海斯特攤開雙手。“我不知道,”她悲嘆道。“我就是不知道。我一說來可怕——但是我每一個人都怕。好像在每一張臉後麵都還有另外一張臉。一張——我不認識的邪惡的臉。


    我不覺得確定父親是父親,而克斯蒂一直說我不能信任任何人一甚至也不能信任她。


    而我看著瑪麗我覺得我一點都不了解她。而關妲我一向喜歡關妲。我一直很高興父親要娶她。


    但是現在我對關妲不再有把握了。我把她看成一個不同的人,無情而且——而且充滿報復的心理。我不知道任何一個人是什麽樣的人。一種可怕的不快樂的感覺,”“是的,”卡爾格瑞說,“這我可以清楚的想見。”


    “這麽多不快樂,”海斯特說,“讓我不禁感到還有兇手本身的不快樂,而且那可能是最糟糕的……這你認為可能嗎?”


    “大概可能吧,我想,”卡爾格瑞說,“不過我懷疑——當然我不是專家——我懷疑兇手是否曾經真正不快樂過?”


    “但是為什麽不會不快樂?我認為那一定是最可怕的事。


    知道你殺了人。”


    “是的,”卡爾格瑞說,“是可怕的事因此我認為兇手一定是兩種人之一。要不是對他來說殺人並不是什麽可怕的事的人。那種對自己說,‘哦,當然不得不那樣做是遺憾的事,但是對我自己的利益來說是必要的。畢竟,這不是我的錯。我隻是——呃,隻是不得不’的人,再來就是——”


    “什麽?”海斯特說。“另外一種兇手是什麽樣的人?”


    “我隻是在猜想,你記住,我並不知道,不過我認為如果你是你所謂的另外一種兇手,那麽你就無法為你所做的事感到不快樂而活下去,你得坦承一切不然就得為你自己改寫故拿。把責任怪罪到別人頭上去,說‘我永遠不會做出這種事來除非——’怎麽怎麽怎麽樣。‘我其實並不是個兇手,因為我並無意殺人。事情就這樣發生了,因此其實是命運並不是我。’你有沒有多少了解一點我試著想說明的?”


    “有,”海斯特說,“我認為這很有意思。”她半閉上眼睛。”我隻是試著在想——”


    “是的,海斯特,”卡爾格瑞說,“想。盡你所能去想,因為如果我要能幫助你我就必須透過你的心思來看事情。”


    “麥可恨母親,”海斯特緩緩說道,“他一向恨她……我不知道為什麽。蒂娜,我想,愛她。關妲不喜歡她。克斯蒂一向對母親忠心,盡管她並不總是認為母親做的一切事情都是對的,父親——”她停頓了長長的一陣子。


    “怎麽樣?”卡爾格瑞催促她。


    “父親又再度變得很疏遠了,”海斯特說。“母親死後,你知道,他完全不同。沒有這麽——我該怎麽說——遙遠。他比較親切,比較有生氣。但是現在他又回到某個——某個你無法接近到他的陰暗的地方。我不知道他對母親有什麽感覺,真的。我想他娶她的時候大概愛她吧,他們從沒吵過架,但是我不知道他對她有什麽感覺。噢”——她的雙手再度攤開——“人真的不知道別人有什麽感覺,知道嗎?我的意思是說,在他們那張臉孔背後,在他們每天所說的那些好聽的話背後?他們可能飽受愛恨或絕望的侵害,而沒有人知道!這真可怕……噢,卡爾格瑞博士,這真可怕!”


    他握住她的雙手。


    “你不再是個小孩子了,”他說。“隻有小孩子才會害怕。


    你是個成人了,海斯特。你是個女人。”他放開她的手,一本正經地說:“你在倫敦有沒有任何地方可住?”


    海斯特顯得有點迷惑。


    “我想大概有吧。我不知道。母親通常都住在克蒂斯。”


    “好,那是家很好很安靜的飯店。如果我是你我會到那裏去訂個房間。”


    “我會做任何你要我做的事。”海斯特說。


    “好女孩,”卡爾格瑞說。“現在幾點?”他抬頭看鍾。


    “啊,已經快七點了。你去自己訂個房間,我七點四十五分左右過去接你出去吃飯。


    你認為怎麽樣?”


    “太好了,”海斯特說。“你是說真的?”


    “是的,”卡爾格瑞說,“我是說真的。”


    “可是再下去呢?再下去會有什麽事?我總不能一直住在克蒂斯飯店吧?”


    “你的視界好像總是受到無限大的限製。”卡爾格瑞說。


    “你在嘲笑我?”她懷疑地問他。


    “隻有一點點。”他說,同時微笑。


    她的表情搖蕩然後她也微笑起來。


    “我想,”她自語地說,“我大概又戲劇化了。”


    “這倒是你的習慣,我懷疑。”卡爾格瑞說。


    “所以我才以為我在舞台上應該不錯,”海斯特說。“但是事實上卻不然。我根本不行。噢,我是個差勁的女演員。”


    “你想要的所有的戲都可以從日常生活中得到,我認為,”卡爾格瑞說。“現在我要送你上計程車了,我親愛的,然後你到克蒂斯飯店去。洗把臉梳梳頭髮,”他繼續。


    “你有沒有帶行李?”


    “噢,有,我帶了過夜的東西。”


    “好。”他對她微笑。“不要擔心,海斯特,”他再度說。


    “我們會想出辦法的。”


    ------------------


    十九


    “我想跟你談談,克斯蒂。”菲利普說。


    “好的,當然,菲利普。”


    克斯蒂·林斯楚暫時停下她的工作。她剛剛帶進來一些清洗過的衣物,正放進抽屜裏。


    “我想跟你談談這整個事情,”菲利普說。“你不介意吧?”


    “已經談得太多了,”克斯蒂說。“這是我的看法。”


    “但是這樣也好,不是嗎,”菲利普說,“我們自己之間達成某種結論。你知道目前的情況,不是嗎?”


    “到處都不對勁。”克斯蒂說。


    “你認為裏奧和關妲現在會結婚嗎?”


    “為什麽不會?”


    “幾個理由,”菲利普說。“首先,或許,因為裏奧·阿吉爾,身為一個聰慧的人,了解他和關妲之間的婚姻會給警方他們想要的東西。一個謀殺他太太的上好動機。或是,因為裏奧懷疑關妲是兇手。而身為一個敏感的人,他不真的喜歡娶個殺了他第一任太太的女人當他的第二任太太。你對這有什麽看法?”他補充說。


    “沒什麽,”克斯蒂說。“我應該有什麽看法?”

章節目錄

閱讀記錄

無妄之災所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[英]阿加莎·克裏斯蒂的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[英]阿加莎·克裏斯蒂並收藏無妄之災最新章節