些事情。今天,麵對無法逃避的事實,我又回到那單純的樸素的真相上。”
他的回答清晰、迅速。毫無疑問,他沿著一條事先就已設計好的路線走,什麽也不
能使他偏離。
莫雷斯塔爾和約朗塞驚恐地聽著他的每一句話。
瑪特一動不動。兩眼盯著她的丈夫,一言不發。
勒科爾比埃得出結論:
“這也就是說您不想承擔這方麵的責任。”
“我對我做過的所有事負責。”
“可您退出了爭論。”
“與我有關的,是的。”
“那麽我必須取消您的證詞,維持莫雷斯塔爾先生不可動搖的斷定,對不對?”
菲律普緘默不語。
“嗯!什麽呀!”莫雷斯塔爾喊道,“你不回答嗎?”
在老人的聲音裏仿佛夾雜著哀求和對菲律普美好感情的絕望呼喚。他不幸地看見自
己的兒子,他的孩子,遭受如此精神錯亂的折磨,他幾乎要大發雷霆了。
“對不對?”他重新和氣地問道,“部長先生能夠而且必須維持我的證詞,對不
對?”
“不。”菲律普執拗地說道。
莫雷斯塔爾渾身顫慄。
“不,可為什麽?你為什麽要這樣回答?為什麽?”
“因為,爸爸,假如你的證詞的性質沒有改變,你三天來的態度也能證明你的話中
有一些保留和猶豫的成分。”
“你從何而知?”莫雷斯塔爾問道。他全身發抖,但還能控製自己……
“你不能絕對肯定。”
“你從何而知?指控別人,先要拿出證據來。”
“我沒有指控,我隻是試圖把我的感覺明確地表述出來。”
“你的感覺!與這些事實擺在一起,它又有什麽價值呢?我所說出來的全都是事
實。”
“是些被你闡述過的事實,爸爸。但你對此不能肯定。是的,你不能肯定!你還記
得嗎,那天早晨,也就是星期五早晨,我們返回這裏,當你再次讓我看你們走過的那條
路時,你是這麽喊的:‘我要是錯了就好了!我要是改道向右邊走就好了!我要是弄錯
了就好了!’”
“這是誇大了的顧慮!我所有的行為、所有的想法都恰恰相反……”
“沒有什麽好想的!甚至沒有必要回到這條路上來!如果你回來了,那是因為有一
個疑問使你苦惱。”
“我沒有絲毫的疑問。”
“你以為沒有疑問,爸爸!你盲目地相信你是正確的,你相信這一點,因為你看不
明白。你的身上有一種感情統治著你所有的思想,所有的行為……一種令人讚嘆的使你
顯得偉大的感情,那就是對法蘭西的熱愛。在你看來,法國有理由不顧一切,也不顧眾
人反對,因為犯錯誤對它來說是一種恥辱。你就是在這種精神狀態下在預審法官麵前做
證的。正是這種精神狀態,部長先生,我請求您考慮。”
“你呀,”老莫雷斯塔爾最後暴跳如雷地大聲說道,“我指控你受不知是什麽樣的
對抗你父親、對抗你的祖國的罪惡感情的驅使,受不知是什麽樣的可恥思想的驅使……”
“我的思想與此無關……”
“我猜想你的思想是你的行為和你精神錯亂的原因。如果說我對法國傾注了過多的
愛,你則過多地忘記了你對它所承擔的義務。”
“我愛它跟你一樣多,爸爸,”菲律普激烈地說道,“也許比你更愛它!當我想到
它曾經是、現在還是那麽美麗、那麽睿智、那麽高尚、那麽因其優雅和真誠而令人崇敬
的時候,這是一種有時能讓我感動得流淚的愛!我愛它,因為它是所有偉大思想的發祥
地。我愛它,因為它的語言是最清晰、最高貴的。我愛它,因為它總是冒著跌斷腰身的
危險走在最前麵,還因為它一邊前進一邊引吭高歌,那麽歡快、敏捷、充滿活力,總是
充滿希望和幻想,因為它是世界的微笑……但我並不覺得假如承認它有一名警察在離邊
境線二十米遠的右邊被拘捕的話,它會因此而遜色。”
“如果這不是真的,那為什麽要承認它!”莫雷斯塔爾說道。
“為什麽不承認呢,如果由此可以導致和平的話?”菲律普回敬道。
“和平!這是一個多麽懦弱的大詞啊!”莫雷斯塔爾譏笑道,“和平!你也一樣,
你也被時下的理論毒害至深!以恥辱為代價換取和平,是不是?”
“以自尊心的微不足道的犧牲為代價。”
“這是丟臉的行為。”
“不!不!”菲律普激情洋溢地反駁道,“在這些微不足道的問題上站起來是一個
民族的美德。法國配得上有這種美德。在你的不知不覺中,爸爸,四十年來,自從那個
可惡的日子以來,自從那場該詛咒的戰爭1以來,戰爭的回憶縈繞在你的心頭,讓你看
他的回答清晰、迅速。毫無疑問,他沿著一條事先就已設計好的路線走,什麽也不
能使他偏離。
莫雷斯塔爾和約朗塞驚恐地聽著他的每一句話。
瑪特一動不動。兩眼盯著她的丈夫,一言不發。
勒科爾比埃得出結論:
“這也就是說您不想承擔這方麵的責任。”
“我對我做過的所有事負責。”
“可您退出了爭論。”
“與我有關的,是的。”
“那麽我必須取消您的證詞,維持莫雷斯塔爾先生不可動搖的斷定,對不對?”
菲律普緘默不語。
“嗯!什麽呀!”莫雷斯塔爾喊道,“你不回答嗎?”
在老人的聲音裏仿佛夾雜著哀求和對菲律普美好感情的絕望呼喚。他不幸地看見自
己的兒子,他的孩子,遭受如此精神錯亂的折磨,他幾乎要大發雷霆了。
“對不對?”他重新和氣地問道,“部長先生能夠而且必須維持我的證詞,對不
對?”
“不。”菲律普執拗地說道。
莫雷斯塔爾渾身顫慄。
“不,可為什麽?你為什麽要這樣回答?為什麽?”
“因為,爸爸,假如你的證詞的性質沒有改變,你三天來的態度也能證明你的話中
有一些保留和猶豫的成分。”
“你從何而知?”莫雷斯塔爾問道。他全身發抖,但還能控製自己……
“你不能絕對肯定。”
“你從何而知?指控別人,先要拿出證據來。”
“我沒有指控,我隻是試圖把我的感覺明確地表述出來。”
“你的感覺!與這些事實擺在一起,它又有什麽價值呢?我所說出來的全都是事
實。”
“是些被你闡述過的事實,爸爸。但你對此不能肯定。是的,你不能肯定!你還記
得嗎,那天早晨,也就是星期五早晨,我們返回這裏,當你再次讓我看你們走過的那條
路時,你是這麽喊的:‘我要是錯了就好了!我要是改道向右邊走就好了!我要是弄錯
了就好了!’”
“這是誇大了的顧慮!我所有的行為、所有的想法都恰恰相反……”
“沒有什麽好想的!甚至沒有必要回到這條路上來!如果你回來了,那是因為有一
個疑問使你苦惱。”
“我沒有絲毫的疑問。”
“你以為沒有疑問,爸爸!你盲目地相信你是正確的,你相信這一點,因為你看不
明白。你的身上有一種感情統治著你所有的思想,所有的行為……一種令人讚嘆的使你
顯得偉大的感情,那就是對法蘭西的熱愛。在你看來,法國有理由不顧一切,也不顧眾
人反對,因為犯錯誤對它來說是一種恥辱。你就是在這種精神狀態下在預審法官麵前做
證的。正是這種精神狀態,部長先生,我請求您考慮。”
“你呀,”老莫雷斯塔爾最後暴跳如雷地大聲說道,“我指控你受不知是什麽樣的
對抗你父親、對抗你的祖國的罪惡感情的驅使,受不知是什麽樣的可恥思想的驅使……”
“我的思想與此無關……”
“我猜想你的思想是你的行為和你精神錯亂的原因。如果說我對法國傾注了過多的
愛,你則過多地忘記了你對它所承擔的義務。”
“我愛它跟你一樣多,爸爸,”菲律普激烈地說道,“也許比你更愛它!當我想到
它曾經是、現在還是那麽美麗、那麽睿智、那麽高尚、那麽因其優雅和真誠而令人崇敬
的時候,這是一種有時能讓我感動得流淚的愛!我愛它,因為它是所有偉大思想的發祥
地。我愛它,因為它的語言是最清晰、最高貴的。我愛它,因為它總是冒著跌斷腰身的
危險走在最前麵,還因為它一邊前進一邊引吭高歌,那麽歡快、敏捷、充滿活力,總是
充滿希望和幻想,因為它是世界的微笑……但我並不覺得假如承認它有一名警察在離邊
境線二十米遠的右邊被拘捕的話,它會因此而遜色。”
“如果這不是真的,那為什麽要承認它!”莫雷斯塔爾說道。
“為什麽不承認呢,如果由此可以導致和平的話?”菲律普回敬道。
“和平!這是一個多麽懦弱的大詞啊!”莫雷斯塔爾譏笑道,“和平!你也一樣,
你也被時下的理論毒害至深!以恥辱為代價換取和平,是不是?”
“以自尊心的微不足道的犧牲為代價。”
“這是丟臉的行為。”
“不!不!”菲律普激情洋溢地反駁道,“在這些微不足道的問題上站起來是一個
民族的美德。法國配得上有這種美德。在你的不知不覺中,爸爸,四十年來,自從那個
可惡的日子以來,自從那場該詛咒的戰爭1以來,戰爭的回憶縈繞在你的心頭,讓你看