管裏受到了阻塞。”
“哦?有多嚴重?”
“相當嚴重!果真是這種病的話,必須進行手術,手術後經過兩三個星期,病
人才得以好轉。”
“朱麗能否忍受得了在醫院待上這麽長時間,我很懷疑。請告訴我,你要多久
才可做好手術的準備工作,必須做手術嗎?”
“很快,很快了。我們已經做過測試,結果可能今天下午出來。由於有慶子小
姐在這裏為病人擔保,我們將盡快動手術。再等下去就危險了。”
“誰來做手術?是你還是這方麵的權威?”海倫朝剛剛出現在門邊的另一個男
人點了點頭。年輕醫生一邊繼續對海倫微笑,一邊拚命向慶子使眼色。
幫忙他應付這個殘酷的外國女人的角色該由她來扮演了。有良好社會經驗的日
本女人向來會不遺餘力地替男人們鋪平道路,至少在公共場合都是如此。
至於慶子是否會積極響應便永遠不得而知,因為她剛要脫口而出的話被突然出
現的刑事警官春雄鈴木以及尾隨其後的大個子警官打斷了。殿後的則是那位自負虛
榮的老醫生,他是不會錯過這種精彩場麵的。
20.鈴木在醫院
鈴木早就注意到了醫院候診大廳裏這個高大的西方男子。他伸著腿懶洋洋地藏
在藍白相間的椅子裏,對他來說,這椅子似乎太小了。他好像在等待著什麽人或者
什麽事。鈴木不由自主地把他與自己前來尋找的神秘的西方女郎聯繫在一起。一個
好警察應該善於懷疑一切巧合。在整幢大樓裏,找得著的西方人恰恰也沒有幾個。
這是一次在適宜的時間裏進行的調查。他的緊急調查目標是那個女病人,當然還有
上木慶子。
醫院裏隻有一位西方來的病人,人人都聽說過她。當他趕到醫院的行政管理區
時,他已經聽到了關於她的種種傳聞:她有兩米高;她死了;昨天夜裏,也有人說
是前天夜裏,她被人發現一絲不掛地躺在地下通道裏;她被強姦了;她被槍殺了;
她懷孕了;沒有人知道她是誰;她長得很醜;她長得很漂亮……他把這些傳聞理解
為,有不少人來看她,其中一位就是在候診大廳裏見到的那個高大的西方男人,也
包括剛才來過的那兩個女人,有一位也是西方人。每一個警察都非常明白,傳聞與
他們的工作毫不相幹,沒有必要都去弄清楚,這一點在警察的經驗裏是很正常的;
然而,每一個警察都希望知道得更多,並知道它們精確與否。
醫院的行政管理區位於一幢獨立的大樓裏,比起醫院本身,它甚至更為空曠、
豪華和晦澀。禮貌周到的工作人員把鈴木帶至一間寬敞的辦公室裏。
他在辦公室中央的一張寫字桌前站住,向院長助理作了自我介紹,並闡述了他
此行的目的。他如願以償,得到了充分的合作。
“那個西方女人名叫朱麗·派普。她是,讓我看看,是前天夜裏住進來的,當
時已經是深夜了。是被一位先生用計程車送來的。很可惜,他沒留下姓名就離開了。
她身上沒有身份證,所以直到今天早上她甦醒過來後,我們才知道她是誰。她說了
她的名字和她在名古屋的聯繫人。是的,就是上木慶子小姐。上木小姐不久以前剛
到過這裏,還跟朱麗的主治醫生作過交談。你可以在婦產科那層樓裏找到她……不,
我不能告訴你她得了什麽病,請原諒,你得問醫生。別客氣,非常高興能為警察效
力。”
去婦產科的路上,鈴木遇到了他的大個子警官,幾分鍾後,兩人一齊去拜訪海
倫、慶子和那位對此很感迷惑的年輕大夫。
21.與海倫碰麵
針對錯綜複雜的形勢,鈴木迅速而明確地進行了分工布置。大個子警官負責向
朱麗的治療小組詢問有關派普的情況;鈴木則集中精力對付上木慶子和南義辦公室
的神秘的造訪者海倫·凱萊莫斯。不像那位自負的老醫生,鈴木能操一口令他引以
為自豪的流利的英語。對於英語的應付裕如使他不必產生絲毫的怯意。他向海倫作
了自我介紹並出示了證件,海倫則拿出她的護照和溫哥華的業務名片。鈴木仔細看
了看,說:
“凱萊莫斯女士,真高興能在這裏遇到偵探同行。我以前從未遇到過。
你昨天去了南義的辦公室,對吧?”
“對。”
“也許你本該是朱麗,那個正躺在醫院裏備受病痛折磨的女人,所以非常高興
看到你平安無事。這似乎是一個令人遺憾的誤會。”
“是的。”
“你和上木小姐正在這裏探望朱麗·派普女士?”
“是的。”
“凱萊莫斯女士,請好好跟我們合作。你為什麽要來名古屋?不是來旅遊的吧?”
“不。我是來找派普小姐的。”
“啊,和樓下那位高個子先生一起?”
“是的。”
“他叫……”
“威尼·蒂倫。”
“謝謝。現在請你做進一步的合作。派普小姐是什麽人?她來這兒幹嘛?”
“我不知道。”
“是否在尋找一個你所不認識的人?請解釋一下。”
“哦?有多嚴重?”
“相當嚴重!果真是這種病的話,必須進行手術,手術後經過兩三個星期,病
人才得以好轉。”
“朱麗能否忍受得了在醫院待上這麽長時間,我很懷疑。請告訴我,你要多久
才可做好手術的準備工作,必須做手術嗎?”
“很快,很快了。我們已經做過測試,結果可能今天下午出來。由於有慶子小
姐在這裏為病人擔保,我們將盡快動手術。再等下去就危險了。”
“誰來做手術?是你還是這方麵的權威?”海倫朝剛剛出現在門邊的另一個男
人點了點頭。年輕醫生一邊繼續對海倫微笑,一邊拚命向慶子使眼色。
幫忙他應付這個殘酷的外國女人的角色該由她來扮演了。有良好社會經驗的日
本女人向來會不遺餘力地替男人們鋪平道路,至少在公共場合都是如此。
至於慶子是否會積極響應便永遠不得而知,因為她剛要脫口而出的話被突然出
現的刑事警官春雄鈴木以及尾隨其後的大個子警官打斷了。殿後的則是那位自負虛
榮的老醫生,他是不會錯過這種精彩場麵的。
20.鈴木在醫院
鈴木早就注意到了醫院候診大廳裏這個高大的西方男子。他伸著腿懶洋洋地藏
在藍白相間的椅子裏,對他來說,這椅子似乎太小了。他好像在等待著什麽人或者
什麽事。鈴木不由自主地把他與自己前來尋找的神秘的西方女郎聯繫在一起。一個
好警察應該善於懷疑一切巧合。在整幢大樓裏,找得著的西方人恰恰也沒有幾個。
這是一次在適宜的時間裏進行的調查。他的緊急調查目標是那個女病人,當然還有
上木慶子。
醫院裏隻有一位西方來的病人,人人都聽說過她。當他趕到醫院的行政管理區
時,他已經聽到了關於她的種種傳聞:她有兩米高;她死了;昨天夜裏,也有人說
是前天夜裏,她被人發現一絲不掛地躺在地下通道裏;她被強姦了;她被槍殺了;
她懷孕了;沒有人知道她是誰;她長得很醜;她長得很漂亮……他把這些傳聞理解
為,有不少人來看她,其中一位就是在候診大廳裏見到的那個高大的西方男人,也
包括剛才來過的那兩個女人,有一位也是西方人。每一個警察都非常明白,傳聞與
他們的工作毫不相幹,沒有必要都去弄清楚,這一點在警察的經驗裏是很正常的;
然而,每一個警察都希望知道得更多,並知道它們精確與否。
醫院的行政管理區位於一幢獨立的大樓裏,比起醫院本身,它甚至更為空曠、
豪華和晦澀。禮貌周到的工作人員把鈴木帶至一間寬敞的辦公室裏。
他在辦公室中央的一張寫字桌前站住,向院長助理作了自我介紹,並闡述了他
此行的目的。他如願以償,得到了充分的合作。
“那個西方女人名叫朱麗·派普。她是,讓我看看,是前天夜裏住進來的,當
時已經是深夜了。是被一位先生用計程車送來的。很可惜,他沒留下姓名就離開了。
她身上沒有身份證,所以直到今天早上她甦醒過來後,我們才知道她是誰。她說了
她的名字和她在名古屋的聯繫人。是的,就是上木慶子小姐。上木小姐不久以前剛
到過這裏,還跟朱麗的主治醫生作過交談。你可以在婦產科那層樓裏找到她……不,
我不能告訴你她得了什麽病,請原諒,你得問醫生。別客氣,非常高興能為警察效
力。”
去婦產科的路上,鈴木遇到了他的大個子警官,幾分鍾後,兩人一齊去拜訪海
倫、慶子和那位對此很感迷惑的年輕大夫。
21.與海倫碰麵
針對錯綜複雜的形勢,鈴木迅速而明確地進行了分工布置。大個子警官負責向
朱麗的治療小組詢問有關派普的情況;鈴木則集中精力對付上木慶子和南義辦公室
的神秘的造訪者海倫·凱萊莫斯。不像那位自負的老醫生,鈴木能操一口令他引以
為自豪的流利的英語。對於英語的應付裕如使他不必產生絲毫的怯意。他向海倫作
了自我介紹並出示了證件,海倫則拿出她的護照和溫哥華的業務名片。鈴木仔細看
了看,說:
“凱萊莫斯女士,真高興能在這裏遇到偵探同行。我以前從未遇到過。
你昨天去了南義的辦公室,對吧?”
“對。”
“也許你本該是朱麗,那個正躺在醫院裏備受病痛折磨的女人,所以非常高興
看到你平安無事。這似乎是一個令人遺憾的誤會。”
“是的。”
“你和上木小姐正在這裏探望朱麗·派普女士?”
“是的。”
“凱萊莫斯女士,請好好跟我們合作。你為什麽要來名古屋?不是來旅遊的吧?”
“不。我是來找派普小姐的。”
“啊,和樓下那位高個子先生一起?”
“是的。”
“他叫……”
“威尼·蒂倫。”
“謝謝。現在請你做進一步的合作。派普小姐是什麽人?她來這兒幹嘛?”
“我不知道。”
“是否在尋找一個你所不認識的人?請解釋一下。”