第11章 繼續出發
我在剿匪部隊的詭異冒險 作者:七言先生 投票推薦 加入書簽 留言反饋
我一愣,心中暗想,王翻譯發現什麽了?
隻見他笑了笑,忽然說:“有個事兒,我覺得必須想辦法解決一下。”
三鏢忙問:“啥事,你說吧。”
“咱們接下來,要繼續在深山趕路,我算了算,可能要十來天的路程。但是,咱們五個人,隻有一張馬爬犁。”
三鏢點點頭:“然後呢?”
“咱們要盡量多裝點罐頭、煤油,還有酒,毛毯,對不對?那一萬塊大洋,恐怕不好帶啊。”
我明白了王翻譯的意思,當即搖了搖頭:“二當家,現大洋不能留下,必須帶走!”
三鏢也說:“王翻譯,不是不信任你,主要我們拚了命送這個日本人,到時候他們翻臉不認賬,我不是白忙活了?”
王翻譯忙說:“我拿性命保證,一定帶你們回來,取這些大洋。”
我笑了:“王翻譯,別說拿性命保證,你能保證自己的性命,就不錯了。”
我們陷入了僵局,一時都不知道該說什麽了。
此時,羅老九走過來,笑著說:“王翻譯,我提個想法,你看合不合適?”
“老爺子,你說你說。”
“我們到外麵找個地方,把這些大洋埋起來,事情辦完了,再回來取。”
王翻譯仰頭想了想,擺了擺手:“那不行,你們三個人要是直接帶著大洋走了,我和尾田少佐該咋辦?哎呀,你們就相信我吧,別忘了,還有兩百條三八大蓋等著你們呢!”
三鏢拍了拍王翻譯的肩膀:“放心吧,肯定會送你們的。這樣,讓小刀子自己出去一趟,找個地方把大洋埋起來,不帶吃的,他也不會跑遠。”
王翻譯思來想去,又跑過去和尾田少佐說了說,最終答應了。
外麵陽光很好,王翻譯和三鏢幫著我,把三箱子現大洋搬上馬爬犁,套好了馬。
王翻譯走上來,滿臉堆笑說:“小刀兄弟,你可得回來啊!你要是不回來,我們四個人恐怕熬不過這個冬天。”
我趕緊拍拍他的肩膀:“這現大洋也不能當飯吃,我自己怎麽跑出去啊?放心吧,我伍六刀不是那種見利忘義的人。”
三鏢在一旁笑了:“別說了,抓緊時間,早點回來,自己埋在哪裏,一定記清楚了。”
我點點頭:“放心吧!”
說罷,我坐上爬犁,輕輕一甩鞭子,向著山溝裏去了。
不熟悉山林的人,你讓他朝著一個方向走,一個時辰之後,他就找不到回來的路了。
熟悉山林的人,不管怎麽跑,都能知道自己的大概方位,很難迷路。就算迷路,也有辦法找到方向。
我在林子裏生活的時間並不長,但也學了一些基本技巧。
比如看樹木枝葉、山川地勢、水流方向,到了晚上就看月亮和星星的方位。
這樣的話,大致的方位不會差太多。
另外,雖然山和樹看起來都一樣,但細致觀察,各有區別,用心就能記住。
在這原始森林中,一萬塊現大洋藏起來並不難,難的是怎麽記住位置,再找回來。
我順著山溝往南,走了大約半個時辰,發現一大片鬆樹林。
林子很密,是個藏東西的好地方。
我把幾個箱子拖到林子邊緣的一棵大鬆樹下,燒火烤化地麵,挖了一個大洞,把箱子都埋了進去。
之後,挖一些雪覆蓋住,再下一場雪之後,就啥也看不出什麽了。
這麽多大樹,以後該怎麽分辨呢?
我已經換上了王翻譯找來的日本軍靴,原來的那雙牛皮靰鞡鞋,正好派上用場。
我爬上旁邊的一棵樹,找了一根合適的枝杈,把鞋子綁在了樹上。
靰鞡鞋和帶子都是牛皮做的,不怕風吹日曬,也不怕雨雪,隻要沒人發現,掛個一年半載完全沒問題。
弄完這一切,我砍了些鬆枝,綁在馬爬犁後麵,用來掃除來時的痕跡,之後趕著馬回去了。
走到半路,我忽然瞅見旁邊有幾棵老鴰眼樹。
常年在山林裏走的人,都知道這種樹的樹皮和樹根,可以用來防止傷口感染。
雖然我不喜歡日本人,但這個尾田少佐的性命,暫時還要留著,這樣才能換來我們的兩百條快槍。
於是,我停下馬爬犁,弄了些樹根和樹皮,一起帶了回去。
樹皮煮水,可以清洗傷口。樹根用火烤,烤出來的油抹在傷口上,也可以促進愈合。
回到補給站的時候,已經是中午了,三鏢和王翻譯正忙著準備物資。
我們在這裏吃了中午飯,抓緊時間把東西都裝上了爬犁,趁著陽光好,出發了。
據王翻譯說,他看了地圖,我們距離目的地大約十三四天的路程。
當然,這是比較順利的情況下,要是有什麽意外情況耽誤了,那就說不定了。
尾田少佐蜷縮在爬犁上,時而痛苦呻吟,時而陷入昏迷。
看這情況,能撐到地方,實在有點困難。
我們都換上了日本人的皮靴和棉大衣,還帶了好幾條毯子,舒服多了。
一路飛奔,第二天太陽即將落山的時候,三鏢回頭問:“王翻譯,咱們還是一晚上都要趕路嗎?”
王翻譯搖了搖頭,表情似乎輕鬆了很多:“我覺得那東西應該迷路了,趕不上來,晚上還是找個地方休息吧,別把馬累死了。”
三鏢點點頭:“行吧,前麵有片柞樹林,咱們在林子邊上休息。”
羅老九用胳膊輕輕碰了碰我,我低頭一看,他用胳膊肘指了指王翻譯。
我一看,就明白了他的意思。
王翻譯的臉上,有一種難以掩飾的輕鬆感,和我們剛開始遇到他的時候,完全不一樣。
要說在補給站,有厚厚的鐵門擋住,不怕那個怪物,可以理解。
現在到了荒郊野外,他怎麽還是不擔心?
難道之前關於怪物的事情,都是騙我們的?
想到這裏,我忽然開口問:“要是真的再遇到那個怪物,咱們該咋辦?”
王翻譯一愣,忙說:“那,那還能怎麽辦?跑唄。”
三鏢已經停下了馬爬犁,我們趕緊下來,活動一下手腳,開始撿柴燒火,搭帳篷。
剛把篝火燒起來,羅老九忽然抽了抽鼻子,仰頭看著天說:“要下雪了。”
下雪,那就麻煩了……
隻見他笑了笑,忽然說:“有個事兒,我覺得必須想辦法解決一下。”
三鏢忙問:“啥事,你說吧。”
“咱們接下來,要繼續在深山趕路,我算了算,可能要十來天的路程。但是,咱們五個人,隻有一張馬爬犁。”
三鏢點點頭:“然後呢?”
“咱們要盡量多裝點罐頭、煤油,還有酒,毛毯,對不對?那一萬塊大洋,恐怕不好帶啊。”
我明白了王翻譯的意思,當即搖了搖頭:“二當家,現大洋不能留下,必須帶走!”
三鏢也說:“王翻譯,不是不信任你,主要我們拚了命送這個日本人,到時候他們翻臉不認賬,我不是白忙活了?”
王翻譯忙說:“我拿性命保證,一定帶你們回來,取這些大洋。”
我笑了:“王翻譯,別說拿性命保證,你能保證自己的性命,就不錯了。”
我們陷入了僵局,一時都不知道該說什麽了。
此時,羅老九走過來,笑著說:“王翻譯,我提個想法,你看合不合適?”
“老爺子,你說你說。”
“我們到外麵找個地方,把這些大洋埋起來,事情辦完了,再回來取。”
王翻譯仰頭想了想,擺了擺手:“那不行,你們三個人要是直接帶著大洋走了,我和尾田少佐該咋辦?哎呀,你們就相信我吧,別忘了,還有兩百條三八大蓋等著你們呢!”
三鏢拍了拍王翻譯的肩膀:“放心吧,肯定會送你們的。這樣,讓小刀子自己出去一趟,找個地方把大洋埋起來,不帶吃的,他也不會跑遠。”
王翻譯思來想去,又跑過去和尾田少佐說了說,最終答應了。
外麵陽光很好,王翻譯和三鏢幫著我,把三箱子現大洋搬上馬爬犁,套好了馬。
王翻譯走上來,滿臉堆笑說:“小刀兄弟,你可得回來啊!你要是不回來,我們四個人恐怕熬不過這個冬天。”
我趕緊拍拍他的肩膀:“這現大洋也不能當飯吃,我自己怎麽跑出去啊?放心吧,我伍六刀不是那種見利忘義的人。”
三鏢在一旁笑了:“別說了,抓緊時間,早點回來,自己埋在哪裏,一定記清楚了。”
我點點頭:“放心吧!”
說罷,我坐上爬犁,輕輕一甩鞭子,向著山溝裏去了。
不熟悉山林的人,你讓他朝著一個方向走,一個時辰之後,他就找不到回來的路了。
熟悉山林的人,不管怎麽跑,都能知道自己的大概方位,很難迷路。就算迷路,也有辦法找到方向。
我在林子裏生活的時間並不長,但也學了一些基本技巧。
比如看樹木枝葉、山川地勢、水流方向,到了晚上就看月亮和星星的方位。
這樣的話,大致的方位不會差太多。
另外,雖然山和樹看起來都一樣,但細致觀察,各有區別,用心就能記住。
在這原始森林中,一萬塊現大洋藏起來並不難,難的是怎麽記住位置,再找回來。
我順著山溝往南,走了大約半個時辰,發現一大片鬆樹林。
林子很密,是個藏東西的好地方。
我把幾個箱子拖到林子邊緣的一棵大鬆樹下,燒火烤化地麵,挖了一個大洞,把箱子都埋了進去。
之後,挖一些雪覆蓋住,再下一場雪之後,就啥也看不出什麽了。
這麽多大樹,以後該怎麽分辨呢?
我已經換上了王翻譯找來的日本軍靴,原來的那雙牛皮靰鞡鞋,正好派上用場。
我爬上旁邊的一棵樹,找了一根合適的枝杈,把鞋子綁在了樹上。
靰鞡鞋和帶子都是牛皮做的,不怕風吹日曬,也不怕雨雪,隻要沒人發現,掛個一年半載完全沒問題。
弄完這一切,我砍了些鬆枝,綁在馬爬犁後麵,用來掃除來時的痕跡,之後趕著馬回去了。
走到半路,我忽然瞅見旁邊有幾棵老鴰眼樹。
常年在山林裏走的人,都知道這種樹的樹皮和樹根,可以用來防止傷口感染。
雖然我不喜歡日本人,但這個尾田少佐的性命,暫時還要留著,這樣才能換來我們的兩百條快槍。
於是,我停下馬爬犁,弄了些樹根和樹皮,一起帶了回去。
樹皮煮水,可以清洗傷口。樹根用火烤,烤出來的油抹在傷口上,也可以促進愈合。
回到補給站的時候,已經是中午了,三鏢和王翻譯正忙著準備物資。
我們在這裏吃了中午飯,抓緊時間把東西都裝上了爬犁,趁著陽光好,出發了。
據王翻譯說,他看了地圖,我們距離目的地大約十三四天的路程。
當然,這是比較順利的情況下,要是有什麽意外情況耽誤了,那就說不定了。
尾田少佐蜷縮在爬犁上,時而痛苦呻吟,時而陷入昏迷。
看這情況,能撐到地方,實在有點困難。
我們都換上了日本人的皮靴和棉大衣,還帶了好幾條毯子,舒服多了。
一路飛奔,第二天太陽即將落山的時候,三鏢回頭問:“王翻譯,咱們還是一晚上都要趕路嗎?”
王翻譯搖了搖頭,表情似乎輕鬆了很多:“我覺得那東西應該迷路了,趕不上來,晚上還是找個地方休息吧,別把馬累死了。”
三鏢點點頭:“行吧,前麵有片柞樹林,咱們在林子邊上休息。”
羅老九用胳膊輕輕碰了碰我,我低頭一看,他用胳膊肘指了指王翻譯。
我一看,就明白了他的意思。
王翻譯的臉上,有一種難以掩飾的輕鬆感,和我們剛開始遇到他的時候,完全不一樣。
要說在補給站,有厚厚的鐵門擋住,不怕那個怪物,可以理解。
現在到了荒郊野外,他怎麽還是不擔心?
難道之前關於怪物的事情,都是騙我們的?
想到這裏,我忽然開口問:“要是真的再遇到那個怪物,咱們該咋辦?”
王翻譯一愣,忙說:“那,那還能怎麽辦?跑唄。”
三鏢已經停下了馬爬犁,我們趕緊下來,活動一下手腳,開始撿柴燒火,搭帳篷。
剛把篝火燒起來,羅老九忽然抽了抽鼻子,仰頭看著天說:“要下雪了。”
下雪,那就麻煩了……