有一絲想吃晚飯的胃口。


    布魯托爾在七點差一刻的時候來到區裏,狄恩差十分到。我讓狄恩


    去醫務室看看,是否能給我拿塊熱敷貼來,那天淩晨我幫著把德拉克羅瓦


    的屍體弄下隧道時好像扭了背,想用點熱敷。狄恩欣然答應。我知道他


    想對我使個眼色,但他忍住了。


    哈裏七點差三分打卡進來了。


    "車呢?"我問道。


    "在我們說好的地方。"


    目前為止,一切順利。接下來的一段時間裏,我們都在值班桌邊站


    著,喝著咖啡,悶不做聲,大家都不把最希望發生的事情說出來:珀西遲


    到,甚至今晚不來上班了。考慮到人們對他執行死刑時的舉止提出的嚴


    厲批評,今晚他至少有可能不來了。


    但是珀西顯然信奉了從哪裏跌倒就從哪裏爬起來的信條。七點零六


    分時,就見他進了門,一身藍色製服,容光煥發,腰間掛著的手槍貼在一邊


    臀部,山胡桃木的警棍懸在另一邊腰間的皮套裏,皮套是自製的,樣子十


    分滑稽可笑。他壓了一下時間卡,警惕地朝我們掃了一眼(除了尚未從醫


    務室回來的狄恩)。"我的火花塞壞了,"他說,"隻好用曲柄發動。"


    "噢,"哈裏應道,"倒黴啊。"


    "還不如呆在家裏把這玩意弄弄好,"布魯托爾的語氣溫和而殷勤,


    "我們可不願你扭傷了胳膊,不是嗎,夥計們?"


    "是啊,你最希望那樣了,不是嗎?"珀西嘲諷著說道,不過我聽得出,


    布魯托爾相對來說比較溫和的語氣使他稍微放心了一點。很好。接下來


    的幾小時裏,我們得謹慎小心地對付他,既不能太敵對,也不能太友善。


    那晚之後,他什麽都懷疑,哪怕是對他的熱情相向。我們決不可能指望他


    放鬆警惕,這我們都明白,可我覺得,隻要我們不犯錯誤,就能控製住他,


    讓他毫不知情。我們必須迅速行動,這很重要,但至少對我來說,同樣重


    要的還有,誰都不能受傷,包括珀西·韋特莫爾。


    狄恩回來了,沖我一點頭。


    "珀西,"我說道,"請你去儲藏室把地板拖一下,還有通往隧道的樓


    梯。完事後你就把昨晚的情況寫個報告吧。"


    "那可得動動腦子嘍,"布魯托爾插嘴道,他說著把雙手拇指插進褲腰


    的皮帶後麵,仰臉朝天。


    "你們幾個說話真他媽的好笑,"珀西雖這麽說,倒還沒有對抗的意


    思。他甚至沒有指出顯而易見的事實,即那裏的地板當天至少已經拖了


    兩次。我猜想,能不和我們在一起,他覺得高興都來不及呢。


    我瀏覽了一下前一班的值班報告,沒發現值得注意的內容,便動身向


    沃頓的牢房走去。他正在板床上坐著,雙膝高高屈在身前,雙手圍抱著腳


    踝。他看看我,眼神裏透著明顯的、敵意的笑容。


    "瞧瞧,可不是頭兒來了嘛,"他說道,"大小正好,醜陋加倍。埃奇康


    比頭兒,你一臉的開心,真像在屎裏打滾的豬。出門前老婆拽了你小頭幾


    下,是不是?"


    "夥計,你怎麽樣?"我不動聲色地問道,他倒當真了,神情一亮。他鬆


    開手,站起身來,伸展一下身體。笑得更明顯了,敵意消退了一些。


    "媽的,"他說道,"你隻有一次說對了我的名字!你怎麽啦,埃奇康比


    頭兒?你有毛病還是腦子灌水啦?"


    沒有,我沒病。我曾經病過,但約翰·柯菲把我治好了。他的雙手已


    經不會打結,即使以前會,現在也不會了,但這雙手卻另有本事,確實有本


    事。


    "朋友,"我對他說,"你願意做乖孩子比利還是野小子比利,這與我無


    關。"


    他用力地噴了口氣,活像南美河流裏一種令人恐懼的魚,它們背部和


    腹部的鰭刺能把人紮個半死。我這一生在綠裏上和許多危險人物打過交


    道,但沒幾個比威廉·沃頓更讓人憎惡的。他自認為是個了不起的好漢,


    但他在牢房裏的所作所為,不過是隔著鐵欄吐口水或撒尿。我們迄今尚


    未對他表示過他認為自己應得的尊敬,但在那個特殊的晚上,我需要他馴


    服一些。如果需要說些拍馬奉承的話,我也會樂意的。


    "我和乖孩子相同的地方可多啦,你最好還是相信我的話,"沃頓說,


    "我進這裏,可不是因為偷了一角店1裏的小糖塊。"他滿臉的傲氣,好像


    是被招進了法國海外軍團英雄旅,而不是被人一屁股踢進了離電椅隻有


    七十大步之遙的地方,"晚飯在哪裏?"


    "算啦,乖孩子,報告說你五點五十分就吃過了。夾肉麵包條,配油拌


    豆泥。你別指望輕易就騙了我。"


    他哈哈大笑起來,又坐回到自己的板床上去了。"那,就把收音機開


    了吧,"他說收音機這個詞的發音方式,很像從前人們開玩笑時的發音,和

章節目錄

閱讀記錄

綠裏奇蹟所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[美]史蒂芬·金的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[美]史蒂芬·金並收藏綠裏奇蹟最新章節