第31頁
生命、宇宙及一切(銀河係漫遊指南之三) 作者:[英]道格拉斯·亞當斯 投票推薦 加入書簽 留言反饋
阿瑟隻是不住地搖頭,表示他真的不知道,也不想知道。他發現自己已經退到了一塊冰冷的黑色石頭邊上。不知何方神聖,將這塊石頭雕成如此具有諷刺意味的拖鞋。他向上一瞥,便看見上方雕出的一條麵目可憎的毛巾。有一隻手,他到現在也沒看出是在做什麽。
“無意之中,我又被拉回了現實世界,”阿格拉賈格接著說,“成了一叢牽牛花,住在一個花盆裏。這一次短暫而快樂的生命,就在花盆裏,開始了。無依無靠,處在一顆冰冷的行星上方三百裏的高空。的確,對於一盆牽牛花來說,這是很不正常的位置。那次生命很快便結束了,結束於三百裏之下。結束於——我必須要說——一條血肉模糊的鯨魚身上。它是我的好兄弟。”
他瞟了一眼阿瑟,帶著更為深切的恨意,說道:
“掉下去的時候,”他嘶吼道,“我不禁回頭一望,望見一艘俗氣的白色飛船,從它的一扇舷窗裏,那個沾沾自喜的阿瑟·鄧特正往外看。巧合?!”
“是的!”阿瑟喊道。他又向上看了一眼,才知道那隻不知在幹啥的手,其實在以一種作威作福的姿態、召喚著一盆倒黴的牽牛花。的確很難一眼看出來。
“我必須走了。”阿瑟又說。
“你可以走,”阿格拉賈格說,“在我殺了你之後!”
“不,那樣不好……”阿瑟一邊解釋著,一邊開始往那雙石刻拖鞋上爬,“我得去拯救宇宙,明白嗎。我得去找銀橫木,那是很重要的。雖然很可笑。”
“拯救宇宙!”阿格拉賈格輕蔑地啐了一口,“你跟我積下宿怨之前怎麽沒想過!還有一次,你在斯塔洛繆拉β星上,有人……”
“我沒去過那兒。”阿瑟說。
“……要暗殺你,你閃開了。你認為那顆子彈打中了誰呢!?你怎麽解釋?”
“真沒去過。”阿瑟重複道,“你在說什麽啊,我得走了。”
阿格拉賈格停住腳步。
“你肯定去過。你要為我在那兒的死亡負責。和其他地方的死亡一樣。我,一個無辜的路人!”他渾身顫抖。
“我從沒聽過那個地方,”阿瑟堅持道,“我也肯定沒人想要暗殺我。除了你。也許以後我會去。你說呢?”
阿格拉賈格呆呆地眨眨眼。
“你還沒有……去過斯塔洛繆拉β星?”他輕輕地說。
“沒有,”阿瑟說,“我對那兒一無所知。肯定沒去過。也沒準備去。”
“噢,那你就去吧。”阿格拉賈格絕望地喃喃著,“那你就去吧!噢贊的!”他跌跌撞撞,像瘋子似的看著這座巨型仇恨教堂,“我讓你過來得太早了!”
突然,他又停了下來,惡狠狠地盯著阿瑟。
“反正我要殺了你!”他憤怒地說,“就算從邏輯上說不可能,我還是他贊的要試試看!我要把整座山都炸掉!“他尖叫道,“我看你怎麽逃出去!鄧特!”
他踉蹌著跑開了,奔向一個像是黑祭祀聖壇的地方。他瘋狂地號叫著,把臉上劃出好多口子。阿瑟從他的據點——他自己的腳的雕像上——跳下來,想去阻止那個瘋了四分之三的傢夥。
阿瑟朝他撲過去,碰掉了祭壇上一塊怪裏怪氣的東西,那東西砸了下來。
阿格拉賈格又尖叫了一聲,全身不住地發抖,他憤怒地轉向阿瑟。
“你知道你都幹了什麽嗎?”他因痛苦而發出咯咯的聲音,“你又殺了我一次。我真想知道,你要從我這兒得到什麽?血嗎?”
他又劇烈地抽搐了一下,顫抖著,終於癱倒在地。死之前,用盡最後的力氣、拍向祭壇上紅色的大按鈕。
阿瑟驚恐萬分,先是為他自己的所作所為,後是因為聽見突然迴蕩在大廳裏的警報聲,這意味著有緊急情況。他連忙環顧四周。
他進來的路似乎是唯一的出口。他沖了出去,同時一把扔掉那難看的假豹皮袋子。
他如沒頭蒼蠅一般,在這複雜的迷宮中亂沖亂撞。他覺得自己身後,有無數多的警笛、鬼叫、探照燈在追趕。
突然,前方的轉角處出現了光明。
那不是燈光,那是陽光。
譯者註:
1弗蘭西斯·培根:按照上下文意,作者說的應該不是文藝復興時期的思想家培根,而是20世紀英國著名藝術家弗蘭西斯·培根。這位藝術家的畫作往往是以怪誕、扭曲的人像為主要內容。
2戈耳工:戈耳工是希臘神話中的蛇髮女妖三姐妹。傳說人隻要看她們一眼就會變成石頭。
3許願骨:在西方的傳說裏,凡是吃到鳥類胸前的三叉骨,就可以一人拿著骨頭的一段各自許下願望,然後一起折斷。誰拿到較長的一段,誰的願望就能成真,而這塊能讓人許願的骨頭,就叫“許願骨”。
19
前麵提到:整個銀河係中,地球人是唯一把版求(或板球)當成健身活動的種族。因此別人都不想理地球人。不過,這隻是對咱們的星係而言,尤其隻對咱們的維度而言。在更高維度的世界裏,人們樂於進行一種遊戲,名叫“壞小子極端板球”——這是與原名隔了幾十億年之遠的超維度譯名。
“無意之中,我又被拉回了現實世界,”阿格拉賈格接著說,“成了一叢牽牛花,住在一個花盆裏。這一次短暫而快樂的生命,就在花盆裏,開始了。無依無靠,處在一顆冰冷的行星上方三百裏的高空。的確,對於一盆牽牛花來說,這是很不正常的位置。那次生命很快便結束了,結束於三百裏之下。結束於——我必須要說——一條血肉模糊的鯨魚身上。它是我的好兄弟。”
他瞟了一眼阿瑟,帶著更為深切的恨意,說道:
“掉下去的時候,”他嘶吼道,“我不禁回頭一望,望見一艘俗氣的白色飛船,從它的一扇舷窗裏,那個沾沾自喜的阿瑟·鄧特正往外看。巧合?!”
“是的!”阿瑟喊道。他又向上看了一眼,才知道那隻不知在幹啥的手,其實在以一種作威作福的姿態、召喚著一盆倒黴的牽牛花。的確很難一眼看出來。
“我必須走了。”阿瑟又說。
“你可以走,”阿格拉賈格說,“在我殺了你之後!”
“不,那樣不好……”阿瑟一邊解釋著,一邊開始往那雙石刻拖鞋上爬,“我得去拯救宇宙,明白嗎。我得去找銀橫木,那是很重要的。雖然很可笑。”
“拯救宇宙!”阿格拉賈格輕蔑地啐了一口,“你跟我積下宿怨之前怎麽沒想過!還有一次,你在斯塔洛繆拉β星上,有人……”
“我沒去過那兒。”阿瑟說。
“……要暗殺你,你閃開了。你認為那顆子彈打中了誰呢!?你怎麽解釋?”
“真沒去過。”阿瑟重複道,“你在說什麽啊,我得走了。”
阿格拉賈格停住腳步。
“你肯定去過。你要為我在那兒的死亡負責。和其他地方的死亡一樣。我,一個無辜的路人!”他渾身顫抖。
“我從沒聽過那個地方,”阿瑟堅持道,“我也肯定沒人想要暗殺我。除了你。也許以後我會去。你說呢?”
阿格拉賈格呆呆地眨眨眼。
“你還沒有……去過斯塔洛繆拉β星?”他輕輕地說。
“沒有,”阿瑟說,“我對那兒一無所知。肯定沒去過。也沒準備去。”
“噢,那你就去吧。”阿格拉賈格絕望地喃喃著,“那你就去吧!噢贊的!”他跌跌撞撞,像瘋子似的看著這座巨型仇恨教堂,“我讓你過來得太早了!”
突然,他又停了下來,惡狠狠地盯著阿瑟。
“反正我要殺了你!”他憤怒地說,“就算從邏輯上說不可能,我還是他贊的要試試看!我要把整座山都炸掉!“他尖叫道,“我看你怎麽逃出去!鄧特!”
他踉蹌著跑開了,奔向一個像是黑祭祀聖壇的地方。他瘋狂地號叫著,把臉上劃出好多口子。阿瑟從他的據點——他自己的腳的雕像上——跳下來,想去阻止那個瘋了四分之三的傢夥。
阿瑟朝他撲過去,碰掉了祭壇上一塊怪裏怪氣的東西,那東西砸了下來。
阿格拉賈格又尖叫了一聲,全身不住地發抖,他憤怒地轉向阿瑟。
“你知道你都幹了什麽嗎?”他因痛苦而發出咯咯的聲音,“你又殺了我一次。我真想知道,你要從我這兒得到什麽?血嗎?”
他又劇烈地抽搐了一下,顫抖著,終於癱倒在地。死之前,用盡最後的力氣、拍向祭壇上紅色的大按鈕。
阿瑟驚恐萬分,先是為他自己的所作所為,後是因為聽見突然迴蕩在大廳裏的警報聲,這意味著有緊急情況。他連忙環顧四周。
他進來的路似乎是唯一的出口。他沖了出去,同時一把扔掉那難看的假豹皮袋子。
他如沒頭蒼蠅一般,在這複雜的迷宮中亂沖亂撞。他覺得自己身後,有無數多的警笛、鬼叫、探照燈在追趕。
突然,前方的轉角處出現了光明。
那不是燈光,那是陽光。
譯者註:
1弗蘭西斯·培根:按照上下文意,作者說的應該不是文藝復興時期的思想家培根,而是20世紀英國著名藝術家弗蘭西斯·培根。這位藝術家的畫作往往是以怪誕、扭曲的人像為主要內容。
2戈耳工:戈耳工是希臘神話中的蛇髮女妖三姐妹。傳說人隻要看她們一眼就會變成石頭。
3許願骨:在西方的傳說裏,凡是吃到鳥類胸前的三叉骨,就可以一人拿著骨頭的一段各自許下願望,然後一起折斷。誰拿到較長的一段,誰的願望就能成真,而這塊能讓人許願的骨頭,就叫“許願骨”。
19
前麵提到:整個銀河係中,地球人是唯一把版求(或板球)當成健身活動的種族。因此別人都不想理地球人。不過,這隻是對咱們的星係而言,尤其隻對咱們的維度而言。在更高維度的世界裏,人們樂於進行一種遊戲,名叫“壞小子極端板球”——這是與原名隔了幾十億年之遠的超維度譯名。