——————————


    有趣的是,《死亡約會》與六個月之後出版的下一部作品《聖誕奇案》的主人公都是克裏斯蒂塑造的最可惡的人物,博因頓太太和西米恩·李。他們兩人都對家人威逼恐嚇,不過兩起案子中家庭暴行都不是兇手的殺人動機。《死亡約會》舞台版提出的解答把對家庭的控製發揮到了一個新的高度。克裏斯蒂在小說中還塑造了一位年輕的職業婦女的早期範例,薩拉·金大夫。早期的小說出現過獨立的年輕女性形象,除了杜本絲·貝爾福德以外,還有《斯塔福特疑案》中的艾米莉·特裏佛西斯,《懸崖上的謀殺》中的弗蘭基,以及《褐衣男子》中的安妮·貝丁菲爾德——但金大夫是第一位醫生。


    ——————————


    第九章 神秘的鏡子:不為人知的克裏斯蒂


    “——也就是u.n.歐文。也許可以稍微聯想——下,就是unknown{意為無名氏。}”


    ——《十個小黑人》,第3章


    ——————————


    除了大量廣為人知的作品之外,阿加莎·克裏斯蒂還有許多作品除了最狂熱的愛好者之外,很少有人知道。這些作品全部是劇本,不是舞台劇就是廣播劇,而且都曾上演或出版。所有這些作品都在筆記中占據相當篇幅,有些還占據很大的篇幅。


    阿加莎·克裏斯蒂是唯一一位作為劇作家也同樣獲得成功的犯罪小說家。其實,最體現她成就的豐碑常被認為是一部戲劇,《捕鼠器》。她的大部分戲劇都廣為人知,但仍然有幾部讓人吃驚的作品。


    《阿克那頓》是一九三七年根據埃及阿克那頓法老的真實生活創作的非犯罪劇本。少為人知的《事不過三》包括三出對比十分強烈的單幕劇,是克裏斯蒂唯一次嚐試這種形式。本章的最後一部作品是她所寫的最後一部戲劇,《提琴三重奏》。這兩部戲劇並未收到振奮人心的評論,不過都包含了許多有趣的素材。


    由於種種原因,有三部廣播劇完全無人知曉,《私人電話》、《貴族佳肴裏的黃油》和《煙囪》。後者是她本人對一九二五年小說《煙囪宅之謎》進行的改編,並設定了一個新的兇手;前兩部原創戲劇則是直接為廣播節目所寫。目前這三部作品都無法以任何形式獲得。


    事不過三


    1962年12月20日


    克裏斯蒂開始寫作四十多年後,《事不過三》在倫敦達奇斯劇院首次上演,她在本劇中仍然進行著實驗。不過,本劇的評論並不好,除了從未在西部劇院上演的《提琴三重奏》外,本劇是她的劇場黃金時代的閉幕之作。《事不過三》現在是一部無人知曉的克裏斯蒂作品,因為自首演後就很少上演。但《事不過三》證明她在一輩子欺騙觀眾之後,仍然有能力製造驚奇與娛樂的效果。這三出劇分別代表了克裏斯蒂的一方麵,而且,這些方麵十分出人意料,非典型。三出劇中,《海濱的午後》最不像出自阿加莎·克裏斯蒂之筆;《籠中鼠》不是推理偵探劇,但卻是一部幽閉恐怖效果的“他們能否脫身”的作品;而《病人》則是本色的克裏斯蒂。


    早在本劇首次上演七年前的一九五五年,克裏斯蒂就在三號筆記本的一個“規劃”表中列入了《事不過三》。這個“任務”表也預告了後來的《命案目睹記》(參見下麵的“新書:馬小姐?”)和下一部威斯特馬科特小說,最終的書名是《重擔》。在這個階段中,三齣戲劇都計劃由已有的三部對比強烈的短篇小說改編;“事故”和“王公的祖母綠”都出自《李斯特戴爾之謎》,“sos”收錄在《死亡之犬》中。值得注意的是,“王公的祖母綠”的題材——海灘上失蹤的珠寶——與後來完成的《海濱的午後》有關聯,兩者都是輕快的風格。恐怖的毒殺短篇小說“事故”已經在一九三九年被瑪格麗·沃思珀改編為《三人茶》。


    ―九五五年的總體規劃


    襲擊的角度 瑪麗·威斯特馬科特


    不速之客 三幕戲劇


    三部戲劇(事不過三?)


    1.事故?


    2.王公的祖母綠?


    3.sos?


    新書 馬小姐?波洛?——


    在二十四號筆記本中,下麵的略記列出了最終完成的兩齣劇,下麵的c和“s.o.s.”(不過帶了一個問號)仍然是第三出。令人難以理解的是,這三條以字母逆序的方式排列;演出時,《籠中鼠》首先表演,接著是《海濱的午後》,最後以《病人》結束。


    事不過三 為p.s.所寫的三出獨幕劇


    c.病人


    b.海濱假日——我的確喜歡在海邊


    a.s.o.s.?[原文如此]


    紀念盒


    聖誕玫瑰


    綠漆或打電話


    p.s.指的是彼得·桑德斯,與她長期合作的舞台監督。盡管剩下的引文讓人難以捉摸,但第二列中的“打電話”很可能是《籠中鼠》的起源,劇中是電話引誘老鼠入籠的;“綠漆”可能暗指她心中為《病人》的結局構思的新創意(見下)


    籠中鼠


    ——————————


    通姦的情人桑德拉和戴維分別接到電話,邀請他們前往一座朋友的套間公寓。他們試圖離開公寓時,發現被鎖在了房間裏——而科威特箱子裏還有一具死屍。


    ——————————


    《籠中鼠》不是解決“誰幹的”,不過其中有幾起神秘死亡事件,在劇末得到了解釋。波洛的短篇小說“巴格達箱子之謎”以及其後的擴寫版“西班牙箱子之謎”與本劇具有明顯的相似之處。在小說中,多疑的丈夫躲在箱子裏,希望當場抓住妻子和她的情人;在《籠中鼠》中,桑德拉和戴維意識到自己被引誘到公寓裏時,也懷疑起相似的陷阱,不過戲劇的發展更加可怕。戲劇的確保留了短篇小說中的一條線索,即箱子底下導致波洛“冥思苦想”的小鋸屑堆。二十四號筆記本包括將近五頁筆記:


    籠中鼠


    托倫斯夫婦的套間公寓——相當空曠——科威特箱子在正中——高抵屋頂——內置的


    衣櫃——蓋著幕布一類的矮沙發——一張又長又厚的木桌——一些現代椅子——一兩件波斯陶器——一隻阿拉伯長鼻鳥嘴狀的咖啡罐


    <衣櫃>裏的屍體——巴格達箱子——哦!我的天——是羅伯特——警察會來的——女子與男人發現了她丈夫的屍體——阿列克到達——米沙型的人——說他接到了電話


    盡管此前克裏斯蒂作品中有過同性戀的人物(《魔指》中的派先生、《謀殺啟事》中的默加特洛伊德和欣奇克利夫以及“格林肖的蠢物”中的霍勒斯·邦德勒),《籠中鼠》中的阿列克是個最明白老套的樣板,遠比《捕鼠器》中的克裏斯多福·雷恩之類的人物惡意更濃。他在劇本中的描寫是“脂粉型,舉止優雅搞笑,顯得居心不良”,他對桑德拉前夫的愛戀還被公然談論。上麵提到的米沙令人閑惑不解。

章節目錄

閱讀記錄

阿加莎·克裏斯蒂秘密筆記所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[英]約翰·克倫的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[英]約翰·克倫並收藏阿加莎·克裏斯蒂秘密筆記最新章節