波羅盡量使自己符合這種形象。兩個男人坐著謹慎地談瑪麗。李頓高夫人和克朗蕭上將。也提到一些其他人。還好,波羅也認識某人的堂妹,見過某人的小姑等等。他發現,對方的眼神漸漸溫和起來。


    最後,波羅終於技巧地談到他此行的目的。他很快就使得對方不再退縮,這本書,老天,是勢必要寫的,柯雷爾小姐---她目前是李馬倩小姐---急著要他做個正確明智的編者。不幸的是,事實是眾所周知的,不過隻要多費點功夫,就可以避免容易傷害人的敏感問題。


    波羅又喃喃說,以往他也曾經謹慎地使一本回憶錄中避免了某些不名譽的片段。


    麥瑞迪生氣地漲紅了臉,裝菸鬥時,連手都有點顫抖,他用略微結巴的聲音說:“他們這麽翻老帳,實在是太殘忍了。十六年了,難道他們還不能放手嗎?”


    波羅聳聳肩,說:“我同意你的看法,可是你又能怎麽樣呢?這是情勢使然,任何人都有自由重題一樁已經確認的罪行,並且加以批評。”


    “可是我覺得很可恥。”波羅喃喃道:“老天---我們可不是活在一個優雅的時代了……布萊克先生,要是你知道我曾經使某些讓人不愉快的書籍……怎麽說呢?和緩下來吧,你一定會覺得很意外。我現在一心隻想盡力挽救柯雷爾小姐對這件事的感覺。”


    麥瑞迪喃喃說:“小卡拉!是那孩子!已經長大成人了,真叫人不敢相信。”


    “我知道,光陰似箭,不是嗎?”


    麥瑞迪嘆口氣,說:“時間過得實在太快了!”


    波羅說:“你看過柯雷爾小姐的信,就知道她非常希望知道有關那件悲慘往事的每一個細節了。”


    麥瑞迪有點憤怒地說:“為什麽?為什麽又要提起這一切?就這麽忘了不是很好嗎?”


    “布萊克先生,你所以這麽說,是因為你對往事了解得太清楚了。可是別忘了,柯雷爾小姐卻什麽都不知道,或者說,她所知道的隻是官方的報導。”


    麥瑞迪畏縮地說:“對,我倒忘了,可憐的孩子,她的處境實在太叫人同情了。先是知道事實,然後又是那些讓人泄氣而又無情的審判報告。”


    波羅說:“事實,是絕對沒辦法光靠一份法律文字來評判的,上麵沒有提到的才是重要的事。情緒,感覺,演出那幕戲的演員的個性,可斟酌的情形等等……”


    他一停下來,麥瑞迪馬上像輪到念台詞的演員一樣,迫不及待地說:“可斟酌的情形!對!就是這個。要是有所謂可斟酌的狀況,就是這個案子裏的情形。安雅是我的老朋友---他家和我家是世交,不過我必須承認,他的行為實在有點肆無忌憚。當然,他是藝術家,好像這就可以解釋一切似的。可是事實上他確實引起很多特殊的問題和事件。任何正當的紳士都不會願意處在那種地位。”


    波羅說:“聽你這麽說真有意思,那種情況很使我困惑,有教養,懂人情的男人,絕不會惹出這些事。”


    布萊克瘦削,遲疑的麵龐忽然顯得生氣勃勃起來,他說:“對,可是問題是安雅從來就不是個平凡的人。你知道,他是個畫家,總是把他的畫放在第一位---有時候方式真是夠特殊的!我自己是不懂這些所謂藝術家的---從來也不懂,我之所以對安雅有點了解,是因為我從小就認識他。他來往的人和我來往的人一樣。從某種方麵來說,安雅很合乎藝術家的典型,隻要跟藝術有關的事,他才不遵守常規。你知道,他並非業餘畫家,而是一流---真正的一流畫家。有人說他是天才,也許沒錯,可是也因此使他成為我覺得不平衡的人。他畫畫的時候,任何事都不在乎,任何事都不能阻攔他,就像在夢遊一樣,精神完全集中在畫上。一直等畫完之後,他的神智才會離開畫布,又恢復正常生活。”他用詢問的眼光看看波羅,後者點點頭。


    “我知道你懂,我想,這也是造成這種特殊情況的原因。他愛上那個女孩,想離開妻女,並且跟她結婚。不過當時他已經開始替她畫像,希望把那幅畫畫完再說,除了那幅畫,任何事都不放在他眼裏,任何事他都不在乎。所以他也完全沒想到,兩個女人很難在那種情形下相處下去。”


    “她們都不了解他的想法嗎?”


    “喔,不,從某一方麵來說,我想愛莎大概懂,她對他的畫著迷德不得了。可是當然,她的處境非常為難。至於凱若琳……”


    他沒往下說,波羅說:“至於凱若琳---那倒真是的。”


    麥瑞迪有點艱難地說:“凱若琳---嗯,我一直很喜歡她。有一度,我曾經很想娶她,可是很快就成了過眼雲煙,不過我一直還是很願意為她---效力。”


    波羅沉思著點點頭,從這句話可以看出,他麵前這個男人非常典型,是那種隨時願意為自己羅曼蒂克和高貴的愛情奉獻的男人。他願意永遠效忠自己的偶像,卻不求任何酬勞。對,確實非常典型。


    於是波羅小心翼翼地挑選字眼道:“為了她,你一定相當討厭這種……態度吧?”


    “對,沒錯。老實說,我還因此責備過安雅。”


    “什麽時候?”


    “就是在……在出事的前一天。你知道,他們都到我那兒喝下午茶,我把安雅拉到一邊,跟他明講這件事。我記得我甚至說,這對她們兩人都不公平。”


    “喔,你那麽說?”


    “是的,不過我想他並不了解我的意思。”


    “也許。”


    “我告訴他,如果那樣做,就是逼凱若琳走上絕路。要是他真想娶那個女孩,就不該讓她留在家裏對凱若琳耀武揚威,那實在是難以忍受的侮辱。”


    波羅好奇地問:“他怎麽回答?”


    麥瑞迪厭惡地說:“他說:‘凱若琳必須忍耐。’“波羅揚揚眉。”好像沒什麽同情心。”“我覺得他太可惡,就忍不住生氣了。我說他因為不愛太太所以不在乎她的痛苦,可是那個女孩呢?他難道不了解,她也很為難嗎?結果他回答說,愛莎也必須忍耐!


    然後他又說:‘麥瑞迪,你好像不懂,我現在畫的這幅畫,是我到目前為止最好的作品。告訴你,這真是一幅好畫,兩個愛忌妒,好吵嘴的女人,絕對不能阻止我往下畫---對,絕對不能阻止。’跟他談一點用都沒有。我說他好像什麽常規都不顧了,並且告訴他,繪畫並不就是一切。他立刻打斷我的話說:‘啊,可是對我卻是啊。”“我還是很生氣,說他對待凱若琳的態度真是太可恥了。他跟他過日子已經夠可憐的了。他說他知道,也很抱歉。抱歉!去他的!他說:‘麥,我知道你不相信,可是這是事實。我讓凱若琳過得非常痛苦,可是她一直都盡力忍耐。我想他自己也知道她會過什麽樣的日子,因為我早就坦白告訴過她,我是個自私自利,生活糜爛的傢夥。’“那時候,我很嚴肅地告訴他,他不該破壞自己的婚姻,應該考慮孩子和其他的一切。我說我很了解像愛莎那種女孩確實會讓男人著迷,可是就算為了她,也不該把一切都毀了。她太年輕了,目前也許會盲目地接受,可是以後一定會後悔的。我問他難道不能振作起來,把一切作個了斷,回到他太太身邊嗎?”

章節目錄

閱讀記錄

啤酒謀殺案/五隻小豬所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[英]阿加莎·克裏斯蒂的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[英]阿加莎·克裏斯蒂並收藏啤酒謀殺案/五隻小豬最新章節