尼沿著玫瑰色地毯小心翼翼地走著,一路上什麽人也沒碰到。走到608 號房門前,


    海倫彎下腰開始工作,並讓威尼負責“放哨”。


    海倫一邊用牙齒緊緊咬住“傳奇”牌微型手電筒,一邊用一種類似牙醫用的探


    針模樣的柔軟的小鋼針觸探著鎖眼。其餘的小工具都是一些旅行必備品,比如指甲


    刀之類的。這些東西裝在一個帶拉鏈的漂亮的皮革小手袋裏,把她的褲兜也擠壓得


    垂落下來。她對於迅速找出每一件合適的工具頗為在行,一點也沒有手忙腳亂。海


    倫在她自己的房間裏準備工具時,威尼在一旁悠悠地看著,覺得似乎無所事事。現


    在他有活兒幹了。他站在兩條走廊的連接處,仔細地傾聽各種腳步聲、開門聲以及


    不同方向傳來的聲音。最好別出什麽岔子,他跟海倫都一致認為這次冒險的危險係


    數不大。誰會知道那不是海倫的房間?誰會知道她不是鑰匙出了麻煩呢?現在是淩


    晨一點鍾,於是更有理由推測,此時此刻到旅店來的人想必都喝了一定數量的酒。


    而威尼呢,也許是一位護送她回房間的紳士,也有可能是一位被邀共眠的人。整件


    事情都有完全充分的富有說服力的解釋,然而還是別被發現為好。可是在這家飯店


    為數不多的非日本客人當中,他們恰恰太惹人眼目。


    這把笨重的鎖可把海倫給難住了。由於它的外形和重量都比較大,所以比起那


    些海倫慣於擺弄的鎖都要難以打開。海倫暗暗罵了一聲,接著變換工具,選了一支


    更為堅硬更不易彎曲的探針,她希望以此探針把鎖栓移開。


    威尼粗重的呼吸聲和不勝其煩的踱步聲一點也幫不了她。她覺得自己已經汗流


    浹背,有時她甚至痛苦地考慮過失敗的可能性。在這樣一個完全陌生的國度陌生的


    城市裏,她竟然一廂情願地想把這扇門打開,簡直有點不自量力。可以肯定,如果


    她失敗了,她將在威尼麵前威信掃地。


    然而鎖畢竟隻是鎖。這一回,她深深吸了一口氣,沉著地擺弄手中的傢夥。鎖


    終於開了,兩人躡手躡腳地走進房間。


    朱麗的旅行之道是講究輕鬆而瀟灑。房間裏隻有兩件小件行李,仍然捆在一起


    還未開啟,外麵都包著綠色的帶鴛鴦圖案的套子。海倫首先檢查背包,發現裏麵有


    一件藍色t 恤。t 恤的前胸上用老式字體寫著“現在你明白了,現在你依然不明白”


    這樣的句子。其他都是一些旅行常用品:一雙旅遊鞋,兩雙襪子,一袋盥洗用具,


    一包棉球,一瓶強筋健骨的泰勒那,兩本雜誌,一副太陽眼鏡,一隻手電筒,一本


    日本導遊圖,一把瑞士軍刀,三塊同一牌子的係列香皂……在旅行袋的底層還有一


    些常見的雞零狗碎的東西。進一步仔細搜索,她又發現了一把梳子,四隻回形針,


    一個破損的文件夾,一張華夏太平洋航空公司飛往東京的登機牌,一支香港大使飯


    店的原子筆;一張皺巴巴的小紙片,上麵記著一個電話號碼,從另一麵看像是張購


    物發票;幾盒火柴,上麵有“跳華爾茲的瑪蒂爾德”酒吧的gg但沒有地址;一把


    港幣零鈔;一紮橡皮筋;一支耶魯圓筒鎖的鑰匙;一把英國航空公司為旅客配用的


    咖啡勺等等。她把每一樣東西又盡可能地放回原處。


    接下來便是旅行箱,威尼饒有興趣地在一旁觀看。不管她離開時穿的是什麽衣


    服,她把所帶的服裝都整理得有條不紊:一件英國式樣的綠色圓領衫及其配套的運


    動短褲;一件墨爾本橄欖球俱樂部會員衫;一件飄逸美觀的黑色真絲連褲裝,在衣


    服的頸部、腰間和腳踝處鑲著火紅色的貼邊;一條看來很昂貴的米色斜紋呢休閑褲


    ;三件外套以及與之配套的襯衣;一件毛皮薄夾克,一條同樣皮製的皮裙,兩雙雅


    致之極的義大利皮鞋;六條不同顏色的嶄新的褲子,兩條緊身褲,四副尼龍護膝。


    另外還有一本雜誌,一個空白記事本,一雙橡膠手套,一隻小首飾盒,裏麵並無耀


    眼奪目或昂貴的首飾。


    沒有照片,沒有記事卡片或任何形式的私人文件,沒有任何有關麥爾的貴重物


    品或有助於他們追蹤物主的線索。海倫輕輕合上皮箱。


    “我猜我們陷入困境了吧?”威尼問道。


    海倫緩緩地點頭。


    “看來是這樣。沒有任何確切的東西可以拿回去給你的老闆,也沒有任何有助


    於找到她的線索。那些私人的或重要的東西肯定放在她的手袋裏,自然是隨身攜帶


    著。難道她不換洗衣服?她把旅行時要穿的一大堆衣服都扔在了這裏。從留在皮箱


    裏的衣服判斷,她走時穿著牛仔服,我敢打賭。她一定走得非常倉促。這就是說她


    必須同某個耽擱不得或等待不得的人會麵。其他情況就不太清楚了。不過,現在我


    們至少知道了她的一些情況,或者我們可以猜一猜。”


    “哦,猜到什麽了?”


    “她有奢侈的愛好,此為其一。”


    “見鬼,別拿福爾摩斯來說明問題。”


    “她喜歡裸睡,此為其二。”


    威尼欣賞地望著她,咯咯地笑了起來。


    “你注意到了?”


    “當然,我是個訓練有素的偵探。我們離開這兒。”海倫小心地撿起朱麗皮箱

章節目錄

閱讀記錄

蝴蝶效應所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[加]伊芙·薩倫巴的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[加]伊芙·薩倫巴並收藏蝴蝶效應最新章節