”以及“情節老套、愚蠢、淺薄”之類的話都可以從評語中找到。
早在一九五八年十月,本劇的第一批種子就在十五號筆記本中播下了,不過一直要到十多年後她才開始認真地栽培這部作品。顯然,即便是在創作生涯的晚期,她仍然會重新閱讀忠實的筆記本,找出可供開發的構思:
一九五八年十月
【規劃】
一部戲劇——輕快(《蛛網》類型)哪裏?——女子學校?
或者逃脫死神聚會?裝死?或者掩蓋一樁自然死亡——忠誠粗心的秘書?——精心選擇的愚蠢型?會議室——k同時扮演妻子和屍體——假髮等等——亂七八糟——
“女子學校”的構思出現在下一年出版的《鴿群中的貓》中。“逃脫死神聚會”在下麵的三十九號筆記本有短暫的下文。“掩蓋一樁自然死亡”則為《提琴三重奏》提供了基本要素。
四號筆記本出現了大部分情節構思,但跟其他後期作品一樣,筆記本身含糊不清、語焉不詳,不過人物列表卻很準確。這部戲劇有個小小的謎團,那就是兩位主要人物的命名;潘海克和博戈西安是所有克裏斯蒂作品中最不尋常的兩個名字。
場景——一間辦公室
威利斯·斯坦利先生有點不對勁——故事
他朋友博戈西安先生
內莉(m)忠誠,相當健談低能
樓頂公寓的主人——非常富有的男子住在西印度群島——他兒子或<侄子>?轉讓了他所有在英國的資產
打算從事金融活動——隻剩下兩星期
接著在午餐後上樓——電梯出故障了——因此他進來這裏——坐在別的房間裏——被人發現死了
m說是她丈夫或者哥哥——出去給我買洋蔥[為了催淚]
傑裏米<布魯克>·布朗
好吧——他還得活著——傑拉爾丁——拿著東西繼續上樓
吉娜
薩莉·李
薩姆·弗萊徹
簡·博戈西安
亨利·潘海克
所羅門·潘海克
一位空中小姐
懷利探長
莫斯先生
多個劇名曾被考慮過,一部早期的劇本以《這個致命的圈》為題:
這個致命的圈
手術期限
少掉六便士
最後期限
死亡小提琴
三十九號筆記本有一段文字的開頭是神秘的“m和j的戲劇”,我們發現作者在此兩次嚐試“遺產稅”題材的戲劇。第一段梗概是“簡找工作”的仿作,該作最初發表於一九二四年八月,十年後收錄在《勳爵失蹤之謎》中:
遺產稅——姑娘死了——她將得到巨大的財產——目的是讓她表麵上再活一個多禮拜。男子發gg招年輕女士——五英尺七英寸,金髮——纖細頭髮,藍色眼睛等等。第一場遴選姑娘——選中一名冒充姑娘——j
第二段更接近最終的情節,但還有待展開,直到四號筆記本中才能看出是《提琴三重奏》的筆記:
遺產稅——自然死亡的屍體被藏了一星期——由m或j假冒——殯儀館人員協助。辦公室——m和她的兩位僱主
倫納德先生——高大、精神、粗俗
阿克萊特先生——憂鬱——沮喪
他們陷入困境——怎麽辦
薩莉!
阿克那頓
1973年5月14日出版
——————————
本劇跨度十六年,講述了年輕的國王阿克那頓試圖在埃及引入新的宗教。他的失敗給他自己、他的王後,最終也給埃及帶來了一場悲劇。
——————————
這部作品有將近五十頁筆記,主要在六十一號筆記本中。該劇被她丈夫麥克斯·馬洛溫爵士稱為她所寫的“最出色的戲劇”,是根據公元前一三七五年埃及法老阿克那頓的真實生活創作的。盡管作品寫於一九三七年,但卻在一九七三年才得以發表,並由阿加莎·克裏斯蒂本人撰寫了簡介。劇作完成後不久,克裏斯蒂曾寄給演員(後來的爵士)約翰·吉爾古德。他的回信她保留了下來,信中表達了對該劇的讚賞,但同時又謝絕在出品該劇時參演。事實上,《阿克那頓》從未正式出品,但在二〇〇一年的西崖阿加莎·克裏斯蒂戲劇節上演出了;那場一次性的演出使用了最少量的背景和道具,本質上是一場精心製作的讀書會。
盡管算不上阿加莎·克裏斯蒂的典型戲劇,該劇的確包含了克裏斯蒂式的要素——劇中有一起毒殺,由一名無人懷疑的兇手利用一場普通的聚會精心策劃。
本劇有四十頁的筆記,包括詳細的背景材料,以及戲劇本身的梗概。筆記的第一頁開頭是演員名單(在發表的版本中,內菲爾蒂蒂的妹妹默特內茲梅特變成了內茲默特),之後是開場的劇情梗概:
泰依王後
荷倫希布
阿依
內菲爾蒂蒂
默特內茲梅特
圖坦卡蒙
泰依的父親
泰依的母親
阿蒙的大祭司
雷的大祭司
布塔的祭司
第一幕第一場
阿蒙霍特普大帝瀕臨死亡——米坦尼國王把尼尼微的伊師塔圖像寄到埃及(這一過程第二次發生),希望女神能夠驅除導致國王生病的邪靈。<荷倫希布交談>泰依父母一起交談。阿蒙的大祭司與荷倫希布交談——談論外國婚姻的災禍——女神泰依王後與她兒子一同出場。
早期的六十一號筆記本描述了第一幕七場、第二幕四場和第三幕兩場的劇情。後來改寫的十頁則更加接近發表的版本,前兩幕分別有三場,第三幕有四場,包括一場尾聲。筆記表明這場尾聲是戲劇的最後一場。
兩者之間的草稿包括了以下的筆記:
特赦——刻板上做出的無罪判決——特赦人的名字寫在空白處
不出所料,她的舞台監督彼得·桑德斯並不急於在西部劇院上演本劇,他非常正確地認定本劇會招致猛烈的批評。事實上,當地媒體從來就不會留情,諸如“有趣搞笑,但過於簡單的戲劇”、“氣氛太輕鬆——近乎鬧劇”以及“情節老套、愚蠢、淺薄”之類的話都可以從評語中找到。
早在一九五八年十月,本劇的第一批種子就在十五號筆記本中播下了,不過一直要到十多年後她才開始認真地栽培這部作品。顯然,即便是在創作生涯的晚期,她仍然會重新閱讀忠實的筆記本,找出可供開發的構思:
一九五八年十月
【規劃】
一部戲劇——輕快(《蛛網》類型)哪裏?——女子學校?
或者逃脫死神聚會?裝死?或者掩蓋一樁自然死亡——忠誠粗心的秘書?——精心選擇的愚蠢型?會議室——k同時扮演妻子和屍體——假髮等等——亂七八糟——
“女子學校”的構思出現在下一年出版的《鴿群中的貓》中。“逃脫死神聚會”在下麵的三十九號筆記本有短暫的下文。“掩蓋一樁自然死亡”則為《提琴三重奏》提供了基本要素。
四號筆記本出現了大部分情節構思,但跟其他後期作品一樣,筆記本身含糊不清、語焉不詳,不過人物列表卻很準確。這部戲劇有個小小的謎團,那就是兩位主要人物的命名;潘海克和博戈西安是所有克裏斯蒂作品中最不尋常的兩個名字。
場景——一間辦公室
威利斯·斯坦利先生有點不對勁——故事
他朋友博戈西安先生
內莉(m)忠誠,相當健談低能
樓頂公寓的主人——非常富有的男子住在西印度群島——他兒子或<侄子>?轉讓了他所有在英國的資產
打算從事金融活動——隻剩下兩星期
接著在午餐後上樓——電梯出故障了——因此他進來這裏——坐在別的房間裏——被人發現死了
m說是她丈夫或者哥哥——出去給我買洋蔥[為了催淚]
傑裏米<布魯克>·布朗
好吧——他還得活著——傑拉爾丁——拿著東西繼續上樓
吉娜
薩莉·李
薩姆·弗萊徹
簡·博戈西安
亨利·潘海克
所羅門·潘海克
一位空中小姐
懷利探長
莫斯先生
多個劇名曾被考慮過,一部早期的劇本以《這個致命的圈》為題:
這個致命的圈
手術期限
少掉六便士
最後期限
死亡小提琴
三十九號筆記本有一段文字的開頭是神秘的“m和j的戲劇”,我們發現作者在此兩次嚐試“遺產稅”題材的戲劇。第一段梗概是“簡找工作”的仿作,該作最初發表於一九二四年八月,十年後收錄在《勳爵失蹤之謎》中:
遺產稅——姑娘死了——她將得到巨大的財產——目的是讓她表麵上再活一個多禮拜。男子發gg招年輕女士——五英尺七英寸,金髮——纖細頭髮,藍色眼睛等等。第一場遴選姑娘——選中一名冒充姑娘——j
第二段更接近最終的情節,但還有待展開,直到四號筆記本中才能看出是《提琴三重奏》的筆記:
遺產稅——自然死亡的屍體被藏了一星期——由m或j假冒——殯儀館人員協助。辦公室——m和她的兩位僱主
倫納德先生——高大、精神、粗俗
阿克萊特先生——憂鬱——沮喪
他們陷入困境——怎麽辦
薩莉!
阿克那頓
1973年5月14日出版
——————————
本劇跨度十六年,講述了年輕的國王阿克那頓試圖在埃及引入新的宗教。他的失敗給他自己、他的王後,最終也給埃及帶來了一場悲劇。
——————————
這部作品有將近五十頁筆記,主要在六十一號筆記本中。該劇被她丈夫麥克斯·馬洛溫爵士稱為她所寫的“最出色的戲劇”,是根據公元前一三七五年埃及法老阿克那頓的真實生活創作的。盡管作品寫於一九三七年,但卻在一九七三年才得以發表,並由阿加莎·克裏斯蒂本人撰寫了簡介。劇作完成後不久,克裏斯蒂曾寄給演員(後來的爵士)約翰·吉爾古德。他的回信她保留了下來,信中表達了對該劇的讚賞,但同時又謝絕在出品該劇時參演。事實上,《阿克那頓》從未正式出品,但在二〇〇一年的西崖阿加莎·克裏斯蒂戲劇節上演出了;那場一次性的演出使用了最少量的背景和道具,本質上是一場精心製作的讀書會。
盡管算不上阿加莎·克裏斯蒂的典型戲劇,該劇的確包含了克裏斯蒂式的要素——劇中有一起毒殺,由一名無人懷疑的兇手利用一場普通的聚會精心策劃。
本劇有四十頁的筆記,包括詳細的背景材料,以及戲劇本身的梗概。筆記的第一頁開頭是演員名單(在發表的版本中,內菲爾蒂蒂的妹妹默特內茲梅特變成了內茲默特),之後是開場的劇情梗概:
泰依王後
荷倫希布
阿依
內菲爾蒂蒂
默特內茲梅特
圖坦卡蒙
泰依的父親
泰依的母親
阿蒙的大祭司
雷的大祭司
布塔的祭司
第一幕第一場
阿蒙霍特普大帝瀕臨死亡——米坦尼國王把尼尼微的伊師塔圖像寄到埃及(這一過程第二次發生),希望女神能夠驅除導致國王生病的邪靈。<荷倫希布交談>泰依父母一起交談。阿蒙的大祭司與荷倫希布交談——談論外國婚姻的災禍——女神泰依王後與她兒子一同出場。
早期的六十一號筆記本描述了第一幕七場、第二幕四場和第三幕兩場的劇情。後來改寫的十頁則更加接近發表的版本,前兩幕分別有三場,第三幕有四場,包括一場尾聲。筆記表明這場尾聲是戲劇的最後一場。
兩者之間的草稿包括了以下的筆記:
特赦——刻板上做出的無罪判決——特赦人的名字寫在空白處