第14頁
想像力世界──浪漫主義文學 作者:鄒純芝 投票推薦 加入書簽 留言反饋
馳騁於太空之中,接著他的天才
快樂地飛進他獨自的境界。
誰能損害他的名譽,當你
早已死去,連同你的爪牙一群?
如果說上兩位英國大師給予濟慈以形式,那麽,神奇的古希臘文明卻給
了他以靈感。他曾一度與他的朋友查理士·考登·克拉克夜讀十六世紀詩人
喬治·查浦曼所譯的荷馬史詩,兩人越讀越興奮,讀了一個通宵,清晨才散。
但等克拉克稍事休息,十點鍾起來吃早飯時,發現桌上放著一個信封,裏麵
裝著那首後來成為英國十四行詩中的佳作《初讀查浦曼譯荷馬有感:》
我遊歷了很多金色的國度,
看過不少好的城邦和王國,
還有多少西方的海島,歌者
都已使他們向阿波羅臣服。
我常聽到有一境域,廣闊無垠,
智慧的荷馬在那裏稱王,
我從未領略它們的純淨、安詳,
直到我聽見查浦曼的聲音
無畏而高昂。於是,我的情感
有如現象家發現了新的星座,
或者像考蒂茲,以鷹隼的眼
凝視著太平洋,而他的同伴,
在驚訝的揣測中彼此觀看,
盡站在達利安高峰上,沉默。
----------------------- 頁麵 28-----------------------
詩人通過在詩的王國中暢遊,以一個詩人的全部活力和敏感,來感受查浦曼
雄邁的風格,漸漸地,他的詩的風格走向成熟,開始寫更長一些的詩體。《我
踮腳站在小山之上》就是一首200多行的長詩。在這首詩中,作者探討了詩
與自然的關係。他寫道:
是什麽使詩人和智者寫作
如不是自然之光的美麗天國?
從一句詩的從容大度,
我們看得出山上鬆樹的擺舞,
聽一個故事講得圓滿到底,
我們感到了山楂地的蔭庇。
詩人把詩藝和景物聯結了起來,他還談到了神話在詩裏的作用。最後的結論
是靈感來自生活,而詩又給生活以慰藉。不過詩人不能局限於生活中,因為
他常常「被高舉到世界之外」「打破了我們人間的鐵欄/進入到一個奇幻的世
界」。
另一首詩名叫《睡與詩的關係》,還不如說探討了濟慈自己怎樣才能成
為一個像樣的詩人。詩人一方麵十分愛好優美、和諧的大自然,另一方麵,
他又想與它們告別,超越他們,進入人類心中的「痛苦和衝突」。
1817年4月始,濟慈開始寫他最長的詩,即《恩狄米昂》。恩狄米昂
(endymion)是希臘神話中的人物,一個英雄的牧童。為月神所愛,眾神之
王宙斯允許他永保美貌,條件是他必須永遠睡著。而濟慈詩中的恩狄米昂卻
是一個憂鬱的探索者。他之所以憂鬱是因為他在夢中熱愛他的美麗的月神,
因而嚐到了一種「與宇宙精質結成友伴」的高度快樂。醒來後,便感到人間
的一切都是如此無聊。為了尋回這個夢,他下地獄,入海底,最後遇到的卻
是一位印度女郎。正當他打算放棄他的追求,甘於在人世生活時,印度女郎
搖身變成了他日夜追求的月亮女神。原來這就是他的戀人。於是兩人挽手而
去,再無蹤跡。
濟慈曾說,一首長詩可以「考驗創造力」。他認為創造力是詩歌的北極
星,猶如幻想是他的帆,想像是它的舵一樣。而《恩狄米昂》正是那想像力
的結果。長詩以這樣一句名言開始:
美麗的東西是永恆的歡樂
它的美隨時而增,它永遠不會
化為無物。
詩人一開頭就表明人的靈魂對美的追求:夢幻之美、愛情之美、青年男女之
美以及大自然的美。
然而,這種美的追求卻遭到了保守的人物的攻擊。一位署名為k的人在
《勃臘克武特》這季刊上發表評論說:作一個挨餓的藥劑師比做一個挨餓的
詩人要強得多,明智得多。所以,約翰先生,還是回到你的藥店去吧。回到
膏藥、藥丸和油膏盒去吧。隻不過,看在上帝的麵上,下藥時可不要像寫詩
那樣大用其止痛劑和催眠藥。
這種惡毒的攻擊沒有使詩人氣餒,反而促使他對自己的創作作了深刻的
----------------------- 頁麵 29-----------------------
反思。1818年始,他不僅沒有回到藥罐中去,反而佳作不斷出現。在短詩有
《再讀「李爾王」有感》、《每當我害怕》、《燦爛的星》。這後一首詩是
寫給他那戀人的:
燦爛的星!我祈求像你那樣堅定——
但我不願意高懸高空,獨自
輝映,並且永恆地睜著眼睛,
像自然間耐心的,不眠的隱士,
不斷望著海濤,那大地的神父,
用聖水沖洗人所卜居的岸沿,
或者注視飄飛的白雪,像麵幕,
燦爛,輕盈、覆蓋著窪地和高山——
嗬,不——我隻願堅定不移地以頭枕在愛人酥軟的胸脯上,
快樂地飛進他獨自的境界。
誰能損害他的名譽,當你
早已死去,連同你的爪牙一群?
如果說上兩位英國大師給予濟慈以形式,那麽,神奇的古希臘文明卻給
了他以靈感。他曾一度與他的朋友查理士·考登·克拉克夜讀十六世紀詩人
喬治·查浦曼所譯的荷馬史詩,兩人越讀越興奮,讀了一個通宵,清晨才散。
但等克拉克稍事休息,十點鍾起來吃早飯時,發現桌上放著一個信封,裏麵
裝著那首後來成為英國十四行詩中的佳作《初讀查浦曼譯荷馬有感:》
我遊歷了很多金色的國度,
看過不少好的城邦和王國,
還有多少西方的海島,歌者
都已使他們向阿波羅臣服。
我常聽到有一境域,廣闊無垠,
智慧的荷馬在那裏稱王,
我從未領略它們的純淨、安詳,
直到我聽見查浦曼的聲音
無畏而高昂。於是,我的情感
有如現象家發現了新的星座,
或者像考蒂茲,以鷹隼的眼
凝視著太平洋,而他的同伴,
在驚訝的揣測中彼此觀看,
盡站在達利安高峰上,沉默。
----------------------- 頁麵 28-----------------------
詩人通過在詩的王國中暢遊,以一個詩人的全部活力和敏感,來感受查浦曼
雄邁的風格,漸漸地,他的詩的風格走向成熟,開始寫更長一些的詩體。《我
踮腳站在小山之上》就是一首200多行的長詩。在這首詩中,作者探討了詩
與自然的關係。他寫道:
是什麽使詩人和智者寫作
如不是自然之光的美麗天國?
從一句詩的從容大度,
我們看得出山上鬆樹的擺舞,
聽一個故事講得圓滿到底,
我們感到了山楂地的蔭庇。
詩人把詩藝和景物聯結了起來,他還談到了神話在詩裏的作用。最後的結論
是靈感來自生活,而詩又給生活以慰藉。不過詩人不能局限於生活中,因為
他常常「被高舉到世界之外」「打破了我們人間的鐵欄/進入到一個奇幻的世
界」。
另一首詩名叫《睡與詩的關係》,還不如說探討了濟慈自己怎樣才能成
為一個像樣的詩人。詩人一方麵十分愛好優美、和諧的大自然,另一方麵,
他又想與它們告別,超越他們,進入人類心中的「痛苦和衝突」。
1817年4月始,濟慈開始寫他最長的詩,即《恩狄米昂》。恩狄米昂
(endymion)是希臘神話中的人物,一個英雄的牧童。為月神所愛,眾神之
王宙斯允許他永保美貌,條件是他必須永遠睡著。而濟慈詩中的恩狄米昂卻
是一個憂鬱的探索者。他之所以憂鬱是因為他在夢中熱愛他的美麗的月神,
因而嚐到了一種「與宇宙精質結成友伴」的高度快樂。醒來後,便感到人間
的一切都是如此無聊。為了尋回這個夢,他下地獄,入海底,最後遇到的卻
是一位印度女郎。正當他打算放棄他的追求,甘於在人世生活時,印度女郎
搖身變成了他日夜追求的月亮女神。原來這就是他的戀人。於是兩人挽手而
去,再無蹤跡。
濟慈曾說,一首長詩可以「考驗創造力」。他認為創造力是詩歌的北極
星,猶如幻想是他的帆,想像是它的舵一樣。而《恩狄米昂》正是那想像力
的結果。長詩以這樣一句名言開始:
美麗的東西是永恆的歡樂
它的美隨時而增,它永遠不會
化為無物。
詩人一開頭就表明人的靈魂對美的追求:夢幻之美、愛情之美、青年男女之
美以及大自然的美。
然而,這種美的追求卻遭到了保守的人物的攻擊。一位署名為k的人在
《勃臘克武特》這季刊上發表評論說:作一個挨餓的藥劑師比做一個挨餓的
詩人要強得多,明智得多。所以,約翰先生,還是回到你的藥店去吧。回到
膏藥、藥丸和油膏盒去吧。隻不過,看在上帝的麵上,下藥時可不要像寫詩
那樣大用其止痛劑和催眠藥。
這種惡毒的攻擊沒有使詩人氣餒,反而促使他對自己的創作作了深刻的
----------------------- 頁麵 29-----------------------
反思。1818年始,他不僅沒有回到藥罐中去,反而佳作不斷出現。在短詩有
《再讀「李爾王」有感》、《每當我害怕》、《燦爛的星》。這後一首詩是
寫給他那戀人的:
燦爛的星!我祈求像你那樣堅定——
但我不願意高懸高空,獨自
輝映,並且永恆地睜著眼睛,
像自然間耐心的,不眠的隱士,
不斷望著海濤,那大地的神父,
用聖水沖洗人所卜居的岸沿,
或者注視飄飛的白雪,像麵幕,
燦爛,輕盈、覆蓋著窪地和高山——
嗬,不——我隻願堅定不移地以頭枕在愛人酥軟的胸脯上,