沉默片刻之後,他接著說:
“小姐,既然有這個偶然,為什麽您不利用一下呢?在您深入到阿拉斯加的無人地區之前,我認為最好先研究透徹您首先選擇的這個角落。我不能幫助您,因為我對這些事情一竅不通。不過,在離這兒500米的地方有我的表弟本·拉多,他是一位不是每天都能見到的工程師;如果您願意……”
“好的建議總是受歡迎的,我樂意接受本·拉多先生的幫助,”簡說,“在他察看了我的地塊之後,他會看出我們能在這個地塊上寄託什麽希望。”
“那麽說好了……不過,小姐,請允許我提一個問題,如果這不太唐突的話。”
“沒關係。”簡提前肯定地說。
“我在這裏沒有看到任何房屋……您夜裏在哪兒睡覺呢?”
“很簡單,露天睡覺,”簡笑著回答,“樹葉鋪床,沙子做枕頭,睡得香極了。”
薩米·斯金睜大了眼睛。
“露天睡覺!”他大聲說,“您沒有想到,小姐,這樣很不安全!……”
“很安全!”簡說,“我有兩個保鏢,斯金先生。”
“兩個保鏢?”
“這是一個,”簡指著腰間的手槍解釋,“那是另一個。”她指著派屈克·理查森補充道,後者在稍遠處驚奇地望著新來的人。
薩米似乎沒有完全放心。
“這個野人?……”他說,“當然,他能保護您,不過,不管怎樣……您最好工作完了之後翻過這個山丘,接受我和我的表弟的十分高興提供的接待。”
簡不同意,搖了搖頭。
“您錯了,小姐,您錯了,”薩米堅持,“相信我,這將更加……甚至,倘若不是更安全,至少更……”
“更?……”
“更合適。”薩米·斯金破釜沉舟地說。
簡·埃傑頓皺起了眉頭。這位薩米·斯金先生要摻合什麽事呢?她要用習慣的男女平等的理論來狠狠地反駁他,並使這位冒冒失失的顧問啞口無言……但是她沒有這個勇氣。不再敢正視她的薩米現出一種奇怪的表情:既氣憤又窘迫。這引起了她的思考。
她的雙唇現出一個立刻壓下去的狡黠的微笑,然後向他伸出一隻手。
“您說的有道理,斯金先生,”她嚴肅地說,“我接受您善意的邀請。”
“太好啦!”薩米鼓掌。“這樣的話,少好,您就好人做到底。今天早點收工,立刻接受邀請。您和我談談您在路上的遭遇,明天一早本就過來察看您的地塊。”
“客隨主便,”簡讓步,並且喊了一聲:“派屈克!”
“讓先生?”愛樂蘭人回答。
“今天幹得差不多了。咱們到129號地塊去。”
“是,讓先生。”
“收拾好工具,走在前麵。”
“是,讓先生,”俯首貼耳的派屈克帶著盆、盤、十字鎬,開始笨重地爬上小丘的山坡,並與簡與薩米保持表示尊重的距離。
“讓先生?”薩米問,“他把您當成男人啦?”
“您看見了,斯金先生。因為我穿著礦工的服裝。”
薩米看著走在前麵的巨人的寬闊的背部。
“這是個野蠻人!”他深信不移地、肯定地說;為此,不知道為什麽,簡·埃傑頓爆發出的一陣笑聲。
第十三章 129號地塊
129號地塊坐落在四十裏河的右岸,像已經說過的那樣,它是克朗代克的最後一個地塊。標出西部地界的界樁同時也標出了阿拉斯加與加拿大的國界。
向南越過129號地塊之後,在兩座略高的山丘之間,有一片綠草如茵的牧場,牧場被樺木林和山楊林環抱著。
地塊的北麵是河水湍急的河流,當時是中等程度的枯水期,河的兩岸略微向上遊傾斜。不過,在左岸有一條來自北方、向下遊轉彎的山巒突然將水麵抬高;幾乎麵對比較低的一片丘陵的山脊,這條山脊在河的右岸,走向與河流垂直,構成了喬賽亞斯·拉科斯特產業的東部邊界。簡·埃傑頓在這片丘陵的後麵,在另一麵山坡的腳下,一個星期以來,頑固地、拚命地進行地著幾乎是無償的勞動,直到6月10日兩兄弟終於到了他們旅行的盡頭。
在許多地方都可以看見地塊主人的房屋、木板房或者茅草房。在兩三公裏的範圍內,有幾百人在工作。
國境線的另一邊,在美國的土地上,存在著類似的設施。在最前麵,距離最近的就是德克薩斯人亨利的131號地塊,他開發這裏已有一年。剛剛開始第二個開採季節。
過去,這位亨特曾經向其鄰居喬賽亞斯·拉科斯特尋釁滋事,了解這個人物的薩米·斯金和本·拉多自然非常傾向於相信此事。亨利付出了勞動,這樣做也是情有可原的。129號地塊的產業按照現行的規章創立,是合法的。宣布發現金礦,得到國家承認,並在指定的期限內在多米尼翁礦業委員的辦公室內註冊登記,每年上繳35美元。並且還要上交挖出黃金的10%給王室,不然就以偷稅的名義徵用其地塊。但是,喬賽亞斯·拉科斯特從未受過這種處罰,他也從未觸犯過法律。法律規定:任何地塊在美好的季節裏十五天內不開工,該地塊就歸公眾所有。他去世後,工作才停下來,等待其繼承人來繼承遺產。
“小姐,既然有這個偶然,為什麽您不利用一下呢?在您深入到阿拉斯加的無人地區之前,我認為最好先研究透徹您首先選擇的這個角落。我不能幫助您,因為我對這些事情一竅不通。不過,在離這兒500米的地方有我的表弟本·拉多,他是一位不是每天都能見到的工程師;如果您願意……”
“好的建議總是受歡迎的,我樂意接受本·拉多先生的幫助,”簡說,“在他察看了我的地塊之後,他會看出我們能在這個地塊上寄託什麽希望。”
“那麽說好了……不過,小姐,請允許我提一個問題,如果這不太唐突的話。”
“沒關係。”簡提前肯定地說。
“我在這裏沒有看到任何房屋……您夜裏在哪兒睡覺呢?”
“很簡單,露天睡覺,”簡笑著回答,“樹葉鋪床,沙子做枕頭,睡得香極了。”
薩米·斯金睜大了眼睛。
“露天睡覺!”他大聲說,“您沒有想到,小姐,這樣很不安全!……”
“很安全!”簡說,“我有兩個保鏢,斯金先生。”
“兩個保鏢?”
“這是一個,”簡指著腰間的手槍解釋,“那是另一個。”她指著派屈克·理查森補充道,後者在稍遠處驚奇地望著新來的人。
薩米似乎沒有完全放心。
“這個野人?……”他說,“當然,他能保護您,不過,不管怎樣……您最好工作完了之後翻過這個山丘,接受我和我的表弟的十分高興提供的接待。”
簡不同意,搖了搖頭。
“您錯了,小姐,您錯了,”薩米堅持,“相信我,這將更加……甚至,倘若不是更安全,至少更……”
“更?……”
“更合適。”薩米·斯金破釜沉舟地說。
簡·埃傑頓皺起了眉頭。這位薩米·斯金先生要摻合什麽事呢?她要用習慣的男女平等的理論來狠狠地反駁他,並使這位冒冒失失的顧問啞口無言……但是她沒有這個勇氣。不再敢正視她的薩米現出一種奇怪的表情:既氣憤又窘迫。這引起了她的思考。
她的雙唇現出一個立刻壓下去的狡黠的微笑,然後向他伸出一隻手。
“您說的有道理,斯金先生,”她嚴肅地說,“我接受您善意的邀請。”
“太好啦!”薩米鼓掌。“這樣的話,少好,您就好人做到底。今天早點收工,立刻接受邀請。您和我談談您在路上的遭遇,明天一早本就過來察看您的地塊。”
“客隨主便,”簡讓步,並且喊了一聲:“派屈克!”
“讓先生?”愛樂蘭人回答。
“今天幹得差不多了。咱們到129號地塊去。”
“是,讓先生。”
“收拾好工具,走在前麵。”
“是,讓先生,”俯首貼耳的派屈克帶著盆、盤、十字鎬,開始笨重地爬上小丘的山坡,並與簡與薩米保持表示尊重的距離。
“讓先生?”薩米問,“他把您當成男人啦?”
“您看見了,斯金先生。因為我穿著礦工的服裝。”
薩米看著走在前麵的巨人的寬闊的背部。
“這是個野蠻人!”他深信不移地、肯定地說;為此,不知道為什麽,簡·埃傑頓爆發出的一陣笑聲。
第十三章 129號地塊
129號地塊坐落在四十裏河的右岸,像已經說過的那樣,它是克朗代克的最後一個地塊。標出西部地界的界樁同時也標出了阿拉斯加與加拿大的國界。
向南越過129號地塊之後,在兩座略高的山丘之間,有一片綠草如茵的牧場,牧場被樺木林和山楊林環抱著。
地塊的北麵是河水湍急的河流,當時是中等程度的枯水期,河的兩岸略微向上遊傾斜。不過,在左岸有一條來自北方、向下遊轉彎的山巒突然將水麵抬高;幾乎麵對比較低的一片丘陵的山脊,這條山脊在河的右岸,走向與河流垂直,構成了喬賽亞斯·拉科斯特產業的東部邊界。簡·埃傑頓在這片丘陵的後麵,在另一麵山坡的腳下,一個星期以來,頑固地、拚命地進行地著幾乎是無償的勞動,直到6月10日兩兄弟終於到了他們旅行的盡頭。
在許多地方都可以看見地塊主人的房屋、木板房或者茅草房。在兩三公裏的範圍內,有幾百人在工作。
國境線的另一邊,在美國的土地上,存在著類似的設施。在最前麵,距離最近的就是德克薩斯人亨利的131號地塊,他開發這裏已有一年。剛剛開始第二個開採季節。
過去,這位亨特曾經向其鄰居喬賽亞斯·拉科斯特尋釁滋事,了解這個人物的薩米·斯金和本·拉多自然非常傾向於相信此事。亨利付出了勞動,這樣做也是情有可原的。129號地塊的產業按照現行的規章創立,是合法的。宣布發現金礦,得到國家承認,並在指定的期限內在多米尼翁礦業委員的辦公室內註冊登記,每年上繳35美元。並且還要上交挖出黃金的10%給王室,不然就以偷稅的名義徵用其地塊。但是,喬賽亞斯·拉科斯特從未受過這種處罰,他也從未觸犯過法律。法律規定:任何地塊在美好的季節裏十五天內不開工,該地塊就歸公眾所有。他去世後,工作才停下來,等待其繼承人來繼承遺產。