第43頁
巴陀督探長1:走向決定性的時刻(零時) 作者:[英]阿加莎·克裏斯蒂 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“聽著,督察長——”
“也許,我們可以私下跟你談談吧,史春吉先生?”巴陀嚴肅地說。
“當然可以,督察長。到書房去吧。”
他領頭,兩位警官隨著他去。
書房的門一關,奈維爾就厲聲說:
“你們說什麽手套在我太太的窗外是怎麽一回事?”
巴陀平靜地說:
“史春吉先生,我們在這屋子裏發現了一些奇特的東西。”
奈維爾皺起眉頭。
“奇特?你說奇特是什麽意思?”
“我會給你看看。”
他一點頭示意,利奇便離開書房,回來時手裏多了一樣非常奇怪的器具。
巴陀說:
“如同你所看到的,先生,這裏麵裝著一個從護欄上取下來的鋼球——很重的一個鋼球。有一把網球拍的頭部被鋸掉,然後這個鋼球用螺絲鎖在球拍把手上。”他頓了頓。“我想無疑的這正是用來殺害崔西蓮夫人的兇器。”
“可怕!”奈維爾身子一抖。“你是在什麽地方找到這——這可怕的東西?”
“鋼球被擦拭幹淨,放回護欄上。然而,兇手疏忽了,沒擦到鋼球上的螺絲。我們在螺絲上發現血跡。同樣地,網球拍頭和把手也用外科手術用的膠布重新黏合在一起,然後隨便丟進樓梯下的櫥子裏,跟那麽多其他的網球拍混在一起,要不是我們正好有心要找,恐怕沒有人會注意到。”
“你真聰明,督察長。”
“隻不過是例行的事。”
“我想,沒有指紋吧?”
“那把球拍,據它的重量看來,是凱伊·史春吉太太的,她和你都拿過,上麵有你們兩人的指紋。不過上麵同時也有跡象顯示有人在你們兩人之後戴上手套動過它,錯不了。上麵隻有一個第三者的指紋——我想,這次是由於疏忽而留下的。是在用來重新黏合球拍的膠布上。目前我不說出那是誰的指紋。我還有幾點得先提一提。”
巴陀停頓了一下,然後說:
“我要你先作好承受震驚的心理準備,史春吉先生。目前我想問你一個問題。你確定這次的聚會是出自你自己的主意而不是奧德莉·史春吉太太向你提議的?”
“奧德莉沒做這種事。奧德莉——”
門打開,湯瑪土·羅伊迪走進來。
“抱歉打擾了你們,”他說,“不過我想我要加入。”
奈維爾轉向他,一臉困擾的神色。
“可不可以請你出去,老朋友?這是私人的事。”
“抱歉,我可管不了這麽多。你知道,我在外麵聽到你們提及一個人名。”他頓了頓。“奧德莉的名字。”
“奧德莉的名字跟你有什麽關係?”奈維爾怒火上升地問道。
“哦,你呢,跟你又有什麽關係?我還沒明確跟奧德莉說過,不過我來這裏,是要請她嫁給我,我想她知道。再說,我真的想娶她。”
巴陀督察長咳了一聲。奈維爾警覺地轉向他。
“抱歉,督察長。這種幹擾——”
巴陀說:
“我無所謂,史春吉先生。我還有個問題要問你。兇案發生的那天晚上,你晚飯時穿的那件深藍色西裝上衣肩頭和衣領裏有金色頭髮。你知不知道那些頭髮是怎麽弄到的?”
“我想是我的頭髮。”
“噢,不,不是你的頭髮,先生。是女士的頭髮。而且衣袖上還有一根紅頭髮。”
“我想那根是我太太的——凱伊的。至於其他的那些,你的意思是奧德莉的?很可能。有天晚上我在外麵陽台上袖扣纏住了她的頭髮,我記得。
“照這樣說,”利奇督察低聲說,“頭髮應該是在袖口上。”
“你們到底在暗示什麽?”奈維爾大叫說。
“衣領上還有粉跡,”巴陀說,“天然1號——一種香味驚人而且價錢昂貴的名牌化妝粉——可別說你用那種化妝粉,史春吉先生,因為我不會相信你。而凱伊·史春吉太太用的是蘭陽牌的。奧德莉·史春吉的確用的是天然1號。”
“你這是在暗示什麽?”奈維爾重複說。
巴陀趨身向前。
“我是在暗示——奧德莉·史春吉太太在某一時候穿著那件外套。這是上麵沾有頭髮和化妝粉的唯一合理解釋。再者你已看過我剛剛拿給你們看的手套了吧?是她的沒錯。剛剛那隻是右手,這隻是左手——”他從口袋裏抽出來,放在桌上。這隻手套皺巴巴的,而且沾有暗褐色的斑點。
奈維爾以有點恐懼的聲音說:“那上麵是什麽?”
“血,史春吉先生,”巴陀語氣堅定地說,“而且你也注意到,這是左手。奧德莉·史春吉太太是左撇子。當我看到她在早餐桌上右手端咖啡杯,左手拿香菸時我就注意到了。而且她房裏寫字桌上的鋼筆盤被移到左邊。她房裏壁爐護欄上的圓頂球,她房間窗外的手套,還有那件外套上她的頭髮和化妝粉,崔西蓮夫人是右太陽穴受擊——可是床擺的位置不可能讓任何人站在那邊。也就是說用右手來攻擊崔西蓮夫人是件非常別扭的事——但對一個左撇子來說就最自然不過了。”
奈維爾不屑地大笑。
“你是在暗示奧德莉——奧德莉會為了得到老夫人的財產而做了這一切萬全的準備,打死了老夫人?”
巴陀搖搖頭。
“我沒有這種意思。我很抱歉,史春吉先生,不過你得了解事實。這件案子,自始至終,箭頭一直指向你。自你離開她以來,奧德莉·史春吉一直懷恨在心,想找機會報復。到頭來她變得有點精神失常。也許她的精神狀態一直就不怎麽穩定。她也許想到殺掉你,可是這還不夠。她終於想到讓你因謀殺罪而被處吊刑。她選擇了她知道你和崔西蓮夫人發生爭吵的那個晚上下手。她從你臥房裏拿走那件外套,穿上它,攻擊崔西蓮夫人,以便讓外套沾上血跡。她把你的那把鐵頭球桿放在地上,她知道我們會在上麵找到你的指紋,同時在球桿頭部塗上血和髮絲。是她讓你產生跟她一起來到這裏的念頭的。而唯一解救你的是她無法預料到的一件事——那就是崔西蓮夫人拉鈴找巴蕾特,而巴蕾特看見你出門去。”
奈維爾雙手掩麵。他說:
“這不是真的。這不是真的!奧德莉從沒記恨過我。你們全搞錯了。她是最正直、最誠實的人——在她心中毫無一點惡念。”
巴陀嘆了口氣。
“我不想跟你爭論,史春吉先生。我隻是要你作好心理準備。我會要史春吉太太留神,要她跟我走。我已經取得拘捕證。你最好想辦法幫她找個律師。”
“荒謬。這簡直是荒謬。”
“也許,我們可以私下跟你談談吧,史春吉先生?”巴陀嚴肅地說。
“當然可以,督察長。到書房去吧。”
他領頭,兩位警官隨著他去。
書房的門一關,奈維爾就厲聲說:
“你們說什麽手套在我太太的窗外是怎麽一回事?”
巴陀平靜地說:
“史春吉先生,我們在這屋子裏發現了一些奇特的東西。”
奈維爾皺起眉頭。
“奇特?你說奇特是什麽意思?”
“我會給你看看。”
他一點頭示意,利奇便離開書房,回來時手裏多了一樣非常奇怪的器具。
巴陀說:
“如同你所看到的,先生,這裏麵裝著一個從護欄上取下來的鋼球——很重的一個鋼球。有一把網球拍的頭部被鋸掉,然後這個鋼球用螺絲鎖在球拍把手上。”他頓了頓。“我想無疑的這正是用來殺害崔西蓮夫人的兇器。”
“可怕!”奈維爾身子一抖。“你是在什麽地方找到這——這可怕的東西?”
“鋼球被擦拭幹淨,放回護欄上。然而,兇手疏忽了,沒擦到鋼球上的螺絲。我們在螺絲上發現血跡。同樣地,網球拍頭和把手也用外科手術用的膠布重新黏合在一起,然後隨便丟進樓梯下的櫥子裏,跟那麽多其他的網球拍混在一起,要不是我們正好有心要找,恐怕沒有人會注意到。”
“你真聰明,督察長。”
“隻不過是例行的事。”
“我想,沒有指紋吧?”
“那把球拍,據它的重量看來,是凱伊·史春吉太太的,她和你都拿過,上麵有你們兩人的指紋。不過上麵同時也有跡象顯示有人在你們兩人之後戴上手套動過它,錯不了。上麵隻有一個第三者的指紋——我想,這次是由於疏忽而留下的。是在用來重新黏合球拍的膠布上。目前我不說出那是誰的指紋。我還有幾點得先提一提。”
巴陀停頓了一下,然後說:
“我要你先作好承受震驚的心理準備,史春吉先生。目前我想問你一個問題。你確定這次的聚會是出自你自己的主意而不是奧德莉·史春吉太太向你提議的?”
“奧德莉沒做這種事。奧德莉——”
門打開,湯瑪土·羅伊迪走進來。
“抱歉打擾了你們,”他說,“不過我想我要加入。”
奈維爾轉向他,一臉困擾的神色。
“可不可以請你出去,老朋友?這是私人的事。”
“抱歉,我可管不了這麽多。你知道,我在外麵聽到你們提及一個人名。”他頓了頓。“奧德莉的名字。”
“奧德莉的名字跟你有什麽關係?”奈維爾怒火上升地問道。
“哦,你呢,跟你又有什麽關係?我還沒明確跟奧德莉說過,不過我來這裏,是要請她嫁給我,我想她知道。再說,我真的想娶她。”
巴陀督察長咳了一聲。奈維爾警覺地轉向他。
“抱歉,督察長。這種幹擾——”
巴陀說:
“我無所謂,史春吉先生。我還有個問題要問你。兇案發生的那天晚上,你晚飯時穿的那件深藍色西裝上衣肩頭和衣領裏有金色頭髮。你知不知道那些頭髮是怎麽弄到的?”
“我想是我的頭髮。”
“噢,不,不是你的頭髮,先生。是女士的頭髮。而且衣袖上還有一根紅頭髮。”
“我想那根是我太太的——凱伊的。至於其他的那些,你的意思是奧德莉的?很可能。有天晚上我在外麵陽台上袖扣纏住了她的頭髮,我記得。
“照這樣說,”利奇督察低聲說,“頭髮應該是在袖口上。”
“你們到底在暗示什麽?”奈維爾大叫說。
“衣領上還有粉跡,”巴陀說,“天然1號——一種香味驚人而且價錢昂貴的名牌化妝粉——可別說你用那種化妝粉,史春吉先生,因為我不會相信你。而凱伊·史春吉太太用的是蘭陽牌的。奧德莉·史春吉的確用的是天然1號。”
“你這是在暗示什麽?”奈維爾重複說。
巴陀趨身向前。
“我是在暗示——奧德莉·史春吉太太在某一時候穿著那件外套。這是上麵沾有頭髮和化妝粉的唯一合理解釋。再者你已看過我剛剛拿給你們看的手套了吧?是她的沒錯。剛剛那隻是右手,這隻是左手——”他從口袋裏抽出來,放在桌上。這隻手套皺巴巴的,而且沾有暗褐色的斑點。
奈維爾以有點恐懼的聲音說:“那上麵是什麽?”
“血,史春吉先生,”巴陀語氣堅定地說,“而且你也注意到,這是左手。奧德莉·史春吉太太是左撇子。當我看到她在早餐桌上右手端咖啡杯,左手拿香菸時我就注意到了。而且她房裏寫字桌上的鋼筆盤被移到左邊。她房裏壁爐護欄上的圓頂球,她房間窗外的手套,還有那件外套上她的頭髮和化妝粉,崔西蓮夫人是右太陽穴受擊——可是床擺的位置不可能讓任何人站在那邊。也就是說用右手來攻擊崔西蓮夫人是件非常別扭的事——但對一個左撇子來說就最自然不過了。”
奈維爾不屑地大笑。
“你是在暗示奧德莉——奧德莉會為了得到老夫人的財產而做了這一切萬全的準備,打死了老夫人?”
巴陀搖搖頭。
“我沒有這種意思。我很抱歉,史春吉先生,不過你得了解事實。這件案子,自始至終,箭頭一直指向你。自你離開她以來,奧德莉·史春吉一直懷恨在心,想找機會報復。到頭來她變得有點精神失常。也許她的精神狀態一直就不怎麽穩定。她也許想到殺掉你,可是這還不夠。她終於想到讓你因謀殺罪而被處吊刑。她選擇了她知道你和崔西蓮夫人發生爭吵的那個晚上下手。她從你臥房裏拿走那件外套,穿上它,攻擊崔西蓮夫人,以便讓外套沾上血跡。她把你的那把鐵頭球桿放在地上,她知道我們會在上麵找到你的指紋,同時在球桿頭部塗上血和髮絲。是她讓你產生跟她一起來到這裏的念頭的。而唯一解救你的是她無法預料到的一件事——那就是崔西蓮夫人拉鈴找巴蕾特,而巴蕾特看見你出門去。”
奈維爾雙手掩麵。他說:
“這不是真的。這不是真的!奧德莉從沒記恨過我。你們全搞錯了。她是最正直、最誠實的人——在她心中毫無一點惡念。”
巴陀嘆了口氣。
“我不想跟你爭論,史春吉先生。我隻是要你作好心理準備。我會要史春吉太太留神,要她跟我走。我已經取得拘捕證。你最好想辦法幫她找個律師。”
“荒謬。這簡直是荒謬。”