饒是西蒙這樣的門外漢也覺得奧斯卡的風格出現了轉變。雖然他不懂這些技法之類的東西,但是這其中的變化,是明顯能夠被熟知他的人看出來的。
他為自己的朋友感到驕傲,甚至做好了霍亂過後去愛爾蘭旅行的準備。
鐵皮窗外的大街上鮮有人經過,倫敦區家家戶戶們都躲在房子裏麵等死,他們囤積的糧食也都要吃光了。精打細算的主婦們一個個都不知道該如何麵對接下來的窘境,隻能眼巴巴地盼著這種望不到頭的苦日子快些過去。
約瑟夫死了,這是一個毫不起眼的消息。
此時穿著一身黑裙子的弗洛拉走在約瑟夫的棺材邊上,她麵上蒙著黑紗,抬著棺材的是一個壯碩的男人和一個雇來的幫手。
幸好身邊還有個男人在,能夠幫她把這些下葬的事宜辦妥帖。
可因為環境的原因,沒人願意在外麵待得過久,她隻能選擇把約瑟夫匆匆下葬。
街道的正前方迎麵走來一隊人,他們衣著不凡,在灰濛濛的街道中央自成一道白色的氣候。
弗洛拉和另外兩個男人停下趕路,跪在了街道兩旁,為前來巡視的主教團們讓開一條道路。
那個為首的白衣主教像是無所畏懼一樣,走在最前方,他甚至還認真地聽著身邊同伴討論聖地權的政事。
「土耳其不同以往,它誰也不敢得罪。」
白衣主教點點頭表示同意,向著居民區中心一步一步走來。
近來,俄國同土耳其爭執起聖地權,在之前與不列顛產生的矛盾也愈發地尖銳。
最重要的是,英國王室對於聖地權的態度也令人捉摸不透。
作為跨歐亞和北美的龐大帝國,向來以野蠻武力而著稱的沙俄讓歐亞諸國戰慄不已。
俄國作為反法聯盟的勳章功臣和鎮壓歐洲革命的主力,在歐洲的地位已經不可一世,更不必說在亞洲。
按照不列顛內閣歷來奉行的均勢政策,目前這種緊張國際形勢,讓人由衷地懷疑,一旦霍亂的災難過去,戰爭是不是就會接踵而至?
被上帝選中的人們喘息未定,便又要被新的浪潮所吞噬。
沒有辦法。
人就是要在愛恨中痛苦掙紮,沒有人可以遁逃,隻能努力忍耐。
請接著活在這個俗世之中吧。
因為神,他最愛這種人了。
「一群倔強的旱鴨子,據說他們還留有農奴?戰爭是必然的... ...」
綠眼睛的白衣主教發出了一陣笑聲,轉眼又恢復了平靜。「但你不用擔心,他們一定會被揍得鼻青臉腫。」
隨從的神甫們把居民區的人們呼籲召集在了一起。那些痛苦掙紮的人們圍著白衣主教形成一個圓圈,虔誠地聆聽神的教誨。
那位白衣主教也是例行公事,來此隻是為了撫慰慌亂的人心。
他高聲吟誦著:
「我是上帝的侍者。神說在不朽記憶中,苦難必然來臨。正如我們牧守的職位,我們全心全意地希望信仰在我們這個時代日益興旺、遍地開花,超越一切,任何異端學說都將遠遠逐出信徒的聖殿,我們心甘情願的表示虔誠神聖的願望,我們再次同心協力實現這個願望。」
「可是最近,我們聽到一些令人難過的傳聞,霍亂仍在無情地剝奪我們的生命,在此敬告,天堂煉獄,就在一刻之間,被神選中的子民啊,我們要守住我們所堅守的。」
信仰是有魔力的,誰都無法否認這一點。看吧,隻要反覆提醒他們天堂伊甸園的存在,他們就心甘情願地做隻沉默的羔羊。
人們臉上痛苦的神色在禱告之下慢慢減輕,甚至還露出了平靜恬然的笑容。
「起來吧,我們布道兄弟會親愛的孩子,維克托主教在此明確提出,靈魂都是危險的,也有可能陷入永遠的淪沉。本教廷得到神的旨意,相信吧——」
「上帝拯救倫敦!」
「上帝拯救倫敦!」整個居民區的人們立刻高聲歡呼。
作者有話要說: 因為神,他最愛這種人了。 出自太宰治。
求收藏呀
☆、插pter45
在奧斯卡離開之前,溫斯頓還頗顯慷慨地把家中那副精木畫架送給了他。
此時這位年輕人背著這副接受饋贈才得來的畫架,正在救濟站排隊買路上需要的食物。現在英國正處於特殊時期,物價呈一路上漲的趨勢,奧斯卡身上沒帶多少錢,所以他隻買了些再普通不過的幹麵包。
背包裏也隻有兩件貼身襯衣換洗,年輕人打算在路上再買一些,如果運氣好,能夠碰到服裝店開門的話。
溫斯頓是沙龍的常客,他年輕時畫畫掙得那點錢全是靠吹捧自己得來的,更別提他變富有以後。溫斯頓自己畫畫一團糟糕,但講理論倒是很有一手,他僅僅用一張嘴就能把那些貴婦人哄得開開心心,心甘情願地打開自己的腰包。
但凡倫敦那些一心想紮入上層社會的女人,幾乎人手擁有一張奧斯卡的畫,她們還把這些風格畫統統掛在臥室裏,以顯示自己不凡的品味。
像溫斯頓這樣大手大腳揮霍金錢的人,從來不肯攜帶現金,他隻給了奧斯卡一張大數額的支票,就把年輕人打發走了。
所以現在,奧斯卡急迫需要找到一家銀行,把它們都取出來才行。
想到幾個月前自己在上個村鎮的遭遇,年輕人再也不敢往南的方向行進了。他折回來,向救濟站的老闆打聽:「請問,附近有沒有銀行?」
他為自己的朋友感到驕傲,甚至做好了霍亂過後去愛爾蘭旅行的準備。
鐵皮窗外的大街上鮮有人經過,倫敦區家家戶戶們都躲在房子裏麵等死,他們囤積的糧食也都要吃光了。精打細算的主婦們一個個都不知道該如何麵對接下來的窘境,隻能眼巴巴地盼著這種望不到頭的苦日子快些過去。
約瑟夫死了,這是一個毫不起眼的消息。
此時穿著一身黑裙子的弗洛拉走在約瑟夫的棺材邊上,她麵上蒙著黑紗,抬著棺材的是一個壯碩的男人和一個雇來的幫手。
幸好身邊還有個男人在,能夠幫她把這些下葬的事宜辦妥帖。
可因為環境的原因,沒人願意在外麵待得過久,她隻能選擇把約瑟夫匆匆下葬。
街道的正前方迎麵走來一隊人,他們衣著不凡,在灰濛濛的街道中央自成一道白色的氣候。
弗洛拉和另外兩個男人停下趕路,跪在了街道兩旁,為前來巡視的主教團們讓開一條道路。
那個為首的白衣主教像是無所畏懼一樣,走在最前方,他甚至還認真地聽著身邊同伴討論聖地權的政事。
「土耳其不同以往,它誰也不敢得罪。」
白衣主教點點頭表示同意,向著居民區中心一步一步走來。
近來,俄國同土耳其爭執起聖地權,在之前與不列顛產生的矛盾也愈發地尖銳。
最重要的是,英國王室對於聖地權的態度也令人捉摸不透。
作為跨歐亞和北美的龐大帝國,向來以野蠻武力而著稱的沙俄讓歐亞諸國戰慄不已。
俄國作為反法聯盟的勳章功臣和鎮壓歐洲革命的主力,在歐洲的地位已經不可一世,更不必說在亞洲。
按照不列顛內閣歷來奉行的均勢政策,目前這種緊張國際形勢,讓人由衷地懷疑,一旦霍亂的災難過去,戰爭是不是就會接踵而至?
被上帝選中的人們喘息未定,便又要被新的浪潮所吞噬。
沒有辦法。
人就是要在愛恨中痛苦掙紮,沒有人可以遁逃,隻能努力忍耐。
請接著活在這個俗世之中吧。
因為神,他最愛這種人了。
「一群倔強的旱鴨子,據說他們還留有農奴?戰爭是必然的... ...」
綠眼睛的白衣主教發出了一陣笑聲,轉眼又恢復了平靜。「但你不用擔心,他們一定會被揍得鼻青臉腫。」
隨從的神甫們把居民區的人們呼籲召集在了一起。那些痛苦掙紮的人們圍著白衣主教形成一個圓圈,虔誠地聆聽神的教誨。
那位白衣主教也是例行公事,來此隻是為了撫慰慌亂的人心。
他高聲吟誦著:
「我是上帝的侍者。神說在不朽記憶中,苦難必然來臨。正如我們牧守的職位,我們全心全意地希望信仰在我們這個時代日益興旺、遍地開花,超越一切,任何異端學說都將遠遠逐出信徒的聖殿,我們心甘情願的表示虔誠神聖的願望,我們再次同心協力實現這個願望。」
「可是最近,我們聽到一些令人難過的傳聞,霍亂仍在無情地剝奪我們的生命,在此敬告,天堂煉獄,就在一刻之間,被神選中的子民啊,我們要守住我們所堅守的。」
信仰是有魔力的,誰都無法否認這一點。看吧,隻要反覆提醒他們天堂伊甸園的存在,他們就心甘情願地做隻沉默的羔羊。
人們臉上痛苦的神色在禱告之下慢慢減輕,甚至還露出了平靜恬然的笑容。
「起來吧,我們布道兄弟會親愛的孩子,維克托主教在此明確提出,靈魂都是危險的,也有可能陷入永遠的淪沉。本教廷得到神的旨意,相信吧——」
「上帝拯救倫敦!」
「上帝拯救倫敦!」整個居民區的人們立刻高聲歡呼。
作者有話要說: 因為神,他最愛這種人了。 出自太宰治。
求收藏呀
☆、插pter45
在奧斯卡離開之前,溫斯頓還頗顯慷慨地把家中那副精木畫架送給了他。
此時這位年輕人背著這副接受饋贈才得來的畫架,正在救濟站排隊買路上需要的食物。現在英國正處於特殊時期,物價呈一路上漲的趨勢,奧斯卡身上沒帶多少錢,所以他隻買了些再普通不過的幹麵包。
背包裏也隻有兩件貼身襯衣換洗,年輕人打算在路上再買一些,如果運氣好,能夠碰到服裝店開門的話。
溫斯頓是沙龍的常客,他年輕時畫畫掙得那點錢全是靠吹捧自己得來的,更別提他變富有以後。溫斯頓自己畫畫一團糟糕,但講理論倒是很有一手,他僅僅用一張嘴就能把那些貴婦人哄得開開心心,心甘情願地打開自己的腰包。
但凡倫敦那些一心想紮入上層社會的女人,幾乎人手擁有一張奧斯卡的畫,她們還把這些風格畫統統掛在臥室裏,以顯示自己不凡的品味。
像溫斯頓這樣大手大腳揮霍金錢的人,從來不肯攜帶現金,他隻給了奧斯卡一張大數額的支票,就把年輕人打發走了。
所以現在,奧斯卡急迫需要找到一家銀行,把它們都取出來才行。
想到幾個月前自己在上個村鎮的遭遇,年輕人再也不敢往南的方向行進了。他折回來,向救濟站的老闆打聽:「請問,附近有沒有銀行?」