雖然這幅畫被冠以“阿諾菲尼”的名字,但揚o範o艾克從未這樣說過或寫過。從未有記載表明畫家曾評論過自己的這幅作品,而且這個後來舉世聞名的名字顯然不是他取的。那麽到底誰是喬凡尼·阿諾尼菲?據調查,他本是一名義大利銀行家和商人,於1420年搬到布魯日定居。但為什麽畫家會用如此非同尋常的方式畫他和他夫人的肖像畫呢?


    從歷史角度說,這是有史以來第一幅描繪現實人物的繪畫作品。這樣的作品前所未有,是標誌著文藝復興時期開始的一個裏程碑。它完成於1434年,當時列昂納多·達·芬奇還沒有出生,繪畫作品主要是宗教題材或者皇室和貴族的肖像。但這幅作品不僅有極高的藝術價值,繪畫技巧也遠遠超越那個時代。最重要的是,它表現的是兩個富有的普通人的家庭生活場景。


    這幅畫引發了影響巨大的新興藝術潮流。除了義大利畫家代表的宗教和貴族畫派,荷蘭和佛蘭德畫家不久也發展出自己的風格。他們的代表作品是樸素的室內布景、田園風光、山村景色和靜物畫。他們和德國一些畫家一起組成了北方文藝復興畫派。雖然他們的畫風和義大利畫派相比不那麽熱烈生動,但作品畫麵複雜、細節精緻,別有一番特色。


    揚o範o艾克是比利時王子巴伐利亞公爵約翰的宮廷畫師,也為勃艮第公爵作畫。他最偉大的作品《根特祭壇畫》完成於1432年。這組兩排祭壇組畫華麗高貴、寓意深遠,描述了從亞當夏娃到耶穌等眾多聖經人物,是揚為聖巴蒙大教堂創作的。他同為畫家的妻子瑪格麗塔對他給予了極大幫助,尤其是在名為《羔羊之崇敬》的巨幅畫上。這是一幅源自《啟示錄》的作品,描述了神秘的戶外場景。事實上,這由24幅畫組成的祭壇組畫具有重大意義,代表《啟示錄》第21章第1節中所說的“新天新地”.


    有些藝術書籍中稱揚有一個哥哥叫休伯特,協助揚創作了一些作品,但休伯特是虛構的人物。在1432年及《根特祭壇畫》完成後的一個世紀中,他的名字都沒有出現過。然而自從虛構的休伯特被人們接受後,揚真正的助手瑪格麗塔就逐漸被他所掩蓋。


    這件怪事是從1559年7月23日,《羔羊之崇敬》在聖巴蒙大教堂的金羊毛勳章大會上受到讚揚開始的。這個聲望很高的獎讓人們對這幅祭壇畫有了更多關注。但由出某種原因,大教堂的神父不願意承認這幅畫是在女人的幫助下完成的。國此他們於1568年為畫家虛構了一個哥哥。由於這幅畫的創作者都已去世,休伯特(實際上是瑪格麗塔的哥哥,可能是位雕刻家)變成了揚的哥哥。1616年,這個謊言變得更加逼真。他們在《根特祭壇畫》的合頁上寫了一首詩,在裏麵特意提到了休伯特的名字。同時,他們聲稱大教堂的一座沒有墓碑的墳墓就是休伯特的,但這顯然極其牽強。


    在1867年布魯日展覽會的目錄中,有一幅畫家署名為瑪格麗塔·範·艾克的作品,名叫《聖母、瑪利亞·抹大拉和一位捐贈人》。1824年,在倫敦國家美術館開館不久,館內的目錄中也有她創作的另一幅《聖母圖》。但後來,她的名字被刪去。在未做出任何解釋和說明的情況下,他們把《聖母圖》的創作者改成了佚名畫家。至今,虛構的休伯特還被稱為揚的合作者,而瑪格麗塔被成功地從藝術史中抹去。


    wh·詹姆斯·威爾曾經說過,喬凡尼·阿諾尼菲在布魯日娶了珍妮·德·錢納姆。最近,威爾的說法被證實是錯誤的,至少是對於這幅畫來說是如此。人們一直對於這幅畫爭論不休,1997年,英國開放大學的藝術課把對此畫的調查作為教學內容的一部分。對於這幅畫的調查在英國廣播公司2頻道公開播出,他們的結論是:“這幅畫的表麵和深層含意完全不同”.


    15世紀的勃艮第歷史記錄表明,阿諾尼菲的婚禮是在1447年舉行的,是在這幅畫完成的13年後,也是揚·範·艾克去世的第6年。但是,揚在畫中的簽名不僅是無可爭辯的真跡,而且它本身就是這幅畫中相對完整的一部分,這一點極其獨特。它是以拉丁文寫在凸鏡上方的牆上的(上麵的日期為1434年)。原文是:johannesdeeyckfuithic,意思是“揚·範·艾克在場”.


    開放大學的調查人員有麻薩諸塞州立大學藝術史教授克雷格·哈布森,蘇塞克斯大學歐洲研究學院的伊夫林·韋爾奇,牛津大學藝術史教授馬丁·坎普,巴黎大學歷史係教授雅克·皮維奧特。他們認為雖然這幅像照片一樣的傑作中找不到任何錯誤,卻有許多不尋常之處,而且充滿了深奧的象徵符號。在調查結束時,他們並沒有得出真正的結論,隻能說“這幅畫中隱藏了一個秘密”.


    自從發現了阿諾尼菲婚禮的記載後,有一點是可以肯定的。盡管1862年倫敦國家美術館改變了這幅畫的標題,但它顯然不是喬凡尼·阿諾尼菲和珍妮的婚禮。現在我們知道,威爾做出這個猜測的根據是一份1516年的文件。那時,這幅畫的擁有者是荷蘭的攝政王奧地利的瑪格麗特。在她所擁有的繪畫清單中,這幅畫的標題是“hernoullefin”.人們一直在試圖確定“hernoul”這個詞的意思,但威爾於1862年提出的理論的“證據”竟然是“hernoullefin”的發音很像阿諾尼菲!

章節目錄

閱讀記錄

聖杯傳奇所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[美]勞倫斯·加德納的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[美]勞倫斯·加德納並收藏聖杯傳奇最新章節