福音書在提到希律大帝和希律-亞基老時都稱為“希律”,這很容易把他們當成同一個人。後來的加利利的希律-安提帕、朱迪亞的希律-阿格裏帕一世、希律-阿格裏帕二世和卡爾基斯的希律都被稱為“希律王”.因此弄清福音書描述的年代非常重要,這樣才能知道每次提到的希律王是哪一個人。
在描述耶穌降生時,福音書提到了兩個時間,公元前4年之前(《馬太福音》)和公元6年(《路加福音》)。其間至少有9年的差距。如果沒有《死海古卷》中對於猶太教的記載,我們肯定無法弄清為什麽福音書的記載有如此大的差別。《死海古卷》表明,“出生”有雙重含意。第一是身體上的,第二是指入教。第二次“出生”是一種象徵性的重生儀式,孩子被裹在亞麻布裏(代表繈褓)引入猶太教。《路加福音》中的出生就是指這種儀式,而《馬太福音》是指真正的出生。
在艾賽尼教派的傳統中,這兩次“出生”間隔12年。“入教”儀式後來演變成猶太人的“成人禮”.從中世紀開始,孩子在13歲行完成人禮後就可以參加猶太教的集會了。《路加福音》中提到耶穌“入教”是在公元6年(季黎諾和奧古斯都進行人口普查的那一年),因此我們可以推斷出耶穌是在公元前7年出生的,那正是希律大帝統治晚期。
這種宗教儀式造成的誤解導致《路加福音》隨後的翻譯錯誤。在《路加福音》中,當耶穌和父母一起來到耶路撒冷時,獨自留在了聖殿中。經文中說當時耶穌是12歲,但實際上應該是他的“第十二年”.這不是指他出生後的第十二年,而是指他入教後的第十二年。在那年逾越節時,耶穌其實已經24歲,是成年人了。他沒有陪伴父母進行相應的慶祝活動,而是留在聖殿裏和教師們討論他的身份問題,他說,“豈不知我應當以我父的事為念嗎?”他的精神之父就是當時猶太教的長老以利亞撒·亞那。
在《聖經》中,耶穌降生的時間通常被定為公元前5年(以《牛津聖經彙編》為例)。這和事實隻相差兩年,但這與我們現在通用的紀年係統(公元前和公元後)有什麽關係呢?
第一本公開發表的聖經日期表出現在526年,是修道士狄尼修整理的。根據他的計算,耶穌出生在羅馬曆的754auc(annourbisconditae,意思是羅馬城建立後的年數)。他把754auc定為公元1年。8世紀,查理曼大帝第一個採用了狄尼修發明的這種紀年法。後來它的使用範圍慢慢擴大到歐洲,終於成為現在全世界通用的紀年法。
但後來人們發現,既然耶穌出生在希律大帝(死於750auc)統治時期,那他肯定是出生在750auc之前,而750auc已經被定為公元前4年。後來,英國出版商諾裏奇的威廉·優西比烏·安德魯斯(1773-1837年)和紐約的同行喬治·帕多、威廉·丹曼修改了狄尼修的曆法。他們改變了耶穌出生的日期,把它定為公元前5年(749auc),也就是希律大帝死亡的前一年。如今的資料中普遍採用這一種說法,但它讓我們現在使用的所謂“基督紀年法”變得很可笑。
在幾度確定日期帶來的困惑中,前幾年人們慶祝了第二個千禧年,但這隻是這個錯誤曆法的第2000年,比耶穌真正誕生的第2000年已經晚了7年。
從這一點我們可以看出,《馬太福音》和《路加福音》都沒有錯誤,它們隻是在表麵上有差異,隻要我們了解福音書時代的風俗和專用術語,難題就迎刃而解了。如果不具備這些知識,《新約》中的許多內容都會被誤解。在我們對瑪利亞·抹大拉生平的研究中,必須掌握當時的一些傳統習俗,才能理解《新約》中所描述的抹大拉和耶穌的婚姻關係。
耶穌出生的日期
耶穌24歲時發生在聖殿的事件極為重要,因為它表明了耶穌出生的精確月份。根據《路加福音》所說,耶穌應該是出生在逾越節。
《舊約·利未記》製訂了節期,說主的逾越節是在“正月十四日黃昏的時候”.猶太人的新年是在九月,而逾越節是在三月。新年和正月指的並不是同一個時間,猶太人的曆法也和我們現在使用的從1月到12月的格列高利曆法不同。
猶太人的新年被稱為roshhashanah(意為“年的頭”),是提市黎月(公曆9月與10月之間)的第一天和第二天,而《利未記》所指的逾越節是在尼散月(公曆3月到4月間)。實際上,這兩個節日剛好是春分和秋分。雖然有些混淆,但猶太曆法中的“正月”不是指提市黎月,而是指尼散月——歷史上用來計算國王統治時間的月份。
無論如何,既然耶穌於759auc(公元6年)進入他的“第十二年”(24歲),並在逾越節時在聖殿教師中取得了應有的學位,我們可以推斷出他出生的月份是在尼散月(3月)。根據《利未記》對逾越節的規定,出生日期應該是在14號之前。
要知道耶穌出生的精確日期,我們必須了解《新約》中關於日期的用語,這些用語是艾賽尼派在《死海古卷》中創造的。首先我們要了解和春分、秋分、冬至、夏至有關的用語。在希臘語版的《新約》中,enekenaistaishemerais指的是包含秋分的提市黎月(九月),entaishemeraisekenais指的是包含春分的尼散月(三月)。entaishemeraistautais指的是包含夏至的塔慕次月(六月),entautaistaishemerais指的是包含冬至的太貝特月(十二月)。其中最重要的就是名詞hemerais(日子)的位置變化。
在描述耶穌降生時,福音書提到了兩個時間,公元前4年之前(《馬太福音》)和公元6年(《路加福音》)。其間至少有9年的差距。如果沒有《死海古卷》中對於猶太教的記載,我們肯定無法弄清為什麽福音書的記載有如此大的差別。《死海古卷》表明,“出生”有雙重含意。第一是身體上的,第二是指入教。第二次“出生”是一種象徵性的重生儀式,孩子被裹在亞麻布裏(代表繈褓)引入猶太教。《路加福音》中的出生就是指這種儀式,而《馬太福音》是指真正的出生。
在艾賽尼教派的傳統中,這兩次“出生”間隔12年。“入教”儀式後來演變成猶太人的“成人禮”.從中世紀開始,孩子在13歲行完成人禮後就可以參加猶太教的集會了。《路加福音》中提到耶穌“入教”是在公元6年(季黎諾和奧古斯都進行人口普查的那一年),因此我們可以推斷出耶穌是在公元前7年出生的,那正是希律大帝統治晚期。
這種宗教儀式造成的誤解導致《路加福音》隨後的翻譯錯誤。在《路加福音》中,當耶穌和父母一起來到耶路撒冷時,獨自留在了聖殿中。經文中說當時耶穌是12歲,但實際上應該是他的“第十二年”.這不是指他出生後的第十二年,而是指他入教後的第十二年。在那年逾越節時,耶穌其實已經24歲,是成年人了。他沒有陪伴父母進行相應的慶祝活動,而是留在聖殿裏和教師們討論他的身份問題,他說,“豈不知我應當以我父的事為念嗎?”他的精神之父就是當時猶太教的長老以利亞撒·亞那。
在《聖經》中,耶穌降生的時間通常被定為公元前5年(以《牛津聖經彙編》為例)。這和事實隻相差兩年,但這與我們現在通用的紀年係統(公元前和公元後)有什麽關係呢?
第一本公開發表的聖經日期表出現在526年,是修道士狄尼修整理的。根據他的計算,耶穌出生在羅馬曆的754auc(annourbisconditae,意思是羅馬城建立後的年數)。他把754auc定為公元1年。8世紀,查理曼大帝第一個採用了狄尼修發明的這種紀年法。後來它的使用範圍慢慢擴大到歐洲,終於成為現在全世界通用的紀年法。
但後來人們發現,既然耶穌出生在希律大帝(死於750auc)統治時期,那他肯定是出生在750auc之前,而750auc已經被定為公元前4年。後來,英國出版商諾裏奇的威廉·優西比烏·安德魯斯(1773-1837年)和紐約的同行喬治·帕多、威廉·丹曼修改了狄尼修的曆法。他們改變了耶穌出生的日期,把它定為公元前5年(749auc),也就是希律大帝死亡的前一年。如今的資料中普遍採用這一種說法,但它讓我們現在使用的所謂“基督紀年法”變得很可笑。
在幾度確定日期帶來的困惑中,前幾年人們慶祝了第二個千禧年,但這隻是這個錯誤曆法的第2000年,比耶穌真正誕生的第2000年已經晚了7年。
從這一點我們可以看出,《馬太福音》和《路加福音》都沒有錯誤,它們隻是在表麵上有差異,隻要我們了解福音書時代的風俗和專用術語,難題就迎刃而解了。如果不具備這些知識,《新約》中的許多內容都會被誤解。在我們對瑪利亞·抹大拉生平的研究中,必須掌握當時的一些傳統習俗,才能理解《新約》中所描述的抹大拉和耶穌的婚姻關係。
耶穌出生的日期
耶穌24歲時發生在聖殿的事件極為重要,因為它表明了耶穌出生的精確月份。根據《路加福音》所說,耶穌應該是出生在逾越節。
《舊約·利未記》製訂了節期,說主的逾越節是在“正月十四日黃昏的時候”.猶太人的新年是在九月,而逾越節是在三月。新年和正月指的並不是同一個時間,猶太人的曆法也和我們現在使用的從1月到12月的格列高利曆法不同。
猶太人的新年被稱為roshhashanah(意為“年的頭”),是提市黎月(公曆9月與10月之間)的第一天和第二天,而《利未記》所指的逾越節是在尼散月(公曆3月到4月間)。實際上,這兩個節日剛好是春分和秋分。雖然有些混淆,但猶太曆法中的“正月”不是指提市黎月,而是指尼散月——歷史上用來計算國王統治時間的月份。
無論如何,既然耶穌於759auc(公元6年)進入他的“第十二年”(24歲),並在逾越節時在聖殿教師中取得了應有的學位,我們可以推斷出他出生的月份是在尼散月(3月)。根據《利未記》對逾越節的規定,出生日期應該是在14號之前。
要知道耶穌出生的精確日期,我們必須了解《新約》中關於日期的用語,這些用語是艾賽尼派在《死海古卷》中創造的。首先我們要了解和春分、秋分、冬至、夏至有關的用語。在希臘語版的《新約》中,enekenaistaishemerais指的是包含秋分的提市黎月(九月),entaishemeraisekenais指的是包含春分的尼散月(三月)。entaishemeraistautais指的是包含夏至的塔慕次月(六月),entautaistaishemerais指的是包含冬至的太貝特月(十二月)。其中最重要的就是名詞hemerais(日子)的位置變化。