盡管這些會規並未正式成文,塞耶斯設計的儀式本身也很輕鬆,其背後的目的卻是嚴肅可敬的。為了提升偵探小說文學水平,並與驚悚小說和“嚇人的小說”有所區別,入會人必須承諾:


    ·使用純正英語;


    ·絕不向讀者泄露重要線索;


    ·堅持偵探的手法,而不能依靠“上天啟示、女性直覺……巧合以及天災”;


    ·注意“在運用黑社會、死光武器、鬼魂、神秘中國人和神秘的未知毒藥的時候要適宜得體”;


    ·絕不竊取和泄露其他會員作品的情節。


    偵探俱樂部早年出品過幾部合作的長篇小說,後來又出過幾部短篇小說集。俱樂部早期,不同的作家曾經接龍寫作章節,每一位後續作家都得處理前一位作家布置的情節發展。阿加莎·克裏斯蒂參與創作了三部早期出版的作品:一九三〇年的《獨家新聞》,第二年的《幕後》,以及一九三二年篇幅較長的小說《漂浮的海軍上將》。前兩部較短的作品先是在bbc廣播中分集播送,然後發表在《聽眾》雜誌上,最終於一九八三年以書籍的形式問世。除了克裏斯蒂,《獨家新聞》的合作者還有多蘿西·l.塞耶斯、安東尼·伯克萊、e.c.本特利、傅利曼·威爾斯·克勞夫茲和克萊門斯·戴恩;到了創作《幕後》的時候,羅納德·諾克斯和休·瓦爾波爾取代了克勞夫茲和戴恩。


    在《漂浮的海軍上將》中,每一位合作者除了提交一個章節外,還要給出一個解答,這是為了避免純粹為難續寫者而造成的故事複雜化。可惜,克裏斯蒂的在本書中的章節是最短的,但她給出的解答卻特別巧妙。不過,她認為在這些創作上所花費的時間與精力可以更加有效地用在她自己的作品上,因此她委婉地拒絕了繼續參與更多作品的創作。


    筆記中的偵探俱樂部


    筆記本中主要提及偵探俱樂部的部分是在四十一號筆記本中。筆記本的第一頁開頭是“一九三一年的構思”(盡管偵探俱樂部的成立日期並不確定,但肯定在這本筆記本之前):


    十三人的晚餐


    偵探小說俱樂部(?)


    塞耶斯小姐夫婦——毒藥


    範達因先生和


    威爾斯·克羅夫茨先生夫婦——不在場證明


    克裏斯蒂太太


    羅德先生


    科爾夫婦


    本特利先生


    克萊門斯·戴恩小姐


    伯克利先生夫婦——奇幻小說家


    無獨有偶,《十三人的晚餐》兩年後成為克裏斯蒂一九三三年的小說《人性記錄》美國版的書名。書名所指的是小說第十五章,一個人物提出在艾德威爾爵士死亡當晚的餐桌上,共有十三名客人,因此艾德威爾太太有十二名證人。不過,克裏斯蒂在草擬這個偵探俱樂部的構思時,腦中想的不太可能是那部小說。


    她所列出的組成這個聚會的十三人中,大多數都是她的同行作家。“塞耶斯小姐”是多蘿西·l.塞耶斯——作家、戲劇家、編者、神學家以及學者——克裏斯蒂最偉大的同輩人,也是偵探俱樂部的創始人之一。盡管在四十一號筆記本中被稱為“小姐”,塞耶斯已於一九二六年四月與奧斯瓦爾德·弗萊明結婚,不過依然在職業活動中保留了婚前的姓。


    “範達因先生”是廣大讀者所熟知的s.s.範達因,菲洛·萬斯的創造者。他名字後麵的空白似乎說明克裏斯蒂不確定他是否已婚(他已婚),但加入他配偶的話就會有十四位晚餐客人了——這也許是不確定的原因。奇怪的是,克裏斯蒂根本不該把範達因放進來。她肯定讀過他的小說——格林威寓所的書架上就有幾本——因為當時他的小說都是熱銷書,但是範達因住在美國,並不是偵探俱樂部的成員。


    “威爾斯·克勞夫茲先生”是傅利曼·威爾斯·克勞夫茲,蘇格蘭場的弗蘭奇探長的創造者。弗蘭奇探長是個勤奮全麵的警察,擅長(如前文所說)無懈可擊的不在場證明。和克裏斯蒂一樣,他的第一部小說《桶子》也出版於一九二〇年,而且仍然被視為經典。他後來繼續寫作,又出品了超過四十部的長篇小說,直到一九五五年去世。


    “羅德先生”是約翰·羅德,他的真名是西希爾·約翰·查爾斯·斯特裏特少校,另有一個筆名叫邁爾斯·伯頓。和克裏斯蒂一樣,他創作生涯的大部分時候都是偵探俱樂部的作家,一共用兩個筆名創作了將近一百五十部長篇小說。


    “科爾夫婦”是一對夫妻檔,g.d.h和瑪格麗特·科爾,偵探小說家和社會主義者。盡管這對夫婦作品眾多,寫了三十部小說,但他們的書冗長無趣,早就絕版了。


    “本特利先生”是e.c.本特利,他作為偵探小說家的名聲幾乎完全憑藉一部小說,經典的《特倫特的最後一案》。他還出過一部短篇小說集,並和他人合作過另一部作品《特倫特自己的案子》,這兩部書的主角都是菲利普·特倫特。


    克萊門斯·戴恩是個已為大多數人遺忘的偵探作家。《約翰爵士登場》是她最出名的作品,曾被希區柯克改編為電影《謀殺》。


    “伯克萊先生”是安東尼·伯克萊,他的另一個筆名叫弗朗西斯·伊爾斯。這是一位很有影響力的作家,他預見到了犯罪小說與偵探小說的分野,在兩類作品上都作出了引人矚目的貢獻。值得記住的是,阿爾弗雷德·希區柯克將他的伊爾斯小說《事實麵前》改編成了電影《嫌疑》。


    除了這份名單,克裏斯蒂還在一係列作品中多次間接提到了她在偵探俱樂部的會友們。在克裏斯蒂一九二九年創作的湯米和杜本斯短篇小說集《犯罪團夥》中,布雷福特夫婦調查的案子涉及各式偵探的風格。她在“牧師的女兒”中模仿了伯克萊,在“無懈可擊的不在場證明”中模仿了克羅夫茨,奇怪的是,四十一號筆記本中提到的其他作家都沒有被模仿。


    值得一提的是,一九四五年克裏斯蒂曾為情報部寫過一篇名為《英國偵探作家》的文章,其中特別介紹了多蘿西·l.塞耶斯、約翰·狄克森·卡爾、h.c.貝利、奈歐·馬什、奧斯丁·弗裏曼和瑪格麗,阿林哈姆——塞耶斯是唯一一位既在本文,又在四十一號筆記本中出現的作家,不過其他人也都是偵探俱樂部的會員。這可能是因為克裏斯蒂與塞耶斯打的交道比較多,她們的交往主要是在規劃合作《漂浮的海軍上將》、《獨家新聞》和《幕後》期間,這幾部作品都是塞耶斯策劃的。


    《藏書室女屍之謎》第六章也提到了塞耶斯、h.c.貝利和約翰·狄克森·卡爾(還有克裏斯蒂自己)、《赫爾克裏的豐功偉績》的第十篇“革律翁的牛群”提到了歇洛克,福爾摩斯、貝利塑造的佛爾瓊先生和狄克森·卡爾塑造的亨利·梅裏維爾爵士。狄克森·卡爾的《燃燒的法庭》還是《陽光下的罪惡》的一條次要線索,這位作家還在《怪鍾》裏被提及。

章節目錄

閱讀記錄

阿加莎·克裏斯蒂秘密筆記所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[英]約翰·克倫的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[英]約翰·克倫並收藏阿加莎·克裏斯蒂秘密筆記最新章節