晚風抓著艾德裏安的袖口,沒有流螢的冬夜沉寂得像凝固的畫。
日落後的城郊可不比城內安全,這點艾德裏安是知道的。但托雷索的血脈給艾德裏安的夜行帶來了方便:外人眼中的夜已經黑成一團,但艾德裏安還能勉強看出道路的輪廓;如果附近有匪徒的動靜,他也能很快察覺。
順著通向西北曠野的道路騎行了好一陣,艾德裏安的視野中突然出現了一點光亮。
那是移動中的火把。
艾德裏安快馬加鞭追了上去。
一匹快馬要趕上拉著貨的馬車並不困難,艾德裏安很快看到了酒桶旁舉著火把、神情警惕的女孩(他想那應該正是麗茲),隻是在和路易斯視線交錯的瞬間,艾德裏安還是陷入了一時失語的尷尬境地。
「……大師?」
作者有話要說: the snow ising - paradox interactive
☆、第二十四章 家,甜蜜的家
每一任銀灣塔館長都是由學者推選產生的。知識淵博,德高望重,對這座知識聖殿有足夠的了解,並有讓它在瑪倫利加長存的決心和行動力,這便是「館長的基本特質」。
也正是這樣的傳統,使得銀灣塔經過幾個世紀的積澱,成為半島乃至南大陸最重要的圖書館兼檔案館,即便是目不識丁者也會對它心生敬重。它像一座無底的穀倉,又扮演了超越「書庫」的角色。王朝易逝,而精神長存。
——銀灣塔雜記·知識的聖殿
沒想到會在這種地方遇到意料之外的人,路易斯和艾德裏安幾乎同時停了下來。見有陌生人追上馬車,麗茲一時慌了神,扭過頭用求助的眼神看著路易斯。
路易斯輕聲回應:「別擔心,我認識這傢夥,他不是壞人。」
艾德裏安隻覺得頭疼:「科馬克大師,這是怎麽回事?您為什麽會來這種地方?」
路易斯嘆了口氣:「我也想問同樣的問題。」
不過,艾德裏安沒先跟他理論,而是向舉著火把、坐在酒桶邊的女孩問道:「您應該就是麗茲小姐吧?」
麗茲抿著唇,不肯回答。
還是路易斯替她回應了艾德裏安:「是的,她是銀灣塔館長的孫女——我也剛知道這事兒,別把我當成誘拐犯啊。」
麗茲不滿地回頭瞪了路易斯一眼,路易斯全當沒看見。
「您的祖父托我找您回去,」艾德裏安努力讓自己聽起來足夠溫柔可靠。「他十分擔心您的安全。不僅是館長,還有銀灣塔的其他人,那位叫謝默斯的作家先生都惦記著這件事。」
「我知道,但現在還不能回去。」麗茲小聲說。「我好不容易才走到這的……」
——看這幅打扮和倔強的性子,和館長說的「懂事乖巧」好像不太一樣。
艾德裏安雙眉微蹙,疑惑的目光從麗茲轉移到路易斯身上,無言地請求他作出解釋。
路易斯自然領會了艾德裏安的意思,答得很幹脆:「她想去以前生活過的那座舊宅,找回父母留下的手稿。」
「館長也提到過這件事,還把地圖借給了我。」艾德裏安說。「但他並不知道您為什麽離家出走。如果好好地談一談,館長一定會理解您的想法,之後完全可以僱傭足夠的護衛人員,護送您和館長一同前往。」
路易斯笑著插了一句:「這套勸導說辭我剛用過。如果對她有用的話,我們現在已經踏上歸途了。」
「大師您先閉嘴。」艾德裏安在路易斯麵前少見地硬氣了一回。
麗茲給出的理由倒是令人難以反駁。她指著路易斯,理直氣壯地說:「可是我雇他的錢都花出去了。」
被再次拋到台前的路易斯隻得替她打圓場:「反正再過幾裏就是目的地了,就像她說的,好不容易才走到這。而且隻要你我在場,這小姑娘的安全自然是有保障的,不妨陪她走這一趟,免得她日後又換個法子摸黑出城。」
艾德裏安不想承認自己被說動了。
能讓麗茲下這麽大決心並付諸行動的,定是在她心中存在已久的願望。艾德裏安不難理解這一點,但口頭上還是不能明顯讓步:「可是館長那邊——」
話說到一半,耳畔隱約傳來的聲響令艾德裏安改變了想法。
路邊的森林深處窸窣作響。不屬於野獸的異動混在風聲當中,一般人聽不真切,但艾德裏安很快就能辨識出來。
多半是附近的路匪。這種小型匪幫人數不多,武器一般比較簡陋,有時會盯上形單影隻的行人和缺少護衛的客商;現在應該是馬車上的火把吸引了他們的注意。
對於這種歹徒,艾德裏安認為沒有纏鬥的必要。他從腰後摸出一把匕首,循著異聲的來源擲去。匕首像一陣急烈的風,在沖斷幾根枯枝後偏離了方向,斜斜地紮在一截樹幹上。
艾德裏安重整韁繩,對路易斯低聲說道:「那就按照您和麗茲小姐的意思,我們走吧。」
麗茲還不明白剛才發生了什麽,一臉疑惑地看著艾德裏安,而路易斯已經再度驅起馬車,速度也比之前快了幾分。
察覺到麗茲心中的疑問,賞金獵人頭也不回地解釋道:「艾德裏安發現樹林那邊有路匪。他們托雷索家族的人感官都很發達,見多就習慣了。」
「多謝您的讚譽。」艾德裏安的回答十分拘謹,這令路易斯莫名感到不快。
日落後的城郊可不比城內安全,這點艾德裏安是知道的。但托雷索的血脈給艾德裏安的夜行帶來了方便:外人眼中的夜已經黑成一團,但艾德裏安還能勉強看出道路的輪廓;如果附近有匪徒的動靜,他也能很快察覺。
順著通向西北曠野的道路騎行了好一陣,艾德裏安的視野中突然出現了一點光亮。
那是移動中的火把。
艾德裏安快馬加鞭追了上去。
一匹快馬要趕上拉著貨的馬車並不困難,艾德裏安很快看到了酒桶旁舉著火把、神情警惕的女孩(他想那應該正是麗茲),隻是在和路易斯視線交錯的瞬間,艾德裏安還是陷入了一時失語的尷尬境地。
「……大師?」
作者有話要說: the snow ising - paradox interactive
☆、第二十四章 家,甜蜜的家
每一任銀灣塔館長都是由學者推選產生的。知識淵博,德高望重,對這座知識聖殿有足夠的了解,並有讓它在瑪倫利加長存的決心和行動力,這便是「館長的基本特質」。
也正是這樣的傳統,使得銀灣塔經過幾個世紀的積澱,成為半島乃至南大陸最重要的圖書館兼檔案館,即便是目不識丁者也會對它心生敬重。它像一座無底的穀倉,又扮演了超越「書庫」的角色。王朝易逝,而精神長存。
——銀灣塔雜記·知識的聖殿
沒想到會在這種地方遇到意料之外的人,路易斯和艾德裏安幾乎同時停了下來。見有陌生人追上馬車,麗茲一時慌了神,扭過頭用求助的眼神看著路易斯。
路易斯輕聲回應:「別擔心,我認識這傢夥,他不是壞人。」
艾德裏安隻覺得頭疼:「科馬克大師,這是怎麽回事?您為什麽會來這種地方?」
路易斯嘆了口氣:「我也想問同樣的問題。」
不過,艾德裏安沒先跟他理論,而是向舉著火把、坐在酒桶邊的女孩問道:「您應該就是麗茲小姐吧?」
麗茲抿著唇,不肯回答。
還是路易斯替她回應了艾德裏安:「是的,她是銀灣塔館長的孫女——我也剛知道這事兒,別把我當成誘拐犯啊。」
麗茲不滿地回頭瞪了路易斯一眼,路易斯全當沒看見。
「您的祖父托我找您回去,」艾德裏安努力讓自己聽起來足夠溫柔可靠。「他十分擔心您的安全。不僅是館長,還有銀灣塔的其他人,那位叫謝默斯的作家先生都惦記著這件事。」
「我知道,但現在還不能回去。」麗茲小聲說。「我好不容易才走到這的……」
——看這幅打扮和倔強的性子,和館長說的「懂事乖巧」好像不太一樣。
艾德裏安雙眉微蹙,疑惑的目光從麗茲轉移到路易斯身上,無言地請求他作出解釋。
路易斯自然領會了艾德裏安的意思,答得很幹脆:「她想去以前生活過的那座舊宅,找回父母留下的手稿。」
「館長也提到過這件事,還把地圖借給了我。」艾德裏安說。「但他並不知道您為什麽離家出走。如果好好地談一談,館長一定會理解您的想法,之後完全可以僱傭足夠的護衛人員,護送您和館長一同前往。」
路易斯笑著插了一句:「這套勸導說辭我剛用過。如果對她有用的話,我們現在已經踏上歸途了。」
「大師您先閉嘴。」艾德裏安在路易斯麵前少見地硬氣了一回。
麗茲給出的理由倒是令人難以反駁。她指著路易斯,理直氣壯地說:「可是我雇他的錢都花出去了。」
被再次拋到台前的路易斯隻得替她打圓場:「反正再過幾裏就是目的地了,就像她說的,好不容易才走到這。而且隻要你我在場,這小姑娘的安全自然是有保障的,不妨陪她走這一趟,免得她日後又換個法子摸黑出城。」
艾德裏安不想承認自己被說動了。
能讓麗茲下這麽大決心並付諸行動的,定是在她心中存在已久的願望。艾德裏安不難理解這一點,但口頭上還是不能明顯讓步:「可是館長那邊——」
話說到一半,耳畔隱約傳來的聲響令艾德裏安改變了想法。
路邊的森林深處窸窣作響。不屬於野獸的異動混在風聲當中,一般人聽不真切,但艾德裏安很快就能辨識出來。
多半是附近的路匪。這種小型匪幫人數不多,武器一般比較簡陋,有時會盯上形單影隻的行人和缺少護衛的客商;現在應該是馬車上的火把吸引了他們的注意。
對於這種歹徒,艾德裏安認為沒有纏鬥的必要。他從腰後摸出一把匕首,循著異聲的來源擲去。匕首像一陣急烈的風,在沖斷幾根枯枝後偏離了方向,斜斜地紮在一截樹幹上。
艾德裏安重整韁繩,對路易斯低聲說道:「那就按照您和麗茲小姐的意思,我們走吧。」
麗茲還不明白剛才發生了什麽,一臉疑惑地看著艾德裏安,而路易斯已經再度驅起馬車,速度也比之前快了幾分。
察覺到麗茲心中的疑問,賞金獵人頭也不回地解釋道:「艾德裏安發現樹林那邊有路匪。他們托雷索家族的人感官都很發達,見多就習慣了。」
「多謝您的讚譽。」艾德裏安的回答十分拘謹,這令路易斯莫名感到不快。