“安格斯,我怎麽知道的以及是誰告訴我的無關緊要,事實是我知道,而且今
天早上以後我還知道你和阿來都有份。你們卷進的是一樁犯罪活動,對嗎?”
“是!不!犯罪?或許是有點不太正當,但還不算真正犯罪。我不知道!
你看,它一開始的時候完全是清白的……”
安格斯一五一十地向海倫講了拉德隆公司是怎樣牽連進格拉斯哥盜畫案的原委。
她靜靜地聽著,弄清楚了不少事實真相。
“我們所做的一切就是做中間人,做保險公司與……盜賊之間的中間人,一共
做了兩次,此後就沒有再做。第一次時一切都按部就班,錢付了,貨交了,每個人
都很高興!”
“那麽有什麽問題呢?”海倫問。
“你不知道?被找到的畫是一幅多米埃油畫!叫做《收藏家》。看來有一幅贗
品在外麵——在日本警方的手裏,對吧?”
“對。他們手中的畫與你所描述的十分相似。”
“你明白嗎?如果盜賊還回來的畫是偽造的怎麽辦?我們是中間人,大家都會
轉而找我們算帳。如果徐老先生發覺……”安格斯從袖子裏掏出一塊手帕擦擦臉。
海倫從來沒聽說過“徐老先生”。這個問題倒是給了她新的啟示,不過她覺得還是
先放在一邊,至少暫時先放放。這事情可能隻是安格斯關心,沒準與其他人毫不相
幹。
她緊扣重點,一次抓一個。
“第二次做中間人時你們搞了些什麽交易?”
“哦,更不值得一提。做的是六幅日本版畫交易。我們從中沒有撈到多少錢…
…想起來根本不值得做,可是我們無法拒絕,知道吧?我現在明白了一切,但是…
…那時候切諾普斯插了進來。我們以前從未聽說過他,一點也沒有,沒人提過他…
…”安格斯停了一下,他愈說愈慌。“另一幅……”海倫站起來又給他倒了一杯威
士忌,安格斯十分感激地喝著。
“他?你們稱‘切諾普斯’為‘他’。你們知道‘他’的什麽情況?怎麽不用
‘他們’或者‘它’或‘她’來稱呼?切諾普斯不是單位名稱嗎?怎麽會是人呢?”
“是單位,對,對。你完全正確,是我的錯。阿來總是叫我不要把切諾普斯當
做人來稱呼,然而……好啦,別管那麽多。知道自己所麵對著的危險,太可怕了。”
“那麽切諾普斯是在日本版畫被歸還回來以後什麽時候出現的?怎樣出現?發
生了什麽事?”
“讓我好好想想是怎麽回事,阿來主要負責這事情。對啦,第一個聯繫人是個
中國人,他來找阿來。此後我們通過電話接受指令,整個過程跟多米埃油畫交易大
不相同。我們轉交了所有錢款,而沒有留下自己的那份作提成。
現金通過傳遞消息的人送來,沒有多少。”
“切諾普斯是怎樣介入的?”
“我們不想做這事,但不得不……我剛才說過這個切諾普斯對我們的第一筆交
易的每一細節都了如指掌,還包括那幅討厭的多米埃油畫,所以……”
“第一次是他們用多付報酬作為甜頭哄騙你們,從那以後就完全將你們牢牢支
配。貪婪使人墮落,你以為跟在別人後麵走會比暴露自己參與藝術品盜賣更安全些。
另外你不想讓徐老先生知道……”
“是的,是的。徐老先生不會容忍這種事,我不能讓他發覺。”安格斯出了一
身冷汗。
“我明白了。好的,清楚啦。這個切諾普斯是怎樣自報家門的呢?”
“我們把此事了結之後,就收到一份傳真,是從切諾普斯那裏發出的。
上麵寫著‘歡迎參加俱樂部’和諸如此類的話,還有在必要時如何聯繫的指令,
就是通過電腦gg之類的東西聯繫。我不喜歡電腦,大概有點反感機器。
電腦都是阿來操作。有一天他告訴我切諾普斯有新消息告訴我們,是件大事。
然後你就出現了,還無所不知,我們煩透了。因此我想最好知道你腦子裏想些
什麽,我需要那筆錢,阿來想甩掉我,我怎麽辦?哦,天哪,我會落得個什麽下場
……”安格斯變得前言不搭後語。
恐懼和酒精混合起來使人醜惡。海倫無能為力,隻能聽之任之。海倫隻感到一
絲難過。事情的輪廓至少有一部分變得清晰起來。將盜得的財物又賣給保險公司本
不是什麽新鮮把戲,可是如果一而再、再而三地重複這樣做,那麽就很危險,因為
貪婪在起著作用,它很容易刺激其他人群起仿效,但切諾普斯似乎有一個防止刺激
的辦法在運作,阻止著別人效法。海倫不知拉德隆公司的頭頭是不是被切諾普斯唯
一拉上賊船的人。它肯定是一個非常複雜的機構,能夠無所不知。毫無疑問他使用
的是電腦。難道切諾普斯是一個人?
九點鍾時海倫終於讓服務員叫了一輛計程車,擺脫了安格斯。一個人獨處,海
倫又拿出了索尼的包裹。她把錢放進裝錢的腰包裏,然後打開硬紙筒。
天早上以後我還知道你和阿來都有份。你們卷進的是一樁犯罪活動,對嗎?”
“是!不!犯罪?或許是有點不太正當,但還不算真正犯罪。我不知道!
你看,它一開始的時候完全是清白的……”
安格斯一五一十地向海倫講了拉德隆公司是怎樣牽連進格拉斯哥盜畫案的原委。
她靜靜地聽著,弄清楚了不少事實真相。
“我們所做的一切就是做中間人,做保險公司與……盜賊之間的中間人,一共
做了兩次,此後就沒有再做。第一次時一切都按部就班,錢付了,貨交了,每個人
都很高興!”
“那麽有什麽問題呢?”海倫問。
“你不知道?被找到的畫是一幅多米埃油畫!叫做《收藏家》。看來有一幅贗
品在外麵——在日本警方的手裏,對吧?”
“對。他們手中的畫與你所描述的十分相似。”
“你明白嗎?如果盜賊還回來的畫是偽造的怎麽辦?我們是中間人,大家都會
轉而找我們算帳。如果徐老先生發覺……”安格斯從袖子裏掏出一塊手帕擦擦臉。
海倫從來沒聽說過“徐老先生”。這個問題倒是給了她新的啟示,不過她覺得還是
先放在一邊,至少暫時先放放。這事情可能隻是安格斯關心,沒準與其他人毫不相
幹。
她緊扣重點,一次抓一個。
“第二次做中間人時你們搞了些什麽交易?”
“哦,更不值得一提。做的是六幅日本版畫交易。我們從中沒有撈到多少錢…
…想起來根本不值得做,可是我們無法拒絕,知道吧?我現在明白了一切,但是…
…那時候切諾普斯插了進來。我們以前從未聽說過他,一點也沒有,沒人提過他…
…”安格斯停了一下,他愈說愈慌。“另一幅……”海倫站起來又給他倒了一杯威
士忌,安格斯十分感激地喝著。
“他?你們稱‘切諾普斯’為‘他’。你們知道‘他’的什麽情況?怎麽不用
‘他們’或者‘它’或‘她’來稱呼?切諾普斯不是單位名稱嗎?怎麽會是人呢?”
“是單位,對,對。你完全正確,是我的錯。阿來總是叫我不要把切諾普斯當
做人來稱呼,然而……好啦,別管那麽多。知道自己所麵對著的危險,太可怕了。”
“那麽切諾普斯是在日本版畫被歸還回來以後什麽時候出現的?怎樣出現?發
生了什麽事?”
“讓我好好想想是怎麽回事,阿來主要負責這事情。對啦,第一個聯繫人是個
中國人,他來找阿來。此後我們通過電話接受指令,整個過程跟多米埃油畫交易大
不相同。我們轉交了所有錢款,而沒有留下自己的那份作提成。
現金通過傳遞消息的人送來,沒有多少。”
“切諾普斯是怎樣介入的?”
“我們不想做這事,但不得不……我剛才說過這個切諾普斯對我們的第一筆交
易的每一細節都了如指掌,還包括那幅討厭的多米埃油畫,所以……”
“第一次是他們用多付報酬作為甜頭哄騙你們,從那以後就完全將你們牢牢支
配。貪婪使人墮落,你以為跟在別人後麵走會比暴露自己參與藝術品盜賣更安全些。
另外你不想讓徐老先生知道……”
“是的,是的。徐老先生不會容忍這種事,我不能讓他發覺。”安格斯出了一
身冷汗。
“我明白了。好的,清楚啦。這個切諾普斯是怎樣自報家門的呢?”
“我們把此事了結之後,就收到一份傳真,是從切諾普斯那裏發出的。
上麵寫著‘歡迎參加俱樂部’和諸如此類的話,還有在必要時如何聯繫的指令,
就是通過電腦gg之類的東西聯繫。我不喜歡電腦,大概有點反感機器。
電腦都是阿來操作。有一天他告訴我切諾普斯有新消息告訴我們,是件大事。
然後你就出現了,還無所不知,我們煩透了。因此我想最好知道你腦子裏想些
什麽,我需要那筆錢,阿來想甩掉我,我怎麽辦?哦,天哪,我會落得個什麽下場
……”安格斯變得前言不搭後語。
恐懼和酒精混合起來使人醜惡。海倫無能為力,隻能聽之任之。海倫隻感到一
絲難過。事情的輪廓至少有一部分變得清晰起來。將盜得的財物又賣給保險公司本
不是什麽新鮮把戲,可是如果一而再、再而三地重複這樣做,那麽就很危險,因為
貪婪在起著作用,它很容易刺激其他人群起仿效,但切諾普斯似乎有一個防止刺激
的辦法在運作,阻止著別人效法。海倫不知拉德隆公司的頭頭是不是被切諾普斯唯
一拉上賊船的人。它肯定是一個非常複雜的機構,能夠無所不知。毫無疑問他使用
的是電腦。難道切諾普斯是一個人?
九點鍾時海倫終於讓服務員叫了一輛計程車,擺脫了安格斯。一個人獨處,海
倫又拿出了索尼的包裹。她把錢放進裝錢的腰包裏,然後打開硬紙筒。