“那是誰呢?”


    葛蘭特笑了。


    “就是卡爾·德尼摩。這是很容易的,是一種例行的工作。我可以派人去調查他——不過不是由逍遙賓館那個角度,而是由外國敵人的角度。”


    唐密好奇地問:


    “結果呢?”


    另外那個人的臉上掠過一層奇怪的笑容。


    “卡爾少爺正是他自己所說的那種人。他的父親不小心,被捕了,後來死在集中營裏。卡爾的哥哥現在都在集中營裏。一年以前,他的母親因為憂傷過度,也去世了。他是在一個月以前,戰爭還未爆發的時候,逃到英國來的。他表示很想協助英國。他在一個化學研究所的工作成績很好,對某種毒氣的免疫性的研究,和一般消除毒氣的試驗,都有貢獻。”


    唐密說:


    “那麽,他沒問題了?”


    “那倒不一定。我們的德國朋友作事,素以徹底聞名。假若卡爾·德尼摩是派到英國來的間諜,那麽,他們就會特別小心,務使他的記錄和他自己所說的一切,都能符合。現在隻有兩種可能:一種是德尼摩的全家都是間諜,他們彼此已經串通好了。在苦心孤詣的納粹統治下,這並非不可能的;第二種是,此人並非卡爾·德尼摩,而是扮演卡爾·德尼摩那個角色。”


    唐密慢慢說:“哦,我明白了。”然後,他又加了一句和前麵並不連貫的話。


    “他似乎是一個很好的青年。”


    葛蘭特嘆了一口氣道:“幹這個的都是這樣——差不多都是這樣的。我們這個行業,是一種奇怪的生活。我們尊重我們的敵人,他們也尊重我們。你往往會喜歡你的對手——甚到於在竭力想打倒他的時候,也是如此。”


    接著是一陣沉默,這時候,唐密在細想作戰時這種奇怪的矛盾現象。然後,葛蘭特的聲音,打破了他的沉思。


    “但是,還有一種人,對這種人,我們既不尊敬,也不喜歡——這就是我們隊伍中的叛逆——他們甘心賣國求榮。”


    唐密動感情地說。


    “主啊!官長!我贊成你的話。那簡直是臭不可聞的勾當。”


    “也應該有遺臭萬年的下場。”


    唐密懷疑的說:


    “真的有這種人嗎——真有這樣的豬玀嗎?”


    “到處皆是。就像我方才對你說的,在我們的情報部就有。在作戰部隊裏、在議會席上、在部裏的高級官員中,都有奸細。我們必須要把他們搜出來。我們一定要搜出來。而且要快!我們不能由底層去做。那些小人物,像是公園裏公開演說的人啦、賣報紙的人啦,他們不會曉得那些大亨們在那裏。我們要找的,是那些大人物,他們才是禍害無窮的人,除非我們及時將他們搜出來,他們就會造成很大的禍害。”


    唐密很自信地說:


    “長官,這種人,我們會及早搜出來的。”


    葛蘭特問:


    “你怎麽會說得這麽有把握呢?”


    唐密說:


    “你剛才不是說過嗎?我們必須將他們及早搜出來。”


    那垂釣的人轉過身來,對他的部下正麵望了一兩分鍾,再打量一下他那堅定的下巴。他對於他所看到的這個人產生了一種新的喜愛和認識。他鎮定地說:


    “好幹部!”


    他繼續說:


    “這裏住的幾個女人情形如何?有沒有引起你懷疑的地方?”


    “逍遙賓館的老闆娘有些奇怪。”


    “普林納太太嗎?”


    “是的,關於她的情形,你一點不知道嗎?”


    葛蘭特慢慢說:


    “我可以看看是否能設法調查調查她的經歷,但是,我方才已經對你說過,這是很危險的。”


    “是的,頂好還是不要冒險。那裏隻有她,我覺得有可疑的地方。那裏的女房客有一個年輕的母親,一個喜歡小題大作的老處女,還有那個憂鬱症患者的沒腦筋的太太,和一個樣子頗膽小的愛爾蘭老太婆。表麵上看,這些人都好像是沒什麽危險的人物。”


    “全部就是這幾個女人,是嗎?”


    “不,還有布侖肯太太——她是三天以前到這裏的。”


    “嗯?”


    唐密說:


    “布侖肯太太就是內人呀。”


    “什麽?”


    葛蘭特聽到這意外的宣布,不覺提高嗓門這樣說。他轉過身,眼中冒出淩厲的怒火。“畢賜福,我不是告訴過你,對你太太不可透露一句話嗎?”


    “長官,不錯呀。我並未透露一句話呀,請你聽我說——”


    他簡明扼要的將經過情形敘述一遍。他不敢望他的長官。他小心翼翼的,唯恐將內心感到的得意情緒,在說話的聲音中透露出來。


    他把事情的始末講完以後,沉默了片刻。對方不禁發出一陣奇怪的聲音,原來他在哈哈大笑,整整笑了好幾分鍾。


    他說:


    “我要向她脫帽致禮!她真是個不可多得的人物!”


    唐密說:


    “我也這麽想。”


    “我要是將這件事告訴易山頓,他也會大笑。他曾經警告我不要將她漏掉。他說,我要是把她漏掉,她會給我些厲害看的。我不聽他的話。不過,由此可見,我們要多麽小心才行。我以為作了種種的提防,絕對不會有人偷聽到我們的話了。我事先已經確定,隻有你們夫婦二人在家。我確實已經聽見電話裏的聲音,要你太太馬上過去一趟,她是用那種老的圈套,故意將門‘砰’的一聲關了一下,其實人仍在家裏。我卻中了她的圈套了。是的,你的太太是個很精明的人!”

章節目錄

閱讀記錄

桑蘇西來客所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[英]阿加莎·克裏斯蒂的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[英]阿加莎·克裏斯蒂並收藏桑蘇西來客最新章節