聖母指的到底是瑪利亞還是抹大拉?


    我在前麵的章節裏已經提到,列昂納多在1483年受委託之前,就已經有了受利比作品啟發而完成的習作。他隨時都有可能完成這幅作品,無論是獨自工作還是和其他畫家合作。就算他沒這樣做,列昂納多畫派的弟子在他死後也很有可能會替他完成。實際上,列昂納多的傳記作者們確實提到過第三幅《岩間聖母》,但是很難判斷它是否真的存在,因為這幅畫有很多非常逼真的贗品。一般的贗品都會完全忠實於原作。羅浮宮的或是國家美術館的這幅畫都有許多仿作。但國家美術館的《岩間瑪利亞》並不是羅浮宮的《岩間聖母》的仿作,因為它們在許多方麵都有顯著差別。如果真的有第三幅《岩間聖母》,那麽應該和前兩幅是不一樣的。實際上,在卡昂美術館就收藏著這樣一幅畫(見圖46)。加圖46《岩間抹大拉》


    在這個版本中,盡管畫麵和原來大致相同,但還是有一個明顯的區別。從基本構圖來看,它和保存在羅浮宮的列昂納多的原作比較相似。畫中沒有蘆葦十字架,也沒有光環,那位女性天使伸著一根手指。很明顯,她又穿上了抹大拉常穿的紅綠色衣服。但最讓人吃驚的是聖母瑪利亞也穿著紅綠色的衣服,腰間有金帶,而且她的頭髮也紅了很多。事實上,她現在正是抹大拉的傳統形象。


    在國家美術館的版本中,聖母瑪利亞衣服的下端加上了一朵與眾不同的花——一朵單獨的海芋百合(有時也被稱為馬蹄蓮)。這種花有著純白色的花瓣和細長錐形的黃色花蕊。這種花現在的正式名稱是詹特德斯奇亞(zantedeschia),是用義大利植物學家喬萬尼·詹特德斯奇亞(1773-1846年)的名字命名的。它經常出現在畫中是因為那美麗的而誇張的肉穗花蕊(spadix),該詞的詞幹來自希臘語的“棕櫚樹”,而在閃族語中對應的是“他瑪”(瑪利亞·抹大拉女兒的名字)。在澳大利亞的某些地方,海芋百合屬於“公告植物”(野草);在美國,它是葬禮用花。然而在地中海沿岸的歐洲國家、南非以及英國,人們卻一直用它來編織新娘手中的花束。


    在此我還要提出一個可能性,列昂納多在岩石的安排上可能受到了《舊約·雅歌》的影響。《雅歌》在第2章第13節(按當時的希臘語版本翻譯過來)中寫道:“葡萄樹的果子漸漸成熟……我的佳偶,我的美人,起來……我的鴿子啊,你在磐石穴中”.


    這樣看來,海芋百合就是抹大拉的象徵。列昂納多從沒說過畫中人是聖母瑪利亞,這隻不過是後人的推測。他將她稱nostrasignora(我們的女主),這正是聖殿騎士和吟遊詩人對瑪利亞·抹大拉的稱呼。列昂納多也從未說明那兩個男孩就是耶穌和約翰,這也是後人的假想。此外,那個天使在每幅畫中都被畫成了女性。


    在羅浮宮的那幅畫中,那個姑娘的翅膀甚至不如一個手勢明顯,顯然列昂納多並不願意給她加上翅膀,但無原罪始胎會要求他畫天使。這些畫讓我們有了非常有趣的猜想。我們能看到一位母親,而相對聖母瑪利亞來說,她更像瑪利亞·抹大拉。我們也能看到一個姑娘,明顯比男孩們年長。我們還能看到兩個男孩,其中一個比另一個年紀和個頭都大。隨著姑娘手指的方向,我們都會更注意那個稍大些的男孩。我們從畫麵的背景也能看出,盡管有些不太真實,但看上去更像是在歐洲,而不是聖地巴勒斯坦或者埃及。


    考慮到所有細節,一個可能性誕生了。瑪利亞·抹大拉有三個孩子:一個女兒和兩個兒子,他們之間各差幾歲。我們將在後麵提到的,列昂納多·達·芬奇和抹大拉信徒組成的玫瑰十字會有著密切關係。因此,這幅岩間畫作極有可能就是抹大拉一家的浪漫寫照。


    第十六章 最後的晚餐


    《最後的晚餐》遭受的種種磨難


    我們現在來看看《最後的晚餐》,一幅在《達·芬奇密碼》中占有重要地位的列昂納多作品.雖然出自文藝復興時期巨匠之手,這幅壁畫卻在擁有者手中遭受了無法言喻的苦難。《蒙娜麗莎》和許多其他作品都受到了刀割和腐蝕的摧殘,而《最後的晚餐》卻被開了一個門洞!這在一般的圖片中是看不到的,因為它們的顏色比原作淺很多。這個門洞開到了壁畫的四分之一處,它的弧形頂端已經到了桌布的位置,就在耶穌的盤子下麵。


    米蘭公爵路德維奇奧·斯福爾紮(1452-1508年)常在離斯福爾紮城堡最近的教堂——聖瑪利亞感恩教堂祈禱。因為不喜歡簡樸的老式建築,他推倒了主禮拜堂和唱詩區,並宣布要在新禮拜堂的牆上裝飾美麗的壁畫。他同時也對隸屬於教堂的多明我會修道院做了安排。1495年,列昂納多·達·芬奇應邀來到這裏,在新建教堂餐廳的牆上創作了《最後的晚餐》。餐廳左邊的窗戶透光性很好,使畫作的右邊顯得很明亮。列昂納多在創作時已經考慮到了這一點,按照這個特點處理了作品中的高光和陰暗處。畫家在創作這一主題時按照慣例都會把猶大隱藏在別人身後,“以免觀看者的目光接觸到惡魔的雙眼”.但是由於這幅壁畫的光線特點,列昂納多巧妙地安排了猶大的位置,既畫出了猶大的整個麵容,又讓他始終處在陰影中,隻露出一隻眼睛.

章節目錄

閱讀記錄

聖杯傳奇所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[美]勞倫斯·加德納的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[美]勞倫斯·加德納並收藏聖杯傳奇最新章節