第88頁
海伯利安四部曲1:海伯利安篇章 作者:[美]丹·西蒙斯 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“好吧,”布勞恩?拉米亞嘆息道,“我給你一個說得過去的理由。”女人迅雷般地挪動了一下,完全是眨眼工夫,領事幾乎沒有看清她是是怎麽動的。前一秒她正站在敞開的艙門口,下一秒,她就穿越了半間客艙,隻用一隻胳膊,就把馬丁?塞利納斯離離了甲板。她那巨大的手卡住了詩人的細脖子。“聽好,”她說,“你去做做這合邏輯的事,因為這就是合邏輯的事,如何? ”
“呃好——”馬丁?塞利納斯擠出了幾個字眼。
“很好。”拉米亞冷冷地說,把詩人丟在了甲板上。塞利納斯踉踉蹌蹌朝後退了一米,幾乎坐在了霍伊特神父身上。
“來了,”卡薩德回來了,帶著兩把小型神經擊昏器。他把其中一把遞給溫特伯“你有什麽? ”卡薩德問拉米亞。
女人把手伸到她寬鬆外衣的口袋,拿出一把古老的手槍。
卡薩德盯著這件古物看了會,然後點點頭。“跟你的搭檔在一起,”他說,“別開槍,除非你斷定看到什麽東西,並且能肯定那是危險的東西。”
“那東西便是我要射擊的婊子。”塞利納斯說,還在揉他的脖子。
布勞恩?拉米亞向詩人走了半步。費德曼?卡薩德說:“閉嘴。我們快把這事解決了。”接著塞利納斯跟著上校出了客艙。
索爾?溫特伯朝領事走去,把手裏的擊昏器遞給他。“我抱著瑞秋,不想拿著這東西。我們上去吧? ”
領事接過武器,點點頭。
找不到海特?馬斯蒂恩,風力運輸船裏再也沒有巨樹之音的聖徒的一絲形跡。搜尋了一小時後,大家重又聚在了失蹤男人的客艙中。艙裏的血看上去變黑了,變幹了。
“有沒有可能,我們漏掉了什麽東西? ”霍伊特神父說,“比如秘密通道? 或者隱蔽車廂? ”
“有可能,”卡薩德說,“但是我用熱動偵測器對船徹底清查過。如果船上有什麽東西大過老鼠,偵測器都能偵測到。但我什麽也沒發現。”
“假如你有這些偵測器,”塞利納斯說,“你他媽幹嘛還叫我們在船底下,在通道裏摸爬滾打了一小時? ”
“因為,有一些裝備或者衣服,是可以將人隱藏起來的,即使熱動搜尋也無濟予事。”
“這麽說來,我自己回答自己的問題吧,”霍伊特說,他停頓了一秒鍾,一陣明顯的痛苦巨浪穿襲了他的身體,“隻要有合適的裝備或者衣服,馬斯蒂恩船長就可能正藏在某個秘密車廂裏。”
“理論上說得通,但是不可能,”布勞恩?拉米亞說,“我猜……他已經不在船上了。”
“伯勞鳥。”馬丁?塞利納斯的口吻中帶著厭惡。這不是個問題。
“也許吧,”拉米亞說,“上校,你和領事晚上站崗的那四個小時裏,你們能確信,你們什麽也沒聽到,什麽也沒看到嗎? ”
兩人點點頭。
“船非常安靜,”卡薩德說,“在我上去站崗前,我也沒聽到一丁點打鬥的聲音。”
“我站崗完畢後,沒有睡著,”領事說,“馬斯蒂恩的房間就在我的隔壁。我什麽聲音也沒聽到。”
“啊,”塞利納斯說,“我們已經聽到這兩位的陳詞了,他們在黑夜裏拿著武器悄悄走動,然後我們的可憐蟲就被殺了。他們說自己是無辜的。下個案子! ”
“如果馬斯蒂恩被殺了,”卡薩德說,“那用的也不可能是死亡之杖。我所知道的現代無聲武器,是不可能留下那麽多血跡的。我們沒有聽見槍聲——也沒有找到彈孔——所以,我認為拉米亞女士的自動手槍也排除了嫌疑。如果這是馬斯蒂恩船長的血,那我想,兇器,是一把利器。”
“伯勞鳥便是一把利器。”馬丁?塞利納斯說。
拉米亞走到小堆的行李旁。“爭論解決不了問題。來,我們看看馬斯蒂恩留下了什麽東西。”
霍伊特神父猶擾豫豫地舉起一隻手。“那是……嗯,私人物件,不是麽? 我覺得我們無權察看。”
布勞恩?拉米亞交叉起雙臂。“瞧,神父,如果馬斯蒂恩已經死了,那麽這對他來說,這些東西也無所謂了。如果他仍然活著,看看他的東西奇#書*網收集整理,也許會給我們一些主意,讓我們知道他到底去了哪裏。不管是死是活,我們必須找到線索。”
霍伊特將信將疑,但是還是點了點頭。 冬,事實上並沒有太多幹涉私事的事。馬斯蒂恩的第一個箱子僅僅裝了幾件替換的亞麻衣服,還有一本《繆爾的生命之書》。
第二個袋子中裝著一百包分門別類包著的種子,曾快幹處理過,現在正依偎在濕土中。
“聖徒肯定是不管到什麽世界,都要種上至少一百棵永恆之樹的後代,”領事解釋,“種子很少會發芽。但這是一項儀式。”
布勞恩?拉米亞朝大型金屬箱碰去,箱子安坐在大堆物件的底下。
“別碰那東西! ”領事大叫。
“為什麽不能碰? ”
“那是個莫比斯立方體,”卡薩德上校代領事回答,“圍繞在零阻抗的密蔽場中的一個碳/碳殼。”
“然後呢? ”拉米亞問,“莫比斯立方體可以將史前古物和其他東西封在裏麵。它們不會爆炸,也不會發生其他什麽事。”
“當然不會,”領事承認,“但是說不定它裏麵的東西會爆炸呢。如果真會爆炸,那很可能已經爆炸了。”
“像這麽大的一個立方體可以容納一千噸的受控核彈,隻要裝在這個盒子裏,在點火的一納秒內也可以讓它們相安無事。”費德曼?卡薩德補充道。
拉米亞對著箱子怒目而視。“那我們怎麽知道裏麵的東西有沒有殺死馬斯蒂恩呢? ”
卡薩德指著箱子惟一的一條接縫,上麵有條微微閃光的綠色飾帶。“箱子密封著。
一旦啟封,如果想要將莫比斯立方體再次激活,那就要將它拿到一個可以產生密蔽場的地方,所以,不管裏麵有什麽,它都沒有傷到馬斯蒂恩船長。”
“那就沒辦法弄清楚啦? ”拉米亞沉思著。
“我有個很好的推測。”領事說。
其他人盯著他。瑞秋開始哭,索爾從育嬰包中拿了條熱帶子出來。
第二章
“記得嗎,”領事說,“昨天在邊陲,馬斯蒂恩先生把立方體裏的東西當成救世主來看? 他提到這東西的時候,就好像它是個秘密武器,對不對? ”
“裏麵是武器? ”拉米亞說。
“當然! ”卡薩德突然說,“那是一隻爾格! ”
“爾格? ”馬丁?塞利納斯盯著小小的箱子,“我以為爾格是聖徒用在巨樹之艦上的:力場生物呢。”
“的確是這樣,”領事說,“這些生物是在三個世紀前,在畢宿五附近的小行星上發現的。身體跟貓的脊梁骨一般大小,大部分屬於壓電神經係統,生存在矽質軟骨下。
“呃好——”馬丁?塞利納斯擠出了幾個字眼。
“很好。”拉米亞冷冷地說,把詩人丟在了甲板上。塞利納斯踉踉蹌蹌朝後退了一米,幾乎坐在了霍伊特神父身上。
“來了,”卡薩德回來了,帶著兩把小型神經擊昏器。他把其中一把遞給溫特伯“你有什麽? ”卡薩德問拉米亞。
女人把手伸到她寬鬆外衣的口袋,拿出一把古老的手槍。
卡薩德盯著這件古物看了會,然後點點頭。“跟你的搭檔在一起,”他說,“別開槍,除非你斷定看到什麽東西,並且能肯定那是危險的東西。”
“那東西便是我要射擊的婊子。”塞利納斯說,還在揉他的脖子。
布勞恩?拉米亞向詩人走了半步。費德曼?卡薩德說:“閉嘴。我們快把這事解決了。”接著塞利納斯跟著上校出了客艙。
索爾?溫特伯朝領事走去,把手裏的擊昏器遞給他。“我抱著瑞秋,不想拿著這東西。我們上去吧? ”
領事接過武器,點點頭。
找不到海特?馬斯蒂恩,風力運輸船裏再也沒有巨樹之音的聖徒的一絲形跡。搜尋了一小時後,大家重又聚在了失蹤男人的客艙中。艙裏的血看上去變黑了,變幹了。
“有沒有可能,我們漏掉了什麽東西? ”霍伊特神父說,“比如秘密通道? 或者隱蔽車廂? ”
“有可能,”卡薩德說,“但是我用熱動偵測器對船徹底清查過。如果船上有什麽東西大過老鼠,偵測器都能偵測到。但我什麽也沒發現。”
“假如你有這些偵測器,”塞利納斯說,“你他媽幹嘛還叫我們在船底下,在通道裏摸爬滾打了一小時? ”
“因為,有一些裝備或者衣服,是可以將人隱藏起來的,即使熱動搜尋也無濟予事。”
“這麽說來,我自己回答自己的問題吧,”霍伊特說,他停頓了一秒鍾,一陣明顯的痛苦巨浪穿襲了他的身體,“隻要有合適的裝備或者衣服,馬斯蒂恩船長就可能正藏在某個秘密車廂裏。”
“理論上說得通,但是不可能,”布勞恩?拉米亞說,“我猜……他已經不在船上了。”
“伯勞鳥。”馬丁?塞利納斯的口吻中帶著厭惡。這不是個問題。
“也許吧,”拉米亞說,“上校,你和領事晚上站崗的那四個小時裏,你們能確信,你們什麽也沒聽到,什麽也沒看到嗎? ”
兩人點點頭。
“船非常安靜,”卡薩德說,“在我上去站崗前,我也沒聽到一丁點打鬥的聲音。”
“我站崗完畢後,沒有睡著,”領事說,“馬斯蒂恩的房間就在我的隔壁。我什麽聲音也沒聽到。”
“啊,”塞利納斯說,“我們已經聽到這兩位的陳詞了,他們在黑夜裏拿著武器悄悄走動,然後我們的可憐蟲就被殺了。他們說自己是無辜的。下個案子! ”
“如果馬斯蒂恩被殺了,”卡薩德說,“那用的也不可能是死亡之杖。我所知道的現代無聲武器,是不可能留下那麽多血跡的。我們沒有聽見槍聲——也沒有找到彈孔——所以,我認為拉米亞女士的自動手槍也排除了嫌疑。如果這是馬斯蒂恩船長的血,那我想,兇器,是一把利器。”
“伯勞鳥便是一把利器。”馬丁?塞利納斯說。
拉米亞走到小堆的行李旁。“爭論解決不了問題。來,我們看看馬斯蒂恩留下了什麽東西。”
霍伊特神父猶擾豫豫地舉起一隻手。“那是……嗯,私人物件,不是麽? 我覺得我們無權察看。”
布勞恩?拉米亞交叉起雙臂。“瞧,神父,如果馬斯蒂恩已經死了,那麽這對他來說,這些東西也無所謂了。如果他仍然活著,看看他的東西奇#書*網收集整理,也許會給我們一些主意,讓我們知道他到底去了哪裏。不管是死是活,我們必須找到線索。”
霍伊特將信將疑,但是還是點了點頭。 冬,事實上並沒有太多幹涉私事的事。馬斯蒂恩的第一個箱子僅僅裝了幾件替換的亞麻衣服,還有一本《繆爾的生命之書》。
第二個袋子中裝著一百包分門別類包著的種子,曾快幹處理過,現在正依偎在濕土中。
“聖徒肯定是不管到什麽世界,都要種上至少一百棵永恆之樹的後代,”領事解釋,“種子很少會發芽。但這是一項儀式。”
布勞恩?拉米亞朝大型金屬箱碰去,箱子安坐在大堆物件的底下。
“別碰那東西! ”領事大叫。
“為什麽不能碰? ”
“那是個莫比斯立方體,”卡薩德上校代領事回答,“圍繞在零阻抗的密蔽場中的一個碳/碳殼。”
“然後呢? ”拉米亞問,“莫比斯立方體可以將史前古物和其他東西封在裏麵。它們不會爆炸,也不會發生其他什麽事。”
“當然不會,”領事承認,“但是說不定它裏麵的東西會爆炸呢。如果真會爆炸,那很可能已經爆炸了。”
“像這麽大的一個立方體可以容納一千噸的受控核彈,隻要裝在這個盒子裏,在點火的一納秒內也可以讓它們相安無事。”費德曼?卡薩德補充道。
拉米亞對著箱子怒目而視。“那我們怎麽知道裏麵的東西有沒有殺死馬斯蒂恩呢? ”
卡薩德指著箱子惟一的一條接縫,上麵有條微微閃光的綠色飾帶。“箱子密封著。
一旦啟封,如果想要將莫比斯立方體再次激活,那就要將它拿到一個可以產生密蔽場的地方,所以,不管裏麵有什麽,它都沒有傷到馬斯蒂恩船長。”
“那就沒辦法弄清楚啦? ”拉米亞沉思著。
“我有個很好的推測。”領事說。
其他人盯著他。瑞秋開始哭,索爾從育嬰包中拿了條熱帶子出來。
第二章
“記得嗎,”領事說,“昨天在邊陲,馬斯蒂恩先生把立方體裏的東西當成救世主來看? 他提到這東西的時候,就好像它是個秘密武器,對不對? ”
“裏麵是武器? ”拉米亞說。
“當然! ”卡薩德突然說,“那是一隻爾格! ”
“爾格? ”馬丁?塞利納斯盯著小小的箱子,“我以為爾格是聖徒用在巨樹之艦上的:力場生物呢。”
“的確是這樣,”領事說,“這些生物是在三個世紀前,在畢宿五附近的小行星上發現的。身體跟貓的脊梁骨一般大小,大部分屬於壓電神經係統,生存在矽質軟骨下。