以自己的親身經歷作寫作的源泉,這是理所當然的。這部回憶錄多處提到一大批原國防軍的軍官,其中幾位仍在今天德國軍隊裏擔任要職。對本書持懷疑態度的人,不妨前去核實和考證。此外,部分迄今尚未發表的命令和文件;公務日記和個人日記;引自備忘錄和其他戰後著作的可告見證;希特勒形勢討論會的速記稿,對本朽都是一種充實和佐證。當作者1960 年夏動筆之前,就已經收集和整理了若幹年的資料。依靠這樣的資料,作者就不必專門去澄清“傳聞”中的流言蜚語,也不必去校正大量“報導”中關於德國大本營的不實之詞。有些不屬於軍事範疇的無關大局的或與此有關的事,部不在本書考慮之內。
此外,還必須說明一下,根據德國軍語的習慣用法,本書使用的“大本營”一詞,是國防軍最高機構從事指揮和命令活動人員的總稱,在其他地方則指領率機構的駐地。
瓦利蒙特
於泰根湖畔的羅塔赫—埃根
譯者的話
本書作者瓦爾特·瓦利蒙特臼1938 年9 月,在德國國防軍統帥部指揮參謀部(即總參謀部)任國防處長,1939 年9 月升任指揮參謀部副參謀長,直至1944 年9 月因病離職。此間,山少將逐級晉升為炮兵上將。在第二次世界大戰的關鍵幾年中,瓦利蒙特在希特勒和指揮參謀部參謀長約德爾的直接領導下,組織擬製廠大量指令和作戰行動計劃,參加了希特勒召集的每日軍事會議,被多次派往前線巡視。
作者以其親身經歷,並引證大量已經或尚未發表的國防軍統帥部戰時日誌、私人日記、由希特勒簽署的指令、作戰命令,以及希特勒與其將領們的談話記錄等寶貴資料,重點介紹了德國國防軍大本營在第二次世界大戰中的活動。該書對於了解第二次世界大戰中,德國國防軍領率機構由組成到崩潰的全過程,德國幾次重大戰局決斷和作戰計劃的出籠經過,以及希特勒與其將領們的複雜關係,是一本難得的書;對於研究第二次世界大戰戰史具有重要參考價值。
中譯本刪去了一小部分不甚重要的當頁注釋、附錄及人名索引。
軍事科學院外國軍事研究部
1990 年3 月
出版說明
為適應軍隊現代化建設和改革的需要,在中央軍委、三總部的關懷和支持下,軍事科學院組織翻譯出版一批有代表性的外國軍事著作,供全軍學習、研究、借鑑之用。這批外國軍事著作,包括有軍事理論、軍事學術、軍事辭書,軍事歷史、軍隊建設以及外國法典、條令等,有些著作在國外是有一定影響的。這時比圖書,內容廣泛而豐富,有較好的參考價值,並照顧到不同層次讀者的需要。當然,這些著作中的觀點,並非都是正確的,請讀者注意鑑別。
這批外國軍事著作,從現在起陸續出版。對選題和譯文方麵的問題,希望能得到讀者的批評指正。
軍事科學出版社
第一部基礎
第二次世界大戰剛剛爆發時,德國的最高指揮層還沒有一個步調一致、精明強悍的大本營。位於帝國之首的那位獨一無二的人,卻冒天下之大不韙,於1939 年9 月1 日發動了戰爭。當天傍晚,在柏林老總理府的冬園裏臨時舉行了一場形勢報告會。國防軍各級軍官以及社會上的名貴顯流接踵而至。被召來作報告的國防軍指揮參謀部軍官瓦利蒙特上校麵對這一場麵,不禁回憶起“華倫斯坦軍營”一劇中的舞台場景,激動得幾乎說不出話來。他的報告並非海闊天空,漫無邊際,他講的主要是希特勒感興趣的多:德軍越過波蘭邊界後向縱深挺進的公裏數。戈林從報告中得知,“他的”空軍旗開得勝,一帆風順。戈林一直蔑視總參謀部的工作,他總是嘲笑前不久國防軍指揮參謀部擬製的“第1 號戰爭指令”。盡管這份指令是由希特勒簽署的,他仍然挖苦說:“這團廢紙對我有什麽用?這一切我早就知道了。”這句話至今還在我耳邊迴響。
冬園的來訪者和通訊兵穿梭往來,行跡匆匆。報告完後,報告人也悄然離去,雜亂與嚴肅的鮮明對比,使他感觸頗深。
第二天、凱特爾告訴瓦利蒙特——自1938 年秋季以來,瓦利蒙特便成了凱特爾的第一位合作者——希特勒將乘坐所謂“元首專列”隨部隊進入波蘭,國防軍也要派一位高級軍官隨專列前往。於是,便出現了這樣一個問題,是瓦利蒙特陪同元首前往,還是將位置讓給根據動員令剛剛調回指揮參謀部任參謀民的約德爾少將?由於作者對希特勒在此期間的軍事指揮行動感到異常震驚和茫然,便毫不躊躇地把位置讓給了擔任要職的約德爾。9 月3 日,“元首專列”在所謂“頭麵人物”的簇擁之下——其中絕大部分是非軍事人員,毫無目的地向東駛去。因此,這個在波蘭戰局中被稱為“元首大本營”的專列,實際上名不符實。因為在隨同的“要人”之中缺少最起碼的真正幹事的人。國防軍最高司令部,仍然還在柏林。
人們不禁要問,何以產生這種混亂狀態,原因何在?為了回答這個問題有必要對國防軍的所謂“領率機構”進行一番探討,因為它對大本營的性質和作用一直發揮著決定性影響,這種影響與日俱增,一直持續到戰爭的最後日子裏。
此外,還必須說明一下,根據德國軍語的習慣用法,本書使用的“大本營”一詞,是國防軍最高機構從事指揮和命令活動人員的總稱,在其他地方則指領率機構的駐地。
瓦利蒙特
於泰根湖畔的羅塔赫—埃根
譯者的話
本書作者瓦爾特·瓦利蒙特臼1938 年9 月,在德國國防軍統帥部指揮參謀部(即總參謀部)任國防處長,1939 年9 月升任指揮參謀部副參謀長,直至1944 年9 月因病離職。此間,山少將逐級晉升為炮兵上將。在第二次世界大戰的關鍵幾年中,瓦利蒙特在希特勒和指揮參謀部參謀長約德爾的直接領導下,組織擬製廠大量指令和作戰行動計劃,參加了希特勒召集的每日軍事會議,被多次派往前線巡視。
作者以其親身經歷,並引證大量已經或尚未發表的國防軍統帥部戰時日誌、私人日記、由希特勒簽署的指令、作戰命令,以及希特勒與其將領們的談話記錄等寶貴資料,重點介紹了德國國防軍大本營在第二次世界大戰中的活動。該書對於了解第二次世界大戰中,德國國防軍領率機構由組成到崩潰的全過程,德國幾次重大戰局決斷和作戰計劃的出籠經過,以及希特勒與其將領們的複雜關係,是一本難得的書;對於研究第二次世界大戰戰史具有重要參考價值。
中譯本刪去了一小部分不甚重要的當頁注釋、附錄及人名索引。
軍事科學院外國軍事研究部
1990 年3 月
出版說明
為適應軍隊現代化建設和改革的需要,在中央軍委、三總部的關懷和支持下,軍事科學院組織翻譯出版一批有代表性的外國軍事著作,供全軍學習、研究、借鑑之用。這批外國軍事著作,包括有軍事理論、軍事學術、軍事辭書,軍事歷史、軍隊建設以及外國法典、條令等,有些著作在國外是有一定影響的。這時比圖書,內容廣泛而豐富,有較好的參考價值,並照顧到不同層次讀者的需要。當然,這些著作中的觀點,並非都是正確的,請讀者注意鑑別。
這批外國軍事著作,從現在起陸續出版。對選題和譯文方麵的問題,希望能得到讀者的批評指正。
軍事科學出版社
第一部基礎
第二次世界大戰剛剛爆發時,德國的最高指揮層還沒有一個步調一致、精明強悍的大本營。位於帝國之首的那位獨一無二的人,卻冒天下之大不韙,於1939 年9 月1 日發動了戰爭。當天傍晚,在柏林老總理府的冬園裏臨時舉行了一場形勢報告會。國防軍各級軍官以及社會上的名貴顯流接踵而至。被召來作報告的國防軍指揮參謀部軍官瓦利蒙特上校麵對這一場麵,不禁回憶起“華倫斯坦軍營”一劇中的舞台場景,激動得幾乎說不出話來。他的報告並非海闊天空,漫無邊際,他講的主要是希特勒感興趣的多:德軍越過波蘭邊界後向縱深挺進的公裏數。戈林從報告中得知,“他的”空軍旗開得勝,一帆風順。戈林一直蔑視總參謀部的工作,他總是嘲笑前不久國防軍指揮參謀部擬製的“第1 號戰爭指令”。盡管這份指令是由希特勒簽署的,他仍然挖苦說:“這團廢紙對我有什麽用?這一切我早就知道了。”這句話至今還在我耳邊迴響。
冬園的來訪者和通訊兵穿梭往來,行跡匆匆。報告完後,報告人也悄然離去,雜亂與嚴肅的鮮明對比,使他感觸頗深。
第二天、凱特爾告訴瓦利蒙特——自1938 年秋季以來,瓦利蒙特便成了凱特爾的第一位合作者——希特勒將乘坐所謂“元首專列”隨部隊進入波蘭,國防軍也要派一位高級軍官隨專列前往。於是,便出現了這樣一個問題,是瓦利蒙特陪同元首前往,還是將位置讓給根據動員令剛剛調回指揮參謀部任參謀民的約德爾少將?由於作者對希特勒在此期間的軍事指揮行動感到異常震驚和茫然,便毫不躊躇地把位置讓給了擔任要職的約德爾。9 月3 日,“元首專列”在所謂“頭麵人物”的簇擁之下——其中絕大部分是非軍事人員,毫無目的地向東駛去。因此,這個在波蘭戰局中被稱為“元首大本營”的專列,實際上名不符實。因為在隨同的“要人”之中缺少最起碼的真正幹事的人。國防軍最高司令部,仍然還在柏林。
人們不禁要問,何以產生這種混亂狀態,原因何在?為了回答這個問題有必要對國防軍的所謂“領率機構”進行一番探討,因為它對大本營的性質和作用一直發揮著決定性影響,這種影響與日俱增,一直持續到戰爭的最後日子裏。