筒般的興奮回憶。
佩姬和阿爾弗雷德從小一起長大。他們的父親都是世界衛生組織派往第三世界
國家的醫療隊成員,對付各種少見的惡性疾病。佩姬和母親一起陪伴泰勒大夫,他
是這支醫療隊的隊長。
佩姬和阿爾弗雷德有著美妙神奇的童年。在印度,佩姬學會說印地語。兩歲的
時候她就知道他們住的竹棚叫巴沙。她父親是個戈拉薩希伯,一個白人;她自己是
個娜尼,一個小妹妹。別的人都叫佩姬的父親為阿巴汗,隊長,或者叫巴巴,父親。
佩姬父母不在身邊時,她喝邦加,一種用印度大麻葉製成的興奮飲料,或者就
著印度奶油吃查巴蒂。
後來他們又動身去非洲,開始另一場冒險。
佩姬和阿爾弗雷德漸漸習慣於在有鱷魚和河馬出沒的河流中遊泳和洗澡。他們
最喜歡的寵物是剛生下來的小斑馬、小獵豹和蛇。他們就在用籬笆和泥灰砌成的沒
有窗戶的圓形土屋裏長大,這種土屋是泥巴地和圓錐頂。總有一天,佩姬暗暗對自
己發誓,我會住到真正的房子裏,一座美麗的別墅,綠草坪和白圍欄。
對醫生們和護士們來講,這是一種艱難的讓人泄氣的生活。但是對兩個孩子來
說,這是一場生活在獅子、長頸鹿和大象生息的土地上的不斷的歷險。他們到條件
極為原始的,用煤碴磚壘成的學校上學。在沒有學校的地方,他們就請教師輔導。
佩姬聰明過人,她的腦瓜就像是一塊海綿,吸收著所有的知識。阿爾弗雷德崇
拜她。
“將來有一天我要和你結婚,佩姬,”有一天阿爾弗雷德對佩姬說。那時她12
歲,他14歲。
“我也要和你結婚,阿爾弗雷德。”
他們是兩個嚴肅認真的孩子,決心一生相伴。
世界衛生組織的醫生們都是毫無自利之心,充滿奉獻精神,把生命全部交付給
忘我工作的男男女女。他們常常在幾乎不可能的條件下從事醫療工作。在非洲,他
們得和當地的土醫競爭。這些土醫們使用極為原始的和代代相傳的治療方法,這類
治療方法常常會有致人死命的效果。東非馬薩伊人醫治傷口的傳統方法是使用一種
由牛血、生肉和神秘的植物根莖提取液做成的混合物。
吉庫尤人對付天花的方法就是用棍子抽打孩童來驅趕疾病。
“你們必須住手,”泰勒大夫會告訴他們。“這一點沒用。”
“總比讓你用尖尖的針頭戳我們的皮肉管用吧,”他們會這樣反詰。
所謂的診療所就是大樹底下一排桌子,外科手術也是在這種條件下做的。醫生
們每天要看好幾百個病人,病人排著長隊等著接受檢查和治療——有患麻風病的,
肺結核的,百日咳的,天花的,痢疾的。
佩姬和阿爾弗雷德變得須臾不可分開。隨著他們年齡增大,他們一道去市場,
去幾英裏外的村莊。他們一起談論未來的計劃。
醫病是佩姬小時候生活中的一個組成部分。她學會了照看病人,給病人打針吃
藥,總是主動地想方設法幫助她父親。
佩姬愛她的爸爸。柯特·泰勒大夫是佩姬知道的最關心他人而毫不利己的人。
他真誠地愛著人民,把自己的生命貢獻給了幫助那些需要他的人,而且他也把這種
摯情灌輸給了佩姬。盡管他每天長時間地工作,但還是能千方百計抽出時間花在女
兒身上。他把他們身處蠻荒之地的種種不愉快都變成了樂趣。
佩姬與她母親之間的關係就是另一回事了。她是出身於富有的上流家庭中的美
女。她那冷漠的高傲拒佩姬於千裏之外。和一個將去遙遠的異國他鄉工作的醫生結
婚,對她來說似乎很是浪漫,但嚴酷的事實使她變得怨天尤人,憤憤不平。她不是
那種熱情洋溢充滿愛意的女人。對佩姬來講,她似乎總在不停地抱怨訴苦。
“我們為什麽非得老是到這種被上帝遺棄的地方來,柯特?”
“這裏的人像畜牲一般地活著,我們會傳染上他們這些可怕的疾病的。”
“你為什麽不能在美國開業行醫,像別的醫生那樣掙大錢呢?”
這種話說了一遍又一遍。
母親越是批評父親,佩姬越是崇拜他。
佩姬15歲時,她母親在巴西和一個大可可種植園主一起跑掉了。
“她不會回來了,是嗎?”佩姬問。
“是的,親愛的,我很抱歉。”
“我很高興!”她並不真的就是這個意思。她覺得自己受了傷害,因為母親對
她和父親如此無動於衷,竟然可以拋下他們一走了之。
這種經歷令佩姬與阿爾弗雷德·特納更接近了。他們一塊兒遊戲,一起去冒險,
分享各自的夢想。
“我長大後也要當醫生,”阿爾弗雷德吐露出心裏的秘密。“我們要結婚,並
且在一起工作。”
“我們還要生一大群孩子!”
佩姬和阿爾弗雷德從小一起長大。他們的父親都是世界衛生組織派往第三世界
國家的醫療隊成員,對付各種少見的惡性疾病。佩姬和母親一起陪伴泰勒大夫,他
是這支醫療隊的隊長。
佩姬和阿爾弗雷德有著美妙神奇的童年。在印度,佩姬學會說印地語。兩歲的
時候她就知道他們住的竹棚叫巴沙。她父親是個戈拉薩希伯,一個白人;她自己是
個娜尼,一個小妹妹。別的人都叫佩姬的父親為阿巴汗,隊長,或者叫巴巴,父親。
佩姬父母不在身邊時,她喝邦加,一種用印度大麻葉製成的興奮飲料,或者就
著印度奶油吃查巴蒂。
後來他們又動身去非洲,開始另一場冒險。
佩姬和阿爾弗雷德漸漸習慣於在有鱷魚和河馬出沒的河流中遊泳和洗澡。他們
最喜歡的寵物是剛生下來的小斑馬、小獵豹和蛇。他們就在用籬笆和泥灰砌成的沒
有窗戶的圓形土屋裏長大,這種土屋是泥巴地和圓錐頂。總有一天,佩姬暗暗對自
己發誓,我會住到真正的房子裏,一座美麗的別墅,綠草坪和白圍欄。
對醫生們和護士們來講,這是一種艱難的讓人泄氣的生活。但是對兩個孩子來
說,這是一場生活在獅子、長頸鹿和大象生息的土地上的不斷的歷險。他們到條件
極為原始的,用煤碴磚壘成的學校上學。在沒有學校的地方,他們就請教師輔導。
佩姬聰明過人,她的腦瓜就像是一塊海綿,吸收著所有的知識。阿爾弗雷德崇
拜她。
“將來有一天我要和你結婚,佩姬,”有一天阿爾弗雷德對佩姬說。那時她12
歲,他14歲。
“我也要和你結婚,阿爾弗雷德。”
他們是兩個嚴肅認真的孩子,決心一生相伴。
世界衛生組織的醫生們都是毫無自利之心,充滿奉獻精神,把生命全部交付給
忘我工作的男男女女。他們常常在幾乎不可能的條件下從事醫療工作。在非洲,他
們得和當地的土醫競爭。這些土醫們使用極為原始的和代代相傳的治療方法,這類
治療方法常常會有致人死命的效果。東非馬薩伊人醫治傷口的傳統方法是使用一種
由牛血、生肉和神秘的植物根莖提取液做成的混合物。
吉庫尤人對付天花的方法就是用棍子抽打孩童來驅趕疾病。
“你們必須住手,”泰勒大夫會告訴他們。“這一點沒用。”
“總比讓你用尖尖的針頭戳我們的皮肉管用吧,”他們會這樣反詰。
所謂的診療所就是大樹底下一排桌子,外科手術也是在這種條件下做的。醫生
們每天要看好幾百個病人,病人排著長隊等著接受檢查和治療——有患麻風病的,
肺結核的,百日咳的,天花的,痢疾的。
佩姬和阿爾弗雷德變得須臾不可分開。隨著他們年齡增大,他們一道去市場,
去幾英裏外的村莊。他們一起談論未來的計劃。
醫病是佩姬小時候生活中的一個組成部分。她學會了照看病人,給病人打針吃
藥,總是主動地想方設法幫助她父親。
佩姬愛她的爸爸。柯特·泰勒大夫是佩姬知道的最關心他人而毫不利己的人。
他真誠地愛著人民,把自己的生命貢獻給了幫助那些需要他的人,而且他也把這種
摯情灌輸給了佩姬。盡管他每天長時間地工作,但還是能千方百計抽出時間花在女
兒身上。他把他們身處蠻荒之地的種種不愉快都變成了樂趣。
佩姬與她母親之間的關係就是另一回事了。她是出身於富有的上流家庭中的美
女。她那冷漠的高傲拒佩姬於千裏之外。和一個將去遙遠的異國他鄉工作的醫生結
婚,對她來說似乎很是浪漫,但嚴酷的事實使她變得怨天尤人,憤憤不平。她不是
那種熱情洋溢充滿愛意的女人。對佩姬來講,她似乎總在不停地抱怨訴苦。
“我們為什麽非得老是到這種被上帝遺棄的地方來,柯特?”
“這裏的人像畜牲一般地活著,我們會傳染上他們這些可怕的疾病的。”
“你為什麽不能在美國開業行醫,像別的醫生那樣掙大錢呢?”
這種話說了一遍又一遍。
母親越是批評父親,佩姬越是崇拜他。
佩姬15歲時,她母親在巴西和一個大可可種植園主一起跑掉了。
“她不會回來了,是嗎?”佩姬問。
“是的,親愛的,我很抱歉。”
“我很高興!”她並不真的就是這個意思。她覺得自己受了傷害,因為母親對
她和父親如此無動於衷,竟然可以拋下他們一走了之。
這種經歷令佩姬與阿爾弗雷德·特納更接近了。他們一塊兒遊戲,一起去冒險,
分享各自的夢想。
“我長大後也要當醫生,”阿爾弗雷德吐露出心裏的秘密。“我們要結婚,並
且在一起工作。”
“我們還要生一大群孩子!”