第127頁
海伯利安四部曲1:海伯利安篇章 作者:[美]丹·西蒙斯 投票推薦 加入書簽 留言反饋
希莉有十九艘船,但我們挑的卻是一艘漁船——“基尼?保羅號”。在過去的七天裏我們一直在赤道淺海的大陸架捕魚;船員就我們兩人,撒網收網,涉過及膝深的水,穿過腥臭的魚和吱嘎作響的三葉蟲,在浪尖上翻滾,撒網收網,保持警戒。然後像累壞的孩子一樣忙裏偷閑,匆匆補覺。我那時還不到二十三歲。我覺得自己早已習慣“洛杉磯號”上的繁重勞動,而且習慣在1.3 倍重力的分離艙中每換班兩次就鍛鍊一個小時,可是現在,我的雙臂和背部都因為過度疲勞而疼痛,雙手則被磨得除了老繭就是水泡。希莉剛過七十歲。
“梅閏,到前頭去一下,把前桅帆捲起來。還有船首三角帆,弄好後下去看看三明治好了沒有。我要多點芥末的。”
我點點頭向前走去。整整一天半時間裏我們一直在和風暴玩著迷藏:在它來臨之前拚命航行,轉彎,但實在躲不開的時候也不得不接受它的懲罰。最開始我們很為此興奮,這也算是無休止的撒網收網修補網中的一種調劑。但是頭幾個小時一過去,腎卜腺素作用逐漸消退,我們繼而感受到的就是難以遏止的噁心、疲勞和極度的睏倦。
大海並非大慈大悲。波浪持續增長,直到六米高乃至更高。於是“基尼·保羅號”在浪濤中翻滾,像是個大屁股夫人在扭屁股。每一樣東西都打濕了。盡管穿著三層雨具,我的皮膚也未能倖免。但對希莉來說這可是盼望了很久的假期。
“這沒什麽,”她說,現在是夜晚最黑暗的幾個小時,驚濤拍擊著甲板,在駕駛座艙傷痕累累的塑料外殼上四散潑濺。“你應該在西蒙風颳起的季節來看看。”
雲彩依然低掛,與遠處灰色的海洋渾然一體,但是海浪已經平靜許多,不超過五英尺高。我將芥末撒在烤牛肉三明治上,又把熱氣騰騰的咖啡倒進厚厚的白色杯子。
如果是在零重力下,拿著咖啡走來走去是沒那麽容易把它灑出來的,不過它更可能會飄上升降扶梯的上升軸杆。希莉接過她的杯子,裏麵的咖啡已經在途中灑得差不多了,她對此一句話都沒說。我們靜靜地坐了一會兒,享受著食物和燙舌的溫暖。希莉又下去添滿我們的杯子,此時由我來掌舵。青灰的天空光線如此黯淡,完全不知道什麽時候突然入夜了。
“梅閏,”她把杯子遞給我,坐上環繞駕駛員座艙長椅的坐墊,說道,“他們打開遠距傳輸器之後會發生什麽? ”
我被這個問題驚了一下。以前我們從沒有談論過關於茂伊約何時會加入霸主政權的事。我瞟了一眼希莉,突然間我驚詫於她的蒼老。她的臉滿是褶子和陰影。她美麗的綠色眼珠已經陷入黑暗的深井,顴骨像是自薄脆的羊皮紙裏穿出的鋒刃。現在她留著灰白的短髮,它們被打濕後聚成一砣一砣,像是一顆顆釘子。她的脖子和手腕上青筋突暴,像是從不成形狀的毛衣上麵冒出的線頭。
“你什麽意思? ”我問。
“他們打開遠距離傳輸器之後會發生什麽? ”
“你知道議會是怎麽說的,希莉。”我大聲說道,因為她有一隻耳朵聽力出了問題。
“它會為茂伊約的貿易和技術掀開一個新時代。你們再也不會被局限在一個小小的星球上了。當你們成為公民,每個人都會被授予使用遠距傳輸門的權利。”
“知道了,”希莉說。她的聲音聽起來很疲憊,“我全都聽說過了,梅閏。但是究竟會發生什麽? 誰會第一個穿過遠距傳輸器來我們這兒? ”
我聳聳肩。“更多的外交家,我想。文化接觸專家。人類學家。倫理學家。海洋生物學家。”
“然後呢? ”
我頓了頓。外麵已經黑了。海洋幾乎完全平靜下來。我們的舷燈在黑暗中閃耀著紅綠的亮彩。我又感到了焦慮,和兩天前風暴的巨牆出現在地平線上時毫無二致。我說:“然後,來的就會是傳教士。石油地質學家。海洋牧場主。開發者。”
希莉啜飲著咖啡。“我還以為,你們霸主政權的地位遠遠在石油經濟之上呢。”
我笑了,把舵固定住。“沒有人會爬到比石油經濟更高的地位。至少隻要還有石油就不會。當然不是說全都用來作燃料,也許你會這麽理解。它在塑料製造、合成化工、食物原料和碳黑工業等方麵都是必要的原材料。兩千億人可會用不少塑料。”
“而茂伊約有石油? ”
“噢,是啊,”我說。可我一點都笑不出來了,“光是赤道淺海的蘊藏量,以桶計就有好幾億呢。”
“他們會怎樣開採它,梅閏? 建海上平台嗎? ”
“是啊。平台。海下油井。建立海下殖民地,配備從無限極海引進的特訓工人。”
“那些移動小島怎麽辦呢? ”希莉問,“它們必須每年遷徙回赤道淺海,補充藍巨藻從而繁育。這些小島會怎麽樣呢? ”
我又聳聳肩。我已經喝了太多咖啡,現在嘴裏滿是苦味。“我不知道,”我說,“他們告訴船員的不多。但是在我們第一次出行之時,邁克曾經聽說他們計劃要盡量多地開發小島,以便把剩餘的那些保護起來。”
“開發? ”希莉的聲音第一次顯示出驚奇,“他們要怎樣開發小島? 就算是第一家庭要去那裏修建樹屋休閑吧,也必須徵得海民的同意。”
希莉用的是當地人稱呼海豚的詞語,對此我付諸一笑。一說到那些該死的海豚。
第二十二章
茂伊約的殖民者就變得孩子氣。“計劃都已經訂好了,”我說,“128573個移動小島有足夠大的麵積,能夠在上麵建屋子。它們的租約早已上市。小些的島可能會被分割,我想。主群島將會被開發作娛樂勝地。”
“娛樂勝地,”希莉重複道,“會有多少人從霸主通過遠距傳輸器到這兒……到這個娛樂勝地? ”
“你是說最開始嗎? ”我問,“第一年隻會有幾萬。隻要惟一的一扇傳送門建在24l 島上……也就是貿易中心……人數就會受到限製。到第二年首站也建立傳送門了之後,也許會有五萬。那將是相當奢侈的旅程。一個種子殖民地首次向環網開放之後,一般情況就是這樣。”
“然後呢? ”
“在五年試用期之後? 會建起上千扇門,當然。我想,在授予霸主正式公民資格的頭一年,會有兩三千萬新居民傳送進來。”
“兩三千萬,”希莉說。下方指南針架射來的燈光照亮了她褶紋縱橫的臉。她依然很美。臉上竟然既沒有憤怒也沒有震驚。我還以為她會兩種情緒一起來。
“但是接下來你自己也會成為公民,”我說,“可以自由地到世界網的任何地方。會有十六個新星球供你選擇。說不定到時候還更多。”
“是啊,”希莉說著,把她的空杯子放到一邊。細雨在我們四周的玻璃壁上劃出條條細流。嵌在手工雕刻框中的粗略的雷達顯示屏顯示,海麵空無一物,風暴過去了。
“梅閏,到前頭去一下,把前桅帆捲起來。還有船首三角帆,弄好後下去看看三明治好了沒有。我要多點芥末的。”
我點點頭向前走去。整整一天半時間裏我們一直在和風暴玩著迷藏:在它來臨之前拚命航行,轉彎,但實在躲不開的時候也不得不接受它的懲罰。最開始我們很為此興奮,這也算是無休止的撒網收網修補網中的一種調劑。但是頭幾個小時一過去,腎卜腺素作用逐漸消退,我們繼而感受到的就是難以遏止的噁心、疲勞和極度的睏倦。
大海並非大慈大悲。波浪持續增長,直到六米高乃至更高。於是“基尼·保羅號”在浪濤中翻滾,像是個大屁股夫人在扭屁股。每一樣東西都打濕了。盡管穿著三層雨具,我的皮膚也未能倖免。但對希莉來說這可是盼望了很久的假期。
“這沒什麽,”她說,現在是夜晚最黑暗的幾個小時,驚濤拍擊著甲板,在駕駛座艙傷痕累累的塑料外殼上四散潑濺。“你應該在西蒙風颳起的季節來看看。”
雲彩依然低掛,與遠處灰色的海洋渾然一體,但是海浪已經平靜許多,不超過五英尺高。我將芥末撒在烤牛肉三明治上,又把熱氣騰騰的咖啡倒進厚厚的白色杯子。
如果是在零重力下,拿著咖啡走來走去是沒那麽容易把它灑出來的,不過它更可能會飄上升降扶梯的上升軸杆。希莉接過她的杯子,裏麵的咖啡已經在途中灑得差不多了,她對此一句話都沒說。我們靜靜地坐了一會兒,享受著食物和燙舌的溫暖。希莉又下去添滿我們的杯子,此時由我來掌舵。青灰的天空光線如此黯淡,完全不知道什麽時候突然入夜了。
“梅閏,”她把杯子遞給我,坐上環繞駕駛員座艙長椅的坐墊,說道,“他們打開遠距傳輸器之後會發生什麽? ”
我被這個問題驚了一下。以前我們從沒有談論過關於茂伊約何時會加入霸主政權的事。我瞟了一眼希莉,突然間我驚詫於她的蒼老。她的臉滿是褶子和陰影。她美麗的綠色眼珠已經陷入黑暗的深井,顴骨像是自薄脆的羊皮紙裏穿出的鋒刃。現在她留著灰白的短髮,它們被打濕後聚成一砣一砣,像是一顆顆釘子。她的脖子和手腕上青筋突暴,像是從不成形狀的毛衣上麵冒出的線頭。
“你什麽意思? ”我問。
“他們打開遠距離傳輸器之後會發生什麽? ”
“你知道議會是怎麽說的,希莉。”我大聲說道,因為她有一隻耳朵聽力出了問題。
“它會為茂伊約的貿易和技術掀開一個新時代。你們再也不會被局限在一個小小的星球上了。當你們成為公民,每個人都會被授予使用遠距傳輸門的權利。”
“知道了,”希莉說。她的聲音聽起來很疲憊,“我全都聽說過了,梅閏。但是究竟會發生什麽? 誰會第一個穿過遠距傳輸器來我們這兒? ”
我聳聳肩。“更多的外交家,我想。文化接觸專家。人類學家。倫理學家。海洋生物學家。”
“然後呢? ”
我頓了頓。外麵已經黑了。海洋幾乎完全平靜下來。我們的舷燈在黑暗中閃耀著紅綠的亮彩。我又感到了焦慮,和兩天前風暴的巨牆出現在地平線上時毫無二致。我說:“然後,來的就會是傳教士。石油地質學家。海洋牧場主。開發者。”
希莉啜飲著咖啡。“我還以為,你們霸主政權的地位遠遠在石油經濟之上呢。”
我笑了,把舵固定住。“沒有人會爬到比石油經濟更高的地位。至少隻要還有石油就不會。當然不是說全都用來作燃料,也許你會這麽理解。它在塑料製造、合成化工、食物原料和碳黑工業等方麵都是必要的原材料。兩千億人可會用不少塑料。”
“而茂伊約有石油? ”
“噢,是啊,”我說。可我一點都笑不出來了,“光是赤道淺海的蘊藏量,以桶計就有好幾億呢。”
“他們會怎樣開採它,梅閏? 建海上平台嗎? ”
“是啊。平台。海下油井。建立海下殖民地,配備從無限極海引進的特訓工人。”
“那些移動小島怎麽辦呢? ”希莉問,“它們必須每年遷徙回赤道淺海,補充藍巨藻從而繁育。這些小島會怎麽樣呢? ”
我又聳聳肩。我已經喝了太多咖啡,現在嘴裏滿是苦味。“我不知道,”我說,“他們告訴船員的不多。但是在我們第一次出行之時,邁克曾經聽說他們計劃要盡量多地開發小島,以便把剩餘的那些保護起來。”
“開發? ”希莉的聲音第一次顯示出驚奇,“他們要怎樣開發小島? 就算是第一家庭要去那裏修建樹屋休閑吧,也必須徵得海民的同意。”
希莉用的是當地人稱呼海豚的詞語,對此我付諸一笑。一說到那些該死的海豚。
第二十二章
茂伊約的殖民者就變得孩子氣。“計劃都已經訂好了,”我說,“128573個移動小島有足夠大的麵積,能夠在上麵建屋子。它們的租約早已上市。小些的島可能會被分割,我想。主群島將會被開發作娛樂勝地。”
“娛樂勝地,”希莉重複道,“會有多少人從霸主通過遠距傳輸器到這兒……到這個娛樂勝地? ”
“你是說最開始嗎? ”我問,“第一年隻會有幾萬。隻要惟一的一扇傳送門建在24l 島上……也就是貿易中心……人數就會受到限製。到第二年首站也建立傳送門了之後,也許會有五萬。那將是相當奢侈的旅程。一個種子殖民地首次向環網開放之後,一般情況就是這樣。”
“然後呢? ”
“在五年試用期之後? 會建起上千扇門,當然。我想,在授予霸主正式公民資格的頭一年,會有兩三千萬新居民傳送進來。”
“兩三千萬,”希莉說。下方指南針架射來的燈光照亮了她褶紋縱橫的臉。她依然很美。臉上竟然既沒有憤怒也沒有震驚。我還以為她會兩種情緒一起來。
“但是接下來你自己也會成為公民,”我說,“可以自由地到世界網的任何地方。會有十六個新星球供你選擇。說不定到時候還更多。”
“是啊,”希莉說著,把她的空杯子放到一邊。細雨在我們四周的玻璃壁上劃出條條細流。嵌在手工雕刻框中的粗略的雷達顯示屏顯示,海麵空無一物,風暴過去了。