有些情況下,個別加了密碼的名字或頭銜比較複雜或者隱晦,但大多數時候它們都很簡單,但並不明顯。在福音書中,這類密碼前麵往往有這樣一句話“對有耳能聽者”.隻要出現了這句話,後麵就一定跟隨著隻有知道密碼的人才能看懂的信息。密碼的規則已經定好,密碼本身也是固定的,讓我們以耶穌為例來說明。


    在《聖經》本身的解釋中,耶穌被定義為神的道。這在《約翰福音》剛開始就說明了:


    太初有道,道與神同在…道成了肉身,住在我們中間,充充滿滿地有恩典、有真理(《約翰福音》)。


    這在福音書中是不變的。無論何時隻要出現“神的道”,就表明耶穌出現了或者他是所敘述的事情的主角。《路加福音》第5章說神的道站在湖邊。《使徒行傳》也用它來表現升天後的耶穌的行蹤。因此,當我們看到“使徒在耶路撒冷聽見撒瑪利亞人領受了神的道”,馬上就會明白耶穌在撒瑪利亞。


    因此,如果我們看到“神的道興旺起來”(《使徒行傳》),我們就應該明白這是指“耶穌興旺起來”.在播種者和種子的比喻中也能找到類似的象徵(《馬可福音》):“又有落在好土裏的,就發生長大。”當施洗者約翰在救世主競爭中失敗時,曾提到過耶穌,“他必興旺,我必衰敗”.簡而言之,《使徒行傳》中說耶穌結實長大,意思是他有了一個兒子。他的第一個兒子也叫耶穌,也許這並不讓我們吃驚。


    這個孩子出生於公元37年,也就是耶穌進入“恢復期”的第二年,這完全符合救世主的規定。但是在兒子出生後,耶穌必須要過六年的獨身生活了。


    第十一章 耶穌和抹大拉的孩子


    早期基督教的分裂和抹大拉的逃亡


    在一世紀四十年代初,使徒彼得在敘利亞安提俄克和新改變信仰的保羅結成聯盟。而耶穌的弟弟雅各和拿撒勒派信徒的活動中心在耶路撒冷。當奮銳黨的西門在賽普勒斯建立起自己的派係時,早期基督教不可避免地走上了分裂之路。


    在此之前,彼得一直是耶穌的最佳助手,他本應該在瑪利亞·抹大拉產子後的獨身生活階段保護她。但盡管彼得自己也結婚了,他還是對女性存在偏見,不願對一個威脅他地位的女祭司點頭示好。因此,他把抹大拉排擠在安提俄克教派之外。公元44年,“基督徒”這一說法首先在安提俄克出現,新的宗教在這裏正式產生了。後來他們把中心轉移到了羅馬。


    在這個過程中,耶穌和抹大拉於43年12月再次開始了他們的婚姻生活,這是他們的兒子出生六年後。耶穌似乎並不在意彼得對抹大拉表現出的敵意,他很滿足於抹大拉和奮銳黨的西門以他的配偶海倫娜-莎樂美的友誼。正是在那時,43年12月,抹大拉第三次懷孕。但到44年春天,耶穌和改信入教的約翰·馬可一起乘船出訪小亞西亞中部地區的加拉提亞。


    在此期間,雅各和拿撒勒派信徒漸漸成為耶路撒冷羅馬當局的威脅。於是卡爾基斯的希律於44年處決了使徒雅各·半尼其(《使徒行傳》)。奮銳黨的西門立刻展開報復行動,甚至給希律王阿格裏帕下毒,但不久他就被迫流亡。使徒達太在逃跑過程中被捕,後被卡爾基斯的希律處死。這時已懷孕的瑪利亞·抹大拉處境非常危險,因為卡爾基斯知道她和西門是同盟。於是她求助於保羅以前的學生,年輕的希律-阿格裏帕二世。後者安排她逃到了希律家族在高盧的領地。


    我們已經知道,西門於公元32年在耶路撒冷領導了一次奮銳黨起義,反抗總督彼拉多。結果他被希律-阿格裏帕一世判為“非法”,後來西門策劃暗殺了他。奮銳黨的西門雖然也是耶穌的使徒之一,但以狂熱份子著稱。凡是和他有關的人都是猶太最高評議會的長者和羅馬當局的懷疑對象,正是這些人審判了耶穌。瑪利亞·抹大拉是虔誠的教徒,並且是西門(拉撒路)的親戚,一直被懷疑是奮銳黨的一員。她很有可能是因此被稱為違反律法的“harmartolos”.這個詞在《路加福音》第7章第37節中被錯誤地譯為“罪人”.


    由於抹大拉和耶穌的關第,她在當時的教會活動中有兩個重要的職責。她必須為耶穌生下一個繼承人,以保存大衛王的血脈。她已經成功地完成了這一任務。同時她還是傳教工作中的一個關鍵人物,當時傳教的範圍已經擴大到了其他國家的土地上。無論耶穌和抹大拉的感情如何深厚,他們分頭工作的時間已經到了。既然西門和抹大拉都要被迫離開朱迪亞,那麽由西門來保護她是最佳選擇。


    抹大拉逃到法國的經過


    大主教拉班所著的傑作《瑪利亞·抹大拉的生平》講述了抹大拉、馬大、西門和他們的陪伴者離開家鄉海岸的情景:


    在東風的吹拂下,他們駛過歐洲和非洲之間的大海,把羅馬和義大利的所有土地留在了右邊。然後,他們歡喜地改變航向向右,來到了維埃納高盧省的馬賽。加圖16,《抹大拉到馬賽的航程》


    巴黎圖書館收藏了許多比拉班的著作還要古老的文獻,它們都見證了瑪利亞·抹大拉一行到達普羅旺斯的情景。公元7世紀的一首讚美詩中提到了這一事件。17世紀的耶穌會士博蘭德重新編寫《聖徒行傳》時收納了這首讚美詩。早在4世紀早期,就有文獻記載這一事件。3世紀,在梅羅文加王朝之前,高盧“漁夫國王”統治時期,卡西尼派信徒就守衛在聖香山了。據研究,9世紀的一份名為《真福瑪利亞·抹大拉生平》的文件是由2世紀的希臘文原版翻譯過來的,原作者很可能是赫格西仆。

章節目錄

閱讀記錄

聖杯傳奇所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[美]勞倫斯·加德納的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[美]勞倫斯·加德納並收藏聖杯傳奇最新章節