第51頁
聶華苓回憶錄:三生影像 作者:聶華苓 投票推薦 加入書簽 留言反饋
1968年,我和paul邀請陳映真到愛荷華來,同時接受邀請的,還有捷克劇作家、後來成為總統的哈維爾(vav
havel)。兩人都缺席了。陳映真被捕入獄,哈維爾在蘇聯坦克車進入布拉格時,逃入地下。
我和paul決定為陳映真辯護。明知那是枉然,早在1960年的雷案即是一例。但我們要對陳映真的被捕表示抗議,提醒當局尊重法治,唯一的辦法,是在台灣找律師為陳映真辯護。沒人敢接那件案子。終於找到一位在台的美國商務律師,當然,他要預付律師費。paul找到一筆錢,電匯給律師,但給那個隱而不見的最高權威扣下了。陳映真由軍法審判判刑十年。1975年,蔣介石去世百日忌的特赦,提早三年獲釋。他一出獄,就給我和paul寫了信。他在給我的另一信中說:
……在主觀的願望上,我希望能以寫小說終此一生,雖然有許多困難──諸如自己才能的,經濟的,環境的限製──但我相信我會努力地走完這條路,不是對於自己有什麽自信,而是除此之外,我已一無所能,一無所有。
我看不出在一定的未來時間我能有機會到您那兒去。我倒覺得去不去並不重要,重要的是我怎樣同自己的民族和歷史合一,作為反映我們民族和歷史的一個卑微的器皿……
《三生影像》 踽踽獨行(2)
1979年9月4日早上,美國詩人辛普森(louissimpson)來我家吃早點,在門口按鈴,廚房的電話同時響了。
陳映真又被捕了!家也抄了,父親的家也抄了,嶽母家也抄了。帶走了幾箱書。他坐了八年牢,四十二歲了,再坐牢,這一輩子就完了!我們實在不懂。他上次出獄以後,沒有任何越軌的行動和言論。他結了婚,辦了個小印刷廠。他忙著養三家人!父母、養父母、嶽母家。朋友8月間回台灣看到他,臉色蒼白,提著一個公文包趕計程車,忙得不得了。我們實在不懂,好好一個人,為什麽不讓他過點自由的日子……
陳映真的弟弟映澈講著講著,聲音哽咽了。
我和paul根本沒吃早點。辛普森胡亂吃了一點。我們都很沉重。三個人談了一上午,討論如何拯救陳映真。辛普森是美國很有名望的詩人,得過普立策詩獎。我與paul和陳映真已神交多年,但對於辛普森,陳映真就完全是個陌生人了。
第二天早上,辛普森又在我家吃早點,當天他就要回紐約。他在我家廚房連著吃了兩天早點,廚房的電話響個不停,我則像熱鍋上的螞蟻,在電話和爐子之間跑來跑去,接電話,打電話,和美國各地的中國朋友討論陳映真被捕的事。
我從沒見過一個人家的廚房有這麽多活動,這麽強烈的情緒,又有這麽好吃的食物。辛普森說。他麵前擺著陳映真的英譯小說和他的英文簡歷,準備帶回紐約。
電話鈴又響了。
出來了!出來了,我哥哥出來了!
我轉身對paul和辛普森大叫:他出來了!他出來了!
映澈繼續說:不是釋放呀,是交保候傳呀,隨傳隨到,案子還在偵查之中。
偵查什麽呢?
連他自己也不知道。
陳映真被捕36個小時以後,又奇蹟般地獲釋。他不知道為什麽被捕,也不知道為什麽突然獲釋。他在《關於十?三事件》的文章裏寫他當時的心情:
……我在四日夜間九時許被送到警總軍法處,開過一個諭知交保候傳的庭,就由內人具保,回到家裏。我立刻駛車到北投見我年邁的父母。在知道我被捕後一直出奇地安詳,被一位年輕的治安人員讚譽“真有基督的生命的長者”的父親,看見了我,才猛然擁我入懷,我淚落地跪俯在他抖顫的懷中,不知是悲戚還是再生的喜悅……
我和paul仍堅持邀請陳映真來愛荷華,一年又一年,一直到1983年,台灣當局一再壓製,我們一再努力,還有海外作家學者的聲援,他終於來到愛荷華。那是我們第一次見麵,也是他和大陸作家第一次見麵。那年從大陸來愛荷華的是吳祖光、茹誌娟、王安憶,還有台灣的七等生和香港的潘耀明。陳映真和他祖國的作家相聚,正是他多年想望的一天。他先一天到達,要和我一道去機場接他們。大陸的作家看見陳映真,也非常高興。他們好像久別的家人,一見麵就談個不停,彼此好奇,彼此關懷。陳映真對他們說:你們說的話,我要記筆記的。他立刻言歸正傳。
那年是中國作家在愛荷華最有趣最動人的聚會。吳祖光詼諧。茹誌娟沉毅。潘耀明寬厚。王安憶敏銳,對人對事,都有她獨特的見解。她最引人注意,紮兩條小辮,明麗透著點兒靦腆,偶爾冒出一句一針見血的話,多帶批判性的。她對新鮮事物特別有興趣,比其他中國作家活動都多一些。七等生風流去了。其他幾位常到我家來,談笑之中皆見性情,甚至透露政治意味。所有的作家都住在五月花公寓,就在我家這小山旁邊。陳映真有時趿拉著拖鞋,端著一鍋紅燒蹄上山到我家來。看著他那神歡形忘的樣子,似乎從往日的崎嶇回歸平常了,我衷心為他高興。
一天,吳祖光從密西西比河帶回新鮮活魚,陳映真建議蒸了下酒。潘耀明和吳祖光住在一起,他燒得一手好菜,當然是他下廚了。paul一人留在家裏,對我說:你去喝酒吧,機會難得。
havel)。兩人都缺席了。陳映真被捕入獄,哈維爾在蘇聯坦克車進入布拉格時,逃入地下。
我和paul決定為陳映真辯護。明知那是枉然,早在1960年的雷案即是一例。但我們要對陳映真的被捕表示抗議,提醒當局尊重法治,唯一的辦法,是在台灣找律師為陳映真辯護。沒人敢接那件案子。終於找到一位在台的美國商務律師,當然,他要預付律師費。paul找到一筆錢,電匯給律師,但給那個隱而不見的最高權威扣下了。陳映真由軍法審判判刑十年。1975年,蔣介石去世百日忌的特赦,提早三年獲釋。他一出獄,就給我和paul寫了信。他在給我的另一信中說:
……在主觀的願望上,我希望能以寫小說終此一生,雖然有許多困難──諸如自己才能的,經濟的,環境的限製──但我相信我會努力地走完這條路,不是對於自己有什麽自信,而是除此之外,我已一無所能,一無所有。
我看不出在一定的未來時間我能有機會到您那兒去。我倒覺得去不去並不重要,重要的是我怎樣同自己的民族和歷史合一,作為反映我們民族和歷史的一個卑微的器皿……
《三生影像》 踽踽獨行(2)
1979年9月4日早上,美國詩人辛普森(louissimpson)來我家吃早點,在門口按鈴,廚房的電話同時響了。
陳映真又被捕了!家也抄了,父親的家也抄了,嶽母家也抄了。帶走了幾箱書。他坐了八年牢,四十二歲了,再坐牢,這一輩子就完了!我們實在不懂。他上次出獄以後,沒有任何越軌的行動和言論。他結了婚,辦了個小印刷廠。他忙著養三家人!父母、養父母、嶽母家。朋友8月間回台灣看到他,臉色蒼白,提著一個公文包趕計程車,忙得不得了。我們實在不懂,好好一個人,為什麽不讓他過點自由的日子……
陳映真的弟弟映澈講著講著,聲音哽咽了。
我和paul根本沒吃早點。辛普森胡亂吃了一點。我們都很沉重。三個人談了一上午,討論如何拯救陳映真。辛普森是美國很有名望的詩人,得過普立策詩獎。我與paul和陳映真已神交多年,但對於辛普森,陳映真就完全是個陌生人了。
第二天早上,辛普森又在我家吃早點,當天他就要回紐約。他在我家廚房連著吃了兩天早點,廚房的電話響個不停,我則像熱鍋上的螞蟻,在電話和爐子之間跑來跑去,接電話,打電話,和美國各地的中國朋友討論陳映真被捕的事。
我從沒見過一個人家的廚房有這麽多活動,這麽強烈的情緒,又有這麽好吃的食物。辛普森說。他麵前擺著陳映真的英譯小說和他的英文簡歷,準備帶回紐約。
電話鈴又響了。
出來了!出來了,我哥哥出來了!
我轉身對paul和辛普森大叫:他出來了!他出來了!
映澈繼續說:不是釋放呀,是交保候傳呀,隨傳隨到,案子還在偵查之中。
偵查什麽呢?
連他自己也不知道。
陳映真被捕36個小時以後,又奇蹟般地獲釋。他不知道為什麽被捕,也不知道為什麽突然獲釋。他在《關於十?三事件》的文章裏寫他當時的心情:
……我在四日夜間九時許被送到警總軍法處,開過一個諭知交保候傳的庭,就由內人具保,回到家裏。我立刻駛車到北投見我年邁的父母。在知道我被捕後一直出奇地安詳,被一位年輕的治安人員讚譽“真有基督的生命的長者”的父親,看見了我,才猛然擁我入懷,我淚落地跪俯在他抖顫的懷中,不知是悲戚還是再生的喜悅……
我和paul仍堅持邀請陳映真來愛荷華,一年又一年,一直到1983年,台灣當局一再壓製,我們一再努力,還有海外作家學者的聲援,他終於來到愛荷華。那是我們第一次見麵,也是他和大陸作家第一次見麵。那年從大陸來愛荷華的是吳祖光、茹誌娟、王安憶,還有台灣的七等生和香港的潘耀明。陳映真和他祖國的作家相聚,正是他多年想望的一天。他先一天到達,要和我一道去機場接他們。大陸的作家看見陳映真,也非常高興。他們好像久別的家人,一見麵就談個不停,彼此好奇,彼此關懷。陳映真對他們說:你們說的話,我要記筆記的。他立刻言歸正傳。
那年是中國作家在愛荷華最有趣最動人的聚會。吳祖光詼諧。茹誌娟沉毅。潘耀明寬厚。王安憶敏銳,對人對事,都有她獨特的見解。她最引人注意,紮兩條小辮,明麗透著點兒靦腆,偶爾冒出一句一針見血的話,多帶批判性的。她對新鮮事物特別有興趣,比其他中國作家活動都多一些。七等生風流去了。其他幾位常到我家來,談笑之中皆見性情,甚至透露政治意味。所有的作家都住在五月花公寓,就在我家這小山旁邊。陳映真有時趿拉著拖鞋,端著一鍋紅燒蹄上山到我家來。看著他那神歡形忘的樣子,似乎從往日的崎嶇回歸平常了,我衷心為他高興。
一天,吳祖光從密西西比河帶回新鮮活魚,陳映真建議蒸了下酒。潘耀明和吳祖光住在一起,他燒得一手好菜,當然是他下廚了。paul一人留在家裏,對我說:你去喝酒吧,機會難得。