吉米似乎把這一切看在眼裏。他聲音柔和。“聽說我們有事要處理。”
喬治婭很感激他考慮周到。“你可以確保她的安全嗎?”
他笑了。這笑容很好看,溫和親切,一如他的雙眼。“我可以安排一下。要多久?”
“說不準。一兩個星期吧。肯定要到我查明底細才行。很不幸,事情更複雜了。”
“我會處理的。”
“你會帶她去哪兒?”
他搖搖頭。“最好別問。這對你倆都好。但請收下這個。”他把手伸進口袋摸出一張名片。
她迅速掃了一眼。上麵有兩個電話號碼:一個是辦公室的,另一個可能是他的手機號。“謝謝。”
“下一步你怎麽打算的?”
“回芝加哥。還有些東西要查。”
“需要幫忙嗎?”
喬治婭注視著他的臉。他是想要控製這案子,然後交給伊州警方嗎?還是要親自聯繫奧馬利和帕克?應該不會吧,他看起來蠻真誠的,似乎很關心自己,甚至有點擔憂。他是盧克的朋友,而且福爾曼擔保過他的為人。“謝謝你的好意,我暫時不需要。”
他點點頭,示意了一下她手上的名片。“那個拿好。你永遠不知道……將來……”他的聲音逐漸降低。
“是啊,誰知道呢?”她緊握起手中的卡片。
回芝加哥的途中下雨了,這夏天的雨淅淅瀝瀝不停。那些幹旱的莊稼和花兒定會慢慢伸展開來,盡情吮吸。一想到這些,喬治婭心情就舒暢起來,也不知是什麽原因。回到公寓的時候,雨基本上停了,隻聽見幾滴雨珠啪嗒啪嗒掉在窗邊的金屬條上。她查了一下電話應答機,隻見上麵紅燈閃爍;大致聽了一下留言,就拿起話筒撥了個號碼。
“戴維斯?你死哪兒去了?”
“彼此彼此,丹。”
奧馬利聽起來很煩躁。“我一直都在打電話找你。你都不看留言的嗎?”
“抱歉——我——出遠門了。怎麽了?”
“你沒事吧?”
“我能有什麽事?”
“戴維斯,事到如今我們也不要再兜圈子了。”
她全身一陣戰慄。吉米·薩克拉萊茲在耍自己嗎?現在警方肯定知道了克莉絲·梅辛傑建立和註銷帳戶的事了。但他們到底知道多少?已經查到德爾頓那裏了嗎?桑迪·塞克萊斯怎麽樣了?他們知道她在日內瓦湖嗎?她很想問,但奧馬利肯定不會說,至少不會直言相告。就算自己和他是哥們兒,他也不會出賣那夥難兄難弟。她強迫自己保持冷靜,與對方周旋這種事她也會做。“沒有玩什麽遊戲,丹。我隻是在查案,想查出真相。”
“是該查。嗯,我有事要跟你說。”
“是嗎?”她把手抱在胸前。
“是的。dna測試結果出來了。當然,是初步結果。”
克莉絲汀·梅辛傑的胎兒。
“怎麽樣?”
他嘆了口氣。“如你所料。跟資料庫裏的任何人都不吻合,和聯邦調查局提供的人選也不吻合。”
她放鬆下來。“這把範圍縮小到了四十億人。”
“隻有二十億,如果排除女性的話。”
看來克莉絲汀·梅辛傑和誰睡過並沒有記錄,那人也不需要向政府部門提供自己的dna。喬治婭整理了一下信息,很想知道警方對於這筆錢的下落到底查到哪一步了,然而也不想透露自己的進度。她決定旁敲側擊地問一下。“對克莉絲絲·梅辛傑的死調查到哪一步了?”
“到目前為止,我們還是定為交通事故。”聽得出來對方閃爍其詞。
“你知道那是謀殺。”
“我們知道。你也知道。每個人都知道。但就是沒有足夠的證據。”
“所以……”
“所以帕克在找到證據前不會改變說法。這也是……”奧馬利清了清喉嚨,“我打電話給你的另一個原因。”
來了,她心想。
“順帶一提,”奧馬利加了一句,“你別再胡扯說度假去了。”
喬治婭盯著客廳牆壁的一空白處。皮特曾提議掛幾張圖畫或照片,但沒勸動她。公寓很舒適倒是不假,就是空蕩了些。“我沒說去度假,隻說出遠門了。”
“怎麽說都行。我們很需要跟那小女孩談談,但她父親就是不讓。我們主動提出邀請一位小兒心理諮詢師,一名精神科醫生同行,他要什麽條件我們都答應,可他就是不合作。隻說孩子受創傷太嚴重,他不能冒險。而你呢,既受僱於他,對小孩也很有一套。我打賭孩子他爸一定會給你機會的;所以……”他停頓了一下,仿佛知道接下來要說的是喬治婭最不想聽到的話。“你跟她談的時候,讓帕克跟你一起行嗎?我們估計她會慢慢記起綁架的一些細節。這對我們很有幫助,對你也是。”
“你在開玩笑吧,丹?你要帕克跟我一起去問話?再說了,這麽做合規矩嗎?”
“如果我說行呢?”
她琢磨了一下。“我可不這麽看。”
喬治婭很感激他考慮周到。“你可以確保她的安全嗎?”
他笑了。這笑容很好看,溫和親切,一如他的雙眼。“我可以安排一下。要多久?”
“說不準。一兩個星期吧。肯定要到我查明底細才行。很不幸,事情更複雜了。”
“我會處理的。”
“你會帶她去哪兒?”
他搖搖頭。“最好別問。這對你倆都好。但請收下這個。”他把手伸進口袋摸出一張名片。
她迅速掃了一眼。上麵有兩個電話號碼:一個是辦公室的,另一個可能是他的手機號。“謝謝。”
“下一步你怎麽打算的?”
“回芝加哥。還有些東西要查。”
“需要幫忙嗎?”
喬治婭注視著他的臉。他是想要控製這案子,然後交給伊州警方嗎?還是要親自聯繫奧馬利和帕克?應該不會吧,他看起來蠻真誠的,似乎很關心自己,甚至有點擔憂。他是盧克的朋友,而且福爾曼擔保過他的為人。“謝謝你的好意,我暫時不需要。”
他點點頭,示意了一下她手上的名片。“那個拿好。你永遠不知道……將來……”他的聲音逐漸降低。
“是啊,誰知道呢?”她緊握起手中的卡片。
回芝加哥的途中下雨了,這夏天的雨淅淅瀝瀝不停。那些幹旱的莊稼和花兒定會慢慢伸展開來,盡情吮吸。一想到這些,喬治婭心情就舒暢起來,也不知是什麽原因。回到公寓的時候,雨基本上停了,隻聽見幾滴雨珠啪嗒啪嗒掉在窗邊的金屬條上。她查了一下電話應答機,隻見上麵紅燈閃爍;大致聽了一下留言,就拿起話筒撥了個號碼。
“戴維斯?你死哪兒去了?”
“彼此彼此,丹。”
奧馬利聽起來很煩躁。“我一直都在打電話找你。你都不看留言的嗎?”
“抱歉——我——出遠門了。怎麽了?”
“你沒事吧?”
“我能有什麽事?”
“戴維斯,事到如今我們也不要再兜圈子了。”
她全身一陣戰慄。吉米·薩克拉萊茲在耍自己嗎?現在警方肯定知道了克莉絲·梅辛傑建立和註銷帳戶的事了。但他們到底知道多少?已經查到德爾頓那裏了嗎?桑迪·塞克萊斯怎麽樣了?他們知道她在日內瓦湖嗎?她很想問,但奧馬利肯定不會說,至少不會直言相告。就算自己和他是哥們兒,他也不會出賣那夥難兄難弟。她強迫自己保持冷靜,與對方周旋這種事她也會做。“沒有玩什麽遊戲,丹。我隻是在查案,想查出真相。”
“是該查。嗯,我有事要跟你說。”
“是嗎?”她把手抱在胸前。
“是的。dna測試結果出來了。當然,是初步結果。”
克莉絲汀·梅辛傑的胎兒。
“怎麽樣?”
他嘆了口氣。“如你所料。跟資料庫裏的任何人都不吻合,和聯邦調查局提供的人選也不吻合。”
她放鬆下來。“這把範圍縮小到了四十億人。”
“隻有二十億,如果排除女性的話。”
看來克莉絲汀·梅辛傑和誰睡過並沒有記錄,那人也不需要向政府部門提供自己的dna。喬治婭整理了一下信息,很想知道警方對於這筆錢的下落到底查到哪一步了,然而也不想透露自己的進度。她決定旁敲側擊地問一下。“對克莉絲絲·梅辛傑的死調查到哪一步了?”
“到目前為止,我們還是定為交通事故。”聽得出來對方閃爍其詞。
“你知道那是謀殺。”
“我們知道。你也知道。每個人都知道。但就是沒有足夠的證據。”
“所以……”
“所以帕克在找到證據前不會改變說法。這也是……”奧馬利清了清喉嚨,“我打電話給你的另一個原因。”
來了,她心想。
“順帶一提,”奧馬利加了一句,“你別再胡扯說度假去了。”
喬治婭盯著客廳牆壁的一空白處。皮特曾提議掛幾張圖畫或照片,但沒勸動她。公寓很舒適倒是不假,就是空蕩了些。“我沒說去度假,隻說出遠門了。”
“怎麽說都行。我們很需要跟那小女孩談談,但她父親就是不讓。我們主動提出邀請一位小兒心理諮詢師,一名精神科醫生同行,他要什麽條件我們都答應,可他就是不合作。隻說孩子受創傷太嚴重,他不能冒險。而你呢,既受僱於他,對小孩也很有一套。我打賭孩子他爸一定會給你機會的;所以……”他停頓了一下,仿佛知道接下來要說的是喬治婭最不想聽到的話。“你跟她談的時候,讓帕克跟你一起行嗎?我們估計她會慢慢記起綁架的一些細節。這對我們很有幫助,對你也是。”
“你在開玩笑吧,丹?你要帕克跟我一起去問話?再說了,這麽做合規矩嗎?”
“如果我說行呢?”
她琢磨了一下。“我可不這麽看。”