奧斯卡則被對方嚇了一跳。


    他不顧畫上的顏料還沒有幹透,就把身旁的畫布匆忙蓋了上去。


    溫斯頓伸手一把扯掉,仔細地確認了一遍畫上的男人——


    那個又冷又古怪的人。


    絕對沒看錯。


    「你居然會認識他?」


    奧斯卡不知道該說什麽才好,他這一下午本來是打算畫風景畫的。


    看著奧斯卡一臉羞愧的表情,他心裏瞬間就有了判定。


    「啊,我明白了!我明白了......」溫斯頓像是想起什麽似的,拍上自己明晃晃的腦門。


    他又開始打量起麵前這位衣著樸素的年輕人,一臉驚恐:「他前幾個月打官司時的那位情人,不會就是你吧?」


    金髮年輕人一頭霧水,他對此一無所知。


    溫斯頓的下巴都要掉到地上去了,路易斯的小情人怎麽會被他給撿回來了?


    真是倒了八輩子血黴!


    奧斯卡並沒有聽懂溫斯頓的意思,誰打官司?路易斯嗎?


    「你們竟然是來真的?不是汙衊?」


    「你難不成還想上他?」


    現任僱主說話直白又令人臉紅,奧斯卡怔住了,他這該怎麽回答!


    還沒等到奧斯卡解釋,「不不不,」對方就立刻搖起頭,馬上否認了這種設想,「他那種傢夥怎麽會讓人上?」


    奧斯卡沒有做聲,良久才開口問出自己的疑惑:「打官司?」


    「沒錯,打官司。」僱主重複了一遍,疑惑地看著他:「你這個當事人居然不知道?」


    「莫裏斯男爵起訴他和你犯了雞.奸罪,」他看著對方迷茫的神情,聳聳肩膀,接著說:「好吧,這可是全倫敦都人盡皆知的事情啦,我兒子也去了法院。」


    「您是指...」奧斯卡不確定地詢問,「索倫?」


    「沒錯,正是我兒子。」


    怪不得,怪不得那天他們一同來拜訪路易斯。


    可奧斯卡在這裏待了這麽久,根本沒有見到他,也不知道索倫有沒有因那天救下卡蜜兒的事而記恨自己,他想。


    僱主指著畫裏的男人,扭過頭來對奧斯卡說:「你真該看看你家那位當時忙的那個模樣,這可不是鬧著玩的小事兒。當時法庭本來要求你本人出席,他居然敢直接當麵拒絕,還真有那個膽子。」


    奧斯卡站在原地,隻覺得腦袋一陣陣發疼。


    那不正是自己被囚禁的那段日子嗎?


    所以路易斯當時才會那麽勞累......


    原來不是隻為了把自己鎖在公寓裏,而是為了...還因此上了法庭?


    「那麽說說你現在又是怎麽回事兒?老弟?」他色眯眯地笑了起來,用著一種曖昧的語氣,「是不是路易斯又把你一腳踹開了?」


    溫斯頓向來愛嘲諷人的溫情,但他不得不承認他對那個怪胎的八卦新聞感興趣極了。「我可還記得你在路邊賣畫時的那副可憐樣兒,你怎麽不老老實實躺在他床上?他那麽有錢。」


    說完,他還戲謔似的拍了下奧斯卡的臀部。


    「我們並不是您想得那樣。」奧斯卡拉開一步距離,覺得心底有什麽東西壓得他喘不上氣來。


    「不是?」他那雙眼睛直直地看著奧斯卡,好像要從他臉上看出點什麽情緒來。


    這讓奧斯卡想起了舞會那天的索倫,一模一樣的腔調,如出一轍的神情,這對父子還真是一個模子裏刻出來的。


    「年輕人,說真的,我很欣賞你的繪畫風格。」僱主把手搭上他的肩膀,奧斯卡立刻產生了一種不好的預感,他靜靜地站在原地,聽溫斯頓接下來要說的話。


    「但我奉勸你一句,你還是快點去找他吧。」他又默默腹誹一句:如果你見識到他生意場上的手段的話。


    「我不敢收留你了,省得牽扯上我...」


    「拍賣畫的那些收益都是你的,中間價我也不要了,你拿上這些錢,租輛馬車,這離謝菲爾德可遠著呢。」


    溫斯頓敏銳的直覺告訴他,他應該立刻把這個小夥子還回去,免得招惹上什麽棘手的大麻煩。


    奧斯卡看著他自顧自地點頭,嘴裏嘀咕著什麽,晃悠悠地走開了,就好像自己是個什麽燙手的東西一樣。


    年輕人拿起那根常用的畫筆,嘆了口氣。


    這裏,恐怕也待不下去了。


    他懊惱地在自己的金髮上亂揉了一通,想到路易斯還因此打了官司,這讓奧斯卡覺得自己又虧欠了他什麽。


    他不知怎麽地,回想起了那位在劇院裏看的那部《漢密爾頓夫人》,仿佛自己不知不覺中就變成了那部戲劇的主角,擁有了和她一樣的命運,隻能在流離潦倒中苟延殘喘... ...


    *


    西蒙和羅伊一下班就匆忙趕回家,兩個人一路上一言不發。


    這幾個月以來,他們每天都累個半死。


    奧斯卡已經離開倫敦兩月有餘,也不知道回到愛爾蘭了沒有,西蒙邊脫外套邊想。


    報社這邊忙得不可開交,他和羅伊每天除了寫霍亂蔓延情況的稿子,整理各區的死亡情況,還要不停地去採訪那些議員們。


    直到他們在畫報上看到了奧斯卡的作品,盡管在這個特殊時期顯得沒什麽大用。


    後來,奧斯卡的作品開始經常刊登上版麵,雖然隻是小小的一欄,但也是值得肯定的。他還畫了一幅底層人民霍亂的恐怖景象,作品一展出,就贏得了上層人士的普遍好評。

章節目錄

閱讀記錄

在倫敦吃軟飯的日子所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者異耳的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持異耳並收藏在倫敦吃軟飯的日子最新章節