弗雷澤還在猶豫。他終於開口了:“失火了,在下邊某個樓層的什麽地方。噢,問題不大,空調機有點冒煙,鮑勃·蘭賽和消防局長正在打電話,因此我相信馬上就會解決的。
“那,”州長說,“幹嗎要告訴我呢?”
就在這時,毫無先兆——有人事後說,整個大廈幾乎象是抽筋似地抖了一下,電燈熄滅了。空調機柔和的嗡嗡聲停了下來,樂曲聲沉默了,所有的說話聲都止住。在大廳的某個地方,一位女士尖叫起來。
時間是下午4點23分。
〖11〗
將煙霧送人空調管道的火勢並不大,照理在正常情況下很快就會自動熄滅。
火出現在4樓452號房,大樓的東北區。
452號房眼下正在用傳統的油漆進行裝飾,內室的地板上放著幾大桶油漆稀釋劑,上麵蓋了一張膠合板,緊挨著的是油漆工當工作檯用的兩個鋸木架。
根據後來的分析,這場火災是由帶油的破布頭發生燃燒引起的。因為受熱,有一桶油漆稀釋劑爆炸了,燃燒的液體拋向四麵八方。
室內的自動噴水消防裝置開始運轉,但那塊膠台板一時保護了火源,火藉機積蓄了力量。不管怎麽樣,水是無法輕而易舉地控製油漆稀釋劑的火勢的,它和燃燒的汽油一樣藉助水四處蔓延,繼續燃燒。
在大廈的核心,電腦中心控製儀錶盤上的一個警燈亮了,但電腦中心一個活人也沒有。
452號房的空調管道不停地輸送新鮮空氣,為火焰增加氧氣。
剛漆過的牆壁著火了,溫度持續上升,又有幾桶油漆稀釋劑爆炸了。
空調器加快運轉以控製溫度,因而將更多的氧氣輸送進來。煙霧開始滲人整個空調係統,最後由管道到達眺望廳。
主要的消防係統幾乎立刻開始運轉,但旁邊的備用係統卻在幫倒忙。
消防隊離大廈隻有兩條街,自動報警信號響了起來;不出三分鍾,兩輛消防車趕到現場,經過漸漸走散的人群駛人廣場。
然而人群立刻重新聚集攏來,阻礙了消防隊員的行動。警察沙龍和巴恩斯也在其中,他們竭力將人群控製在尚未撤走的路障後邊。
在大廈那亮光閃閃的側麵,一股汙濁的濃煙出現了,襯著天空顯得格外醜陋。人們全都心花怒放,相互不時地指指點點。他們發現高高在上有錢有勢的人居然也有自己的災難,一個個幸災樂禍地大叫起來。
在查利酒吧,螢光屏裏的攝像機忽然拉開了角度,開始一層一層地往高得令人難以相信的大樓上邊移去。
“漂亮的鬼東西,”吉丁斯說,“確實漂亮;明天我們去查一查那些該死的改動許可證,找出改動的地方,把事情了結了。”
吉丁斯猝然停住,眼睛緊緊盯住電視屏幕。攝像機現在對準了眺望廳,在那兒停下來,閃閃發亮的大廈巍然屹立,背後是藍藍的天空。
吉丁斯用一種不是很有把握的口氣說道:“那一團濃煙是怎麽回事?就在那兒,在眺望廳下邊。”
“我看見了,”納特眼睛盯著電視說。
“空調排氣,”吉丁斯說,“內部什麽地方在冒煙——你這是上哪兒去?”
納特已經快走出小間,吉丁斯趕上去一把抓住納特的茄克。“你這狗娘養的,你知道很多事,可你一直——”
納特令人驚奇地輕輕一掙,擺脫了這大個子的拉扯。他走出小間,又站住了。“我去上班。你他媽的就讓肥屁股壓在這兒不挪窩了?”
***
在廣場中心,一位戴白帽子的消防大隊長手持電子擴音器,正在指揮消防隊。幾條水龍帶象蛇一樣爬在人行道上,水開始在中央大廳地麵上四處潑濺。
在路障旁邊,巡警沙龍說道:“誰也不許過去,又是你!爾知道點什麽嗎?”
“你給我滾開,”吉丁斯說著又要往前走。
巡警弗蘭克·巴恩斯過來了,黑黑的臉上一副嚴肅勁。“稍息,邁克!”他對沙龍說,然後轉向吉丁斯和納特:“公事公辦,對不起。”
就在這時,一輛黑色大轎車閃著紅燈,一路響著警笛開了過來。車未停穩,消防局副局長布朗便跳了下來,他沒戴帽子,紅頭髮象火一樣。他邁著一頭長腿獸才有的大步惡狠狠地走上前來,在納特麵前停下了。
“你他媽到底是猜測,還是知道要出事的?”
這是個將會一而再、再而三地提出的問題,納特心想。他說:“你們遇上了火警,而我們到這兒來是想盡點兒力。”
“好吧,”布朗說,“過來,別擋路。”
布朗走到廣場中心,對那位戴白帽子的消防隊長說:“情況怎麽樣?”
“我們還沒查出是哪兒起了火,”他聳了聳肩。“是著火了,見它的鬼,趕上這兒失火。”
吉丁斯說:“自動噴水消防裝置呢?”
消防隊長審慎地看了他一眼。“自動消防裝置沒能幫上忙。”
納特說:“這是什麽意思?”
“自動消防裝置隻會使某幾種火燃燒得更厲害。鉀、鈉、電路起火,汽油起火——水會壞事的。”
“那,”州長說,“幹嗎要告訴我呢?”
就在這時,毫無先兆——有人事後說,整個大廈幾乎象是抽筋似地抖了一下,電燈熄滅了。空調機柔和的嗡嗡聲停了下來,樂曲聲沉默了,所有的說話聲都止住。在大廳的某個地方,一位女士尖叫起來。
時間是下午4點23分。
〖11〗
將煙霧送人空調管道的火勢並不大,照理在正常情況下很快就會自動熄滅。
火出現在4樓452號房,大樓的東北區。
452號房眼下正在用傳統的油漆進行裝飾,內室的地板上放著幾大桶油漆稀釋劑,上麵蓋了一張膠合板,緊挨著的是油漆工當工作檯用的兩個鋸木架。
根據後來的分析,這場火災是由帶油的破布頭發生燃燒引起的。因為受熱,有一桶油漆稀釋劑爆炸了,燃燒的液體拋向四麵八方。
室內的自動噴水消防裝置開始運轉,但那塊膠台板一時保護了火源,火藉機積蓄了力量。不管怎麽樣,水是無法輕而易舉地控製油漆稀釋劑的火勢的,它和燃燒的汽油一樣藉助水四處蔓延,繼續燃燒。
在大廈的核心,電腦中心控製儀錶盤上的一個警燈亮了,但電腦中心一個活人也沒有。
452號房的空調管道不停地輸送新鮮空氣,為火焰增加氧氣。
剛漆過的牆壁著火了,溫度持續上升,又有幾桶油漆稀釋劑爆炸了。
空調器加快運轉以控製溫度,因而將更多的氧氣輸送進來。煙霧開始滲人整個空調係統,最後由管道到達眺望廳。
主要的消防係統幾乎立刻開始運轉,但旁邊的備用係統卻在幫倒忙。
消防隊離大廈隻有兩條街,自動報警信號響了起來;不出三分鍾,兩輛消防車趕到現場,經過漸漸走散的人群駛人廣場。
然而人群立刻重新聚集攏來,阻礙了消防隊員的行動。警察沙龍和巴恩斯也在其中,他們竭力將人群控製在尚未撤走的路障後邊。
在大廈那亮光閃閃的側麵,一股汙濁的濃煙出現了,襯著天空顯得格外醜陋。人們全都心花怒放,相互不時地指指點點。他們發現高高在上有錢有勢的人居然也有自己的災難,一個個幸災樂禍地大叫起來。
在查利酒吧,螢光屏裏的攝像機忽然拉開了角度,開始一層一層地往高得令人難以相信的大樓上邊移去。
“漂亮的鬼東西,”吉丁斯說,“確實漂亮;明天我們去查一查那些該死的改動許可證,找出改動的地方,把事情了結了。”
吉丁斯猝然停住,眼睛緊緊盯住電視屏幕。攝像機現在對準了眺望廳,在那兒停下來,閃閃發亮的大廈巍然屹立,背後是藍藍的天空。
吉丁斯用一種不是很有把握的口氣說道:“那一團濃煙是怎麽回事?就在那兒,在眺望廳下邊。”
“我看見了,”納特眼睛盯著電視說。
“空調排氣,”吉丁斯說,“內部什麽地方在冒煙——你這是上哪兒去?”
納特已經快走出小間,吉丁斯趕上去一把抓住納特的茄克。“你這狗娘養的,你知道很多事,可你一直——”
納特令人驚奇地輕輕一掙,擺脫了這大個子的拉扯。他走出小間,又站住了。“我去上班。你他媽的就讓肥屁股壓在這兒不挪窩了?”
***
在廣場中心,一位戴白帽子的消防大隊長手持電子擴音器,正在指揮消防隊。幾條水龍帶象蛇一樣爬在人行道上,水開始在中央大廳地麵上四處潑濺。
在路障旁邊,巡警沙龍說道:“誰也不許過去,又是你!爾知道點什麽嗎?”
“你給我滾開,”吉丁斯說著又要往前走。
巡警弗蘭克·巴恩斯過來了,黑黑的臉上一副嚴肅勁。“稍息,邁克!”他對沙龍說,然後轉向吉丁斯和納特:“公事公辦,對不起。”
就在這時,一輛黑色大轎車閃著紅燈,一路響著警笛開了過來。車未停穩,消防局副局長布朗便跳了下來,他沒戴帽子,紅頭髮象火一樣。他邁著一頭長腿獸才有的大步惡狠狠地走上前來,在納特麵前停下了。
“你他媽到底是猜測,還是知道要出事的?”
這是個將會一而再、再而三地提出的問題,納特心想。他說:“你們遇上了火警,而我們到這兒來是想盡點兒力。”
“好吧,”布朗說,“過來,別擋路。”
布朗走到廣場中心,對那位戴白帽子的消防隊長說:“情況怎麽樣?”
“我們還沒查出是哪兒起了火,”他聳了聳肩。“是著火了,見它的鬼,趕上這兒失火。”
吉丁斯說:“自動噴水消防裝置呢?”
消防隊長審慎地看了他一眼。“自動消防裝置沒能幫上忙。”
納特說:“這是什麽意思?”
“自動消防裝置隻會使某幾種火燃燒得更厲害。鉀、鈉、電路起火,汽油起火——水會壞事的。”