薩特:是的,很快這個運動就表明它不是革命的而是改良的,它原先的 目的是不可能實現的。在那時它不可能豎起一麵與共產黨並列的不同的革命 大旗。就革命是拒絕自由的思想說來,在反對共產黨的自由和作為群眾運動 的革命之間是有一種矛盾的。這樣,在很長的猶豫之後,又有另一個矛盾時 期——李奇微作戰計劃時期。李奇微來到巴黎。共產黨舉行示威活動反對他, 一次激烈的示威活動,幾小時後杜克洛坐著小汽車準備通過,車座上有兩隻 鴿子,他被逮捕了,理由是鴿子是帶菌者。這真是莫須有的罪名,因此我寫 了一篇文章為共產黨人辯護,在《現代》上分幾期連載,這使得共產黨改變 了對我的態度。
波伏瓦:是什麽使你寫了這篇文章?
薩特:說來很奇怪,這完全是亨利·吉耶曼的緣故。他關於拿破崙三世 的書《12 月 2 日政變》給了我觸動,在這書中他摘錄了報紙、私人日記和擁 護拿破崙三世上台的作家寫的書,這使得我把杜克洛的被捕看成是十分嚴重 的事情。
波伏瓦:於是你決定支持共產黨,雖然你並沒有參加它。
薩特:我寫《共產黨人與和平》時同這個黨沒有任何交往,而且總的說 來是厭惡它的,我寫的目的是說杜克洛的被捕是一件可恥的事。後來這文章 逐漸變成對共產黨的半頌揚性的文章,而到最後,它成了反對當時法國流行 觀點的實際上是頌揚共產黨的文章,結果,共產黨派克洛德·魯依和另一個 人到我這兒來——克洛德·魯依是共產黨同非黨知識分子打交道的代表—— 問我可不可以同那些抗議逮捕亨利·馬丁的知識分子一起集會。我同意了。 我參加了這些知識分子的聚會,我建議寫一本要求釋放亨利·馬丁的書,一 本我可以提供評論的由各種文章組成的書。我幹了起來;這書名叫《亨利·馬 丁事件》,它出版了。遺憾的是,由於技術性的困難,它在亨利·馬丁被釋 放後兩星期才出版,但這也是事實:他是在那個特殊時期被釋放的。
波伏瓦:然後你參加了和平大會。
薩特:那時共產黨對我的態度有了改變,這樣我對它的態度也有了改 變;我們成了同盟者。其餘的左翼不再存在。社會黨人繼續站在右翼一邊, 他們同共產黨作對,盡可能地對它發動攻擊,在我看來,要做左派唯一的出 路就是依附共產黨。盡管有許多保留,《現代》是同共產黨人聯合在一起去 實現一種有利於共產黨的政策。
波伏瓦:這在多大程度上體現了你的矛盾的解決?
薩特:從根本上說,這不是一種解決。這維持的時間也不很長,而我一 生中隻有幾次短時間地把自由同擁護某一團體的思想聯繫在一起。 波伏瓦:當時你認為共產黨是走向社會主義的一個階段?
薩特:對,我是這樣想的。我認為我們的目標並不相同,但可以同他們 一起前進。
波伏瓦:這維持到什麽時候?
薩特:從 1952 年維持到 1956 年??
波伏瓦:1954 年你去了蘇聯。那時你同他們關係還不錯。
薩特:是的,但我在蘇聯看到的東西並沒有讓我對它充滿熱情。他們顯 然隻給我看了他們認為可以給看的東西,而我有許多保留。
波伏瓦:但你在《解放報》上寫了一篇很有頌揚性的文章。
薩特:這是科幹的。
波伏瓦:應該說當時你已是筋疲力盡了。 薩特:我給了他一期頭篇文章的位置,然後我同你動身去度假。 波伏瓦:是的,去休息了一陣。然後是赫爾辛基,這是另一次和平大會。
我同你一起去的。這是 1955 年。
薩特:對,而且我們同一些阿爾及利亞人見了麵,他們對我們談了阿爾 及利亞的情況。
波伏瓦:是的,然後是 1956 年,你同共產黨斷絕關係。
薩特:這是一次再沒有真正恢復過的決裂。從 1962 年開始,同共產黨 的關係在某種程度上得到恢復,我又去了蘇聯。
波伏瓦:1962 年我們一起去的,實際上有兩次;然後是在 1963 年、1964
年、1965 年。
薩特:我同共產黨人的關係不是很好。
波伏瓦:但我們有一些朋友,他們是深深反對史達林主義的。你有另一 次十分重要的介入——反對阿爾及利亞戰爭。在這個戰爭中你做了許多頗為 重要的事情。然後在 1968 年你同毛主義者有了關係。你是怎樣讓你要求個體 自由的願望同意味著紀律和命令的集體行動協調起來?
薩特:不論什麽時候,我以這種或那種政治和實現行動的方式介入時, 從沒有拋棄過自由的思想。相反地,我每一次行動時都感到自己是自由的, 我從未屬於哪一個政黨。我可以在一段時間內贊同某個政黨——現在我對毛 主義傾向有一種認同感,毛主義組織在法國開始被解散,但它沒有被消滅—
—有持續性的好感。因此我同各種團體接觸,但不屬於它們中的哪一個。它 們請我做事情。做不做在我是自由的,無論同意還是拒絕我總是感到自由。 例如,我在阿爾及利亞戰爭中的態度。這時我發現我同共產黨的區別,確切 地說,它和我希望的不是一回事。它也設想阿爾及利亞的獨立,但隻是作為 一種可能性,而我們則同意民族解放陣線對未來獨立的直接要求。我們和共 產黨人在某種程度上又一起去建立一個反秘密軍隊組織的團體。我可以說這 走得並不太遠,因為共產黨人打算損壞我們的努力成果。我總是把殖民主義 看成一種完全的強盜行為,是對一個國家殘忍的征服,是一個國家遭受另一 個國家的殘酷剝削;我認為所有的殖民地國家或早或遲都必然要擺脫它們的 殖民者。在阿爾及利亞戰爭中我完全贊同阿爾及利亞反對法國政府,雖然許 多法國人贊同保持一個法國的阿爾及利亞。於是我同某些法國人有著持續的 鬥爭,而同另一些贊成阿爾及利亞解放的人的友誼和結合卻變得更為密切。 我走得甚至更遠。我同讓森一起去跟民族解放陣線接觸,我為他們的秘密報 紙寫文章——我說這些事情隻是為了說明,自由是怎樣包含於這個事件之 中。這是某種原初的自由,它使我在十六歲時就把殖民主義看成一種反人類 的獸行、一種為了物質利益毀滅人的行動。自由使我成為一個人,而使殖民 主義成為某個卑鄙的東西,自由使我成為一個人,而殖民主義卻毀壞了別的 人,因此,要使我立身為一個人,就意味著要反對殖民主義。我十六歲時思 考的東西到後來可能發展得更加強烈和深刻,而我甚至在阿爾及利亞戰爭之 後還在思考它,而且我現在仍在思考它。1960 年我在巴西。巴黎的朋友們打 電話到裏約熱內盧給我,他們告訴我,讓森、他的朋友和同他一起工作的那 位婦女受審的時間,請我寫一個證詞讓他們在法庭宣讀,因為我不能在他們 給我的期限內趕回。但我顯然無法口述這個證詞。因為電話非常糟糕,我聽 不清他們說什麽,他們也聽不清我說的話。我隻讓自己重複記住證詞的幾個 基本點;他們總算弄懂了我的意思,我知道他們會作很好的加工的。我讓他 們寫了這個證詞,我回去後讀了它,我覺得他們寫得十分恰當。
波伏瓦:是什麽使你寫了這篇文章?
薩特:說來很奇怪,這完全是亨利·吉耶曼的緣故。他關於拿破崙三世 的書《12 月 2 日政變》給了我觸動,在這書中他摘錄了報紙、私人日記和擁 護拿破崙三世上台的作家寫的書,這使得我把杜克洛的被捕看成是十分嚴重 的事情。
波伏瓦:於是你決定支持共產黨,雖然你並沒有參加它。
薩特:我寫《共產黨人與和平》時同這個黨沒有任何交往,而且總的說 來是厭惡它的,我寫的目的是說杜克洛的被捕是一件可恥的事。後來這文章 逐漸變成對共產黨的半頌揚性的文章,而到最後,它成了反對當時法國流行 觀點的實際上是頌揚共產黨的文章,結果,共產黨派克洛德·魯依和另一個 人到我這兒來——克洛德·魯依是共產黨同非黨知識分子打交道的代表—— 問我可不可以同那些抗議逮捕亨利·馬丁的知識分子一起集會。我同意了。 我參加了這些知識分子的聚會,我建議寫一本要求釋放亨利·馬丁的書,一 本我可以提供評論的由各種文章組成的書。我幹了起來;這書名叫《亨利·馬 丁事件》,它出版了。遺憾的是,由於技術性的困難,它在亨利·馬丁被釋 放後兩星期才出版,但這也是事實:他是在那個特殊時期被釋放的。
波伏瓦:然後你參加了和平大會。
薩特:那時共產黨對我的態度有了改變,這樣我對它的態度也有了改 變;我們成了同盟者。其餘的左翼不再存在。社會黨人繼續站在右翼一邊, 他們同共產黨作對,盡可能地對它發動攻擊,在我看來,要做左派唯一的出 路就是依附共產黨。盡管有許多保留,《現代》是同共產黨人聯合在一起去 實現一種有利於共產黨的政策。
波伏瓦:這在多大程度上體現了你的矛盾的解決?
薩特:從根本上說,這不是一種解決。這維持的時間也不很長,而我一 生中隻有幾次短時間地把自由同擁護某一團體的思想聯繫在一起。 波伏瓦:當時你認為共產黨是走向社會主義的一個階段?
薩特:對,我是這樣想的。我認為我們的目標並不相同,但可以同他們 一起前進。
波伏瓦:這維持到什麽時候?
薩特:從 1952 年維持到 1956 年??
波伏瓦:1954 年你去了蘇聯。那時你同他們關係還不錯。
薩特:是的,但我在蘇聯看到的東西並沒有讓我對它充滿熱情。他們顯 然隻給我看了他們認為可以給看的東西,而我有許多保留。
波伏瓦:但你在《解放報》上寫了一篇很有頌揚性的文章。
薩特:這是科幹的。
波伏瓦:應該說當時你已是筋疲力盡了。 薩特:我給了他一期頭篇文章的位置,然後我同你動身去度假。 波伏瓦:是的,去休息了一陣。然後是赫爾辛基,這是另一次和平大會。
我同你一起去的。這是 1955 年。
薩特:對,而且我們同一些阿爾及利亞人見了麵,他們對我們談了阿爾 及利亞的情況。
波伏瓦:是的,然後是 1956 年,你同共產黨斷絕關係。
薩特:這是一次再沒有真正恢復過的決裂。從 1962 年開始,同共產黨 的關係在某種程度上得到恢復,我又去了蘇聯。
波伏瓦:1962 年我們一起去的,實際上有兩次;然後是在 1963 年、1964
年、1965 年。
薩特:我同共產黨人的關係不是很好。
波伏瓦:但我們有一些朋友,他們是深深反對史達林主義的。你有另一 次十分重要的介入——反對阿爾及利亞戰爭。在這個戰爭中你做了許多頗為 重要的事情。然後在 1968 年你同毛主義者有了關係。你是怎樣讓你要求個體 自由的願望同意味著紀律和命令的集體行動協調起來?
薩特:不論什麽時候,我以這種或那種政治和實現行動的方式介入時, 從沒有拋棄過自由的思想。相反地,我每一次行動時都感到自己是自由的, 我從未屬於哪一個政黨。我可以在一段時間內贊同某個政黨——現在我對毛 主義傾向有一種認同感,毛主義組織在法國開始被解散,但它沒有被消滅—
—有持續性的好感。因此我同各種團體接觸,但不屬於它們中的哪一個。它 們請我做事情。做不做在我是自由的,無論同意還是拒絕我總是感到自由。 例如,我在阿爾及利亞戰爭中的態度。這時我發現我同共產黨的區別,確切 地說,它和我希望的不是一回事。它也設想阿爾及利亞的獨立,但隻是作為 一種可能性,而我們則同意民族解放陣線對未來獨立的直接要求。我們和共 產黨人在某種程度上又一起去建立一個反秘密軍隊組織的團體。我可以說這 走得並不太遠,因為共產黨人打算損壞我們的努力成果。我總是把殖民主義 看成一種完全的強盜行為,是對一個國家殘忍的征服,是一個國家遭受另一 個國家的殘酷剝削;我認為所有的殖民地國家或早或遲都必然要擺脫它們的 殖民者。在阿爾及利亞戰爭中我完全贊同阿爾及利亞反對法國政府,雖然許 多法國人贊同保持一個法國的阿爾及利亞。於是我同某些法國人有著持續的 鬥爭,而同另一些贊成阿爾及利亞解放的人的友誼和結合卻變得更為密切。 我走得甚至更遠。我同讓森一起去跟民族解放陣線接觸,我為他們的秘密報 紙寫文章——我說這些事情隻是為了說明,自由是怎樣包含於這個事件之 中。這是某種原初的自由,它使我在十六歲時就把殖民主義看成一種反人類 的獸行、一種為了物質利益毀滅人的行動。自由使我成為一個人,而使殖民 主義成為某個卑鄙的東西,自由使我成為一個人,而殖民主義卻毀壞了別的 人,因此,要使我立身為一個人,就意味著要反對殖民主義。我十六歲時思 考的東西到後來可能發展得更加強烈和深刻,而我甚至在阿爾及利亞戰爭之 後還在思考它,而且我現在仍在思考它。1960 年我在巴西。巴黎的朋友們打 電話到裏約熱內盧給我,他們告訴我,讓森、他的朋友和同他一起工作的那 位婦女受審的時間,請我寫一個證詞讓他們在法庭宣讀,因為我不能在他們 給我的期限內趕回。但我顯然無法口述這個證詞。因為電話非常糟糕,我聽 不清他們說什麽,他們也聽不清我說的話。我隻讓自己重複記住證詞的幾個 基本點;他們總算弄懂了我的意思,我知道他們會作很好的加工的。我讓他 們寫了這個證詞,我回去後讀了它,我覺得他們寫得十分恰當。