大約五分鍾之後,當他開車載著西維亞駛出學校大門時,他問:“那個金頭髮、有點毛絨絨的,臉頰很紅,下巴有一疤點,兩隻藍眼睛分得很開的女孩是誰?我在走道上經過時看到她。”


    “聽來好像是奧立佛·巴森斯。”


    “啊,如果查出來的結果是她,我一點也不會感到驚訝。”


    “她看起來害怕嗎?”


    “不,一副裝模作樣,自以為是的樣子!我在法庭上見多了那種冷靜、驕矜的樣子!我猜她就是那個小偷——不過她不會自己招供——這種事不常見!”


    西維亞嘆了一口氣說:“就像一場噩夢一樣。噢,爸爸,抱歉!噢,我真是抱歉!我怎麽會這麽傻,傻到這種地步?我真的感到很難受。”


    “啊,好了,”巴陀督察長一隻手抽離方向盤拍拍她的手臂,同時說出她喜愛的平庸安慰話語:“你不用擔心。這些事是要來考驗我們的。是的,是要來考驗我們的。最起碼,我是這樣想。我不認為除此之外還有其他什麽作用……”


    四月十九日


    陽光火辣辣地灑落在奈維爾·史春吉坐落在鹿頭鎮的屋子上。


    這是個每年四月通常至少會出現一次的天氣,比大部分的六月大都來得熱。


    奈維爾·史春吉正沿著樓梯拾級而下。他穿著白色法蘭絨運動衫褲,手臂挾著四把網球拍。


    如果有人能從英格蘭男子當中脫穎而出,被選為幸運男子,一生再無所需求者的典範,那麽選舉委員會可能會選中奈維爾·史春吉。他是個英國大眾熟知的人物,一流的網球選手,全能的運動員,雖然他從未打入溫布登的決賽中,但是他曾數度在預賽中立於不敗之地,同時兩度在混合雙打中打入準決賽。也許,他各種運動樣樣精通,所以拿不到網球賽冠軍。他的高爾夫球打得夠水準,泳技不錯,而且攀登過幾次阿爾卑斯山。他三十三歲,健康情況極佳,人長得好看,錢財很多,剛娶了個極為漂亮的太太,全然無憂無慮、逍遙自在的樣子。


    然而就在這個明亮美麗的早晨,當奈維爾·史春吉下樓時,一團陰影籠罩著他。一團也許隻有他自己才感知得到的陰影。他知道這團陰影的存在,他皺起了眉頭,表情憂慮,躊躇不定。


    他越過大廳,挺挺胸膛,好像要甩落某種負擔,穿過客廳,來到玻璃覆蓋的遊廊,他太太凱伊正蜷臥在一堆墊枕中,吸飲著桔子汁。


    凱伊·史春吉芳齡二十三,美得出奇。她有付苗條艷麗的身材,暗紅色的頭髮,膚色完美,隻薄施粉黛,增強姿色,那黑色的眼睛和眉毛,很少跟紅髮配在一起,然而一旦配在一起,便惹火得很。


    她先生輕快地說:


    “嗨,美人兒,早餐吃什麽?”


    凱伊回說:


    “你吃那血淋淋的可怕腰子——還有香菇——燻肉。”


    “蠻不錯的。”奈維爾說。


    他自己動手吃將起來,同時斟了一杯咖啡。一陣安逸的沉默。


    “啊,”凱伊煽情地扭動修剪平整、塗著猩紅色寇丹的腳趾。“這陽光真是可愛,英格蘭終究還是不怎麽壞。”


    他們剛從法國南海岸回來。


    奈維爾瞄過了報紙上的大標題,翻到體育版,隻回說:


    “嗯……”


    然後,吃到吐司夾果醬,他把報紙擱到一旁去,拆閱信件。


    信件很多,但是大部分他都攔腰撕破丟掉,都是些gg印刷品。


    凱伊說:


    “我不喜歡客廳的色調。可不可以找人來重新刷過,奈維爾?”


    “隨便你,小美人。”


    “改成孔雀藍,”凱伊陶醉地說,“配上象牙白的緞質椅墊。”


    “孔雀、大象都有了,你還得外加一隻猿猴才成。”


    “你可以當做猿猴。”凱伊說。


    奈維爾拆開另一封信。


    “噢,對了,”凱伊說,“夏蒂要我們六月底跟她們一起坐遊艇到挪威去。想到我們不能去,真有點受不了。”


    她小心翼翼地瞄了奈維爾一眼,渴望地說。


    “我真想去。”奈維爾的臉上似乎籠罩著某種東西,某種陰霾、某種躊躇。


    凱伊帶著反叛意味地說:


    “我們非得到那陰沉沉的老卡美拉家去不可嗎?”


    奈維爾皺起眉頭。


    “當然我們非去不可。聽我說,凱伊,我以前就跟你說清楚了。馬梭爵士是我的監護人。他和卡美拉照顧我。‘鷗岬’可以說是我的老家。”


    “好吧,好吧,”凱伊說,“要是我們非去不可,那就去吧。畢竟她死後,財產就全部歸我們,所以我想我們得拍拍馬屁。”


    奈維爾氣憤地說:


    “這不是拍不拍馬屁的問題!她無權過問財產。馬梭爵士去世後把財產委託她保管,她去世後歸我和我太太。這是感情問題,為什麽你就不能了解?”


    凱伊沉默了一下,然後說:


    “我真的了解。我隻是開開玩笑,並不是真的那樣想,因為——呃,因為我知道她們隻是衝著你的麵子才讓我去那裏。她們恨我!是的,她們是恨我!崔西蓮夫人看到我總是拉長著臉,而瑪麗·歐丁跟我講話時看都不看我一眼。


    你倒是自在,你根本都不知道。”


    “在我看來他們總是對你非常禮遇。你相當清楚,要是她們不是這樣的話,我是不會忍受的。”


    凱伊黑色睫毛下的眼睛古怪地看了他一下。


    “她們是夠禮貌的。不過她們知道如何惹我發怒。我不是‘正牌的’,她們就是這種感覺。”


    “哦,”奈維爾說,“終究,我想——這是夠自然的事,不是嗎?”


    他的語氣有點變化。他站了起來,背對著凱伊看著風景。


    “噢,是的,是自然沒錯,她們都熱愛奧德莉,不是嗎?”她的聲音有點顫抖。“心愛的、有教養的、冷靜的、蒼白的奧德莉!卡美拉不會原諒我搶走了她的地位。”


    奈維爾並沒有回過頭來。他的聲音無精打采,單調乏味。他說:“畢竟,卡美拉老了——七十多了。她那一輩的人看不慣離婚的事,你知道。就她那麽喜歡——奧德莉來說,大體上看來,她還表現得相當好。”


    他在提到“奧德莉”這個名字時聲音有一點點改變。


    “她們認為你虧待了她。”


    “我是虧待了她。”奈維爾說得非常小聲,不過他太太還是聽到了。


    “噢,奈維爾——別傻了。就因為她那樣小題大做、無事自擾。”


    “她並沒有小題大做。奧德莉從不會小題大做。”


    “哦,你知道我的意思。因為她離開了,生病了,到處去裝出一副心碎的樣子。這就是我所謂的小題大做!奧德莉不是個輸得起的人,我認為一個太太如果沒有能耐保住自己的丈夫,就應該大大方方地放開他!你們兩個沒有任何共同點,她什麽運動都不會而且貧血、蒼白得就像——就像一塊沒人要的擦碗布。一點生命力都沒有!要是她真關心你,她就應該首先想到你的快樂,因為你跟某個較適合你的人在一起快快樂樂的而感到高興才是。”

章節目錄

閱讀記錄

巴陀督探長1:走向決定性的時刻(零時)所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[英]阿加莎·克裏斯蒂的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[英]阿加莎·克裏斯蒂並收藏巴陀督探長1:走向決定性的時刻(零時)最新章節