“你認為不是這樣?”納特問。
“不,我不這樣認為!”隊長幾乎是在吼叫,然後疲倦地說道:“不過,如果有人認為火箭式投射器有一點點希望,我倒願意試試。”
布朗走到辦公室窗前,向上望去。“如果你們沒有建他媽的那麽高就好了。”他的語氣中充滿憤怒。
吉丁斯從辦公室的梯子爬上來,他煙塵滿麵,碧藍的眼睛也滿含憤怒。他說:“我們一點不知道上麵的電梯井發生了什麽事,上麵太熱了,該死的,太熱了。軌道可能變形——”他聳了聳肩,“得把門打開。”
布朗說:“門打不開。”
“破門而入。”
納特說:“這也許正確,但我卻認為是錯誤的。”
“你沒錯,”布朗說。“大火燒進了一個樓梯井,很可能另外的一個也會著火。”
“麻煩就在這裏,”納特說,他疲倦地朝吉丁斯做了個手勢,“我們去看看他們試電梯準備好了沒有。”
大樓裏——州長說道:“我認為我們可以召集幾個服務員,年輕力壯的,叫他們作好準備,以防萬一。”
“我來辦這事,”局長說罷離開了辦公室。
“現在,”州長對貝特說,“你看出我有多精明了嗎?現在隻剩下我倆。”
貝特問道:“還有明天嗎,本特?”
電話鈴又響了。州長將話筒放在支架上,按下了通話鍵。“我是州長,”他說。
“有個樓梯井保不住了,州長,”這是布朗的聲音。“另外一個也許能保住,也許不能。我的手下並不樂觀,但他們想和你取得聯繫。”
“還有呢?”州長間。
猶豫。“把那邊的門打開。”
“還有呢?”
又是猶豫。布朗終於說道:“我不知道該提什麽建議。州長。”
“好吧,”州長說,“一個樓梯井已經失守。能否堅守另一麵的門,看有沒有希望救我們出去,能救幾個算幾個?”
布朗的語氣有些勉強。“我看沒有希望,州長。”他停了停。“我倒覺得有兩種更好的可能性,也許威爾遜、吉丁斯和電工能夠啟動一部電梯。另一種可能性是控製住樓內的大火。”
州長臉上沒有任何表情,茫然地望著遠處的牆。“看來,我們最好還是原地呆著別動?”
“我看是這樣,”布朗猶豫著。“另外還有一種可能,這是威爾遜的主意。海岸警衛隊如果能從北邊的貿易中心大樓射一根繩子到大樓上,然後係上褲形救生器——”
“什麽都可以試,”州長說,“還有,命令你們的人下去,沒有任何理由讓他們作無謂的犧牲。”
“是,先生,“納特說。“不過,有兩人——他們回不來了,他們下麵燃著熊熊大火。”
“讓他們上來,”州長說完掛斷電話,臉色沒有變化。
他和貝特一起走進眺望廳,在門邊停下,四下望了望。眺望廳裏依然如故:人群聚集在一起,移動著;男女侍者遞送著飲料和小吃。偶爾突然一陣笑聲,也許聲音大了一點。貝特想,這就象舞台上歌劇或芭蕾舞中那些場麵。看上去喜氣洋洋,卻顯然是虛假的,目的是吸引觀眾,直到主角從舞台兩側出現。
“我們上台吧,”州長說。
電視網總裁首先出來攔住了他倆。“這兒越來越熱,本特。”
州長笑了笑。“想想去年夏季有一天停電,十萬人,沒有空調照常工作。”
“別人的痛苦從來不會減輕我的痛苦。”
“也不會減輕我的,”州長說。“相反,你要是沒有辦法——”
“我經常想辦法,你也是。”
州長點點頭。他象在任何公共場合那樣微笑著,語氣中卻沒有半點高興。“不過,不是這次,約翰。不是現在。”
“我們要一直等下去?”
“目前,”州長說,“隻能這樣。”他和貝特繼續向前走去。
蘭賽市長走過來,他妻子跟在身邊。“有什麽新情況?”
“他們在試電梯,很快就會知道結果的。”
“消防隊員上樓來了?”
“上來兩個,”州長回答,“快到這兒了。我把另外兩名叫回去了。”
市長的下巴抖動著。“能告訴我這是為什麽嗎?”
“因為,那兩個快到這兒的消防隊員下不去了。他們下麵的樓梯井著火了。”
市長嘆了口氣。“這就是說另外一口樓梯井也不安全,對吧?”
“我看是這樣。”
“我要讓負責此事的人受到懲罰,”寶娜·蘭賽說。“我恨死了那些對工作不負責、為所欲為的壞蛋。負責此事的人,不管是黑人還是白人,不營是男是女,我都想讓他們受到製裁。”
“事情還沒有完,”市長說。“電梯——”
“電梯也不保險。”寶娜·蘭賽眼光裏充滿了憤怒。“我真想罵幾句髒話,本特。我說的是真的。”她停了停,看著丈夫。“我們不會放過那幫人,是嗎?”她的口氣裏帶著蔑視。
“不,我不這樣認為!”隊長幾乎是在吼叫,然後疲倦地說道:“不過,如果有人認為火箭式投射器有一點點希望,我倒願意試試。”
布朗走到辦公室窗前,向上望去。“如果你們沒有建他媽的那麽高就好了。”他的語氣中充滿憤怒。
吉丁斯從辦公室的梯子爬上來,他煙塵滿麵,碧藍的眼睛也滿含憤怒。他說:“我們一點不知道上麵的電梯井發生了什麽事,上麵太熱了,該死的,太熱了。軌道可能變形——”他聳了聳肩,“得把門打開。”
布朗說:“門打不開。”
“破門而入。”
納特說:“這也許正確,但我卻認為是錯誤的。”
“你沒錯,”布朗說。“大火燒進了一個樓梯井,很可能另外的一個也會著火。”
“麻煩就在這裏,”納特說,他疲倦地朝吉丁斯做了個手勢,“我們去看看他們試電梯準備好了沒有。”
大樓裏——州長說道:“我認為我們可以召集幾個服務員,年輕力壯的,叫他們作好準備,以防萬一。”
“我來辦這事,”局長說罷離開了辦公室。
“現在,”州長對貝特說,“你看出我有多精明了嗎?現在隻剩下我倆。”
貝特問道:“還有明天嗎,本特?”
電話鈴又響了。州長將話筒放在支架上,按下了通話鍵。“我是州長,”他說。
“有個樓梯井保不住了,州長,”這是布朗的聲音。“另外一個也許能保住,也許不能。我的手下並不樂觀,但他們想和你取得聯繫。”
“還有呢?”州長間。
猶豫。“把那邊的門打開。”
“還有呢?”
又是猶豫。布朗終於說道:“我不知道該提什麽建議。州長。”
“好吧,”州長說,“一個樓梯井已經失守。能否堅守另一麵的門,看有沒有希望救我們出去,能救幾個算幾個?”
布朗的語氣有些勉強。“我看沒有希望,州長。”他停了停。“我倒覺得有兩種更好的可能性,也許威爾遜、吉丁斯和電工能夠啟動一部電梯。另一種可能性是控製住樓內的大火。”
州長臉上沒有任何表情,茫然地望著遠處的牆。“看來,我們最好還是原地呆著別動?”
“我看是這樣,”布朗猶豫著。“另外還有一種可能,這是威爾遜的主意。海岸警衛隊如果能從北邊的貿易中心大樓射一根繩子到大樓上,然後係上褲形救生器——”
“什麽都可以試,”州長說,“還有,命令你們的人下去,沒有任何理由讓他們作無謂的犧牲。”
“是,先生,“納特說。“不過,有兩人——他們回不來了,他們下麵燃著熊熊大火。”
“讓他們上來,”州長說完掛斷電話,臉色沒有變化。
他和貝特一起走進眺望廳,在門邊停下,四下望了望。眺望廳裏依然如故:人群聚集在一起,移動著;男女侍者遞送著飲料和小吃。偶爾突然一陣笑聲,也許聲音大了一點。貝特想,這就象舞台上歌劇或芭蕾舞中那些場麵。看上去喜氣洋洋,卻顯然是虛假的,目的是吸引觀眾,直到主角從舞台兩側出現。
“我們上台吧,”州長說。
電視網總裁首先出來攔住了他倆。“這兒越來越熱,本特。”
州長笑了笑。“想想去年夏季有一天停電,十萬人,沒有空調照常工作。”
“別人的痛苦從來不會減輕我的痛苦。”
“也不會減輕我的,”州長說。“相反,你要是沒有辦法——”
“我經常想辦法,你也是。”
州長點點頭。他象在任何公共場合那樣微笑著,語氣中卻沒有半點高興。“不過,不是這次,約翰。不是現在。”
“我們要一直等下去?”
“目前,”州長說,“隻能這樣。”他和貝特繼續向前走去。
蘭賽市長走過來,他妻子跟在身邊。“有什麽新情況?”
“他們在試電梯,很快就會知道結果的。”
“消防隊員上樓來了?”
“上來兩個,”州長回答,“快到這兒了。我把另外兩名叫回去了。”
市長的下巴抖動著。“能告訴我這是為什麽嗎?”
“因為,那兩個快到這兒的消防隊員下不去了。他們下麵的樓梯井著火了。”
市長嘆了口氣。“這就是說另外一口樓梯井也不安全,對吧?”
“我看是這樣。”
“我要讓負責此事的人受到懲罰,”寶娜·蘭賽說。“我恨死了那些對工作不負責、為所欲為的壞蛋。負責此事的人,不管是黑人還是白人,不營是男是女,我都想讓他們受到製裁。”
“事情還沒有完,”市長說。“電梯——”
“電梯也不保險。”寶娜·蘭賽眼光裏充滿了憤怒。“我真想罵幾句髒話,本特。我說的是真的。”她停了停,看著丈夫。“我們不會放過那幫人,是嗎?”她的口氣裏帶著蔑視。