第23頁
聶華苓回憶錄:三生影像 作者:聶華苓 投票推薦 加入書簽 留言反饋
不可能。
paul上了飛機,在他那手提的打字機上給我寫了第一封信。
我每天收到他一封信,三個星期,從菲律賓、日本寫來的信。他在日本打來一個電報:我在日本兩星期,希望你到日本來。
我的回答仍然是:不可能。
小箋
愛荷華的秋天透著點兒涼意了。愛荷華河邊綠得透亮的葉子,一片片染上了淡淡的金色,逐漸泛開來,染透了一樹的葉子,再也無處染了,就轟的一下紅了。那是1964年,我從台灣到“愛荷華大學作家創作坊”的時候。兩個小女兒仍留在台灣,住在妹妹月珍家,1965年來愛荷華。我和王正路的婚姻已無挽回的餘地,分居七年後,1965年離婚。
1965年秋天,paul去歐洲,打算遊歐兩個月,但到巴黎沒幾天,詹森總統聘他任美國第一屆國家文學藝術委員會委員(1965—1971),並任華盛頓甘迺迪中心顧問。他隻好回美,在紐約開會以後再去歐洲,但在紐約修建中的街道扭傷了腳,轉回愛荷華休養。1966年春天才又去歐洲兩個月。我隻有他那時在歐洲寫給我的一束信。從此我們沒有長期分離過,也就無須寫信了。
3月31日,1966,巴黎
《三生影像》 偶然,1963(5)
darling:
我一到旅館,你的信就在那兒等著我。在飛機上隻睡了兩小時,非常疲倦。看到你的信,我立刻來勁了。你真是一心一意的對我好,好得我擔心你得到的不夠,雖然你已得到我整個整個的人,也不夠。我見到許多人,有些人很有意思,也有幾個非常有魅力的人,因為沒有你,就覺得蕭瑟冷清。
說起來是老生常談了,巴黎實在很美。並不驚人,而是迷人,到處是可愛的小景。我的旅館很小,一座大教堂高聳在上,教堂的鍾每個鍾頭響一次。幾個老婦人管理教堂,我得和她們說法語,難是難一點,但對我恰恰好,我本會說點兒法文,許多都忘記了,隻能應付日常瑣事。我打算上法文課,希望很快有進步。
我見到一些作家,為了收集短篇小說。但短篇小說很少,因為稿費太低,他們全將短篇的題材擴大成中篇。其實現在法國詩比小說還受重視。很不巧,正碰上復活節,許多人到外地去了。
這兒的樹開花了,天氣非常暖和,花苞全開了,草也綠了,都比愛荷華早一些。星期一我和此間人士談法國作家到愛荷華的事,星期二見小說界的人,星期三見一位了解波蘭文壇的人。有空就要見見詩人。
這兒到處在罷工,來往信件都停止了。這封信也會晚到。你的信隻有四天就到了,奇蹟。
今晚無事。更是想你。我應待在這間莫名其妙的小屋裏寫作。也許會如此,早早睡覺,做個安分守己的老百姓。那樣子多無聊。我仍然因為時差感到疲倦,也許我就那樣子消磨一個枯寂的夜了。
隻因我去年12月沒從紐約來巴黎,而轉回愛荷華,我倆的情況多麽不同。1965年是非常美好的一年,因為和你相聚──多少地方,多少時光。
這是我寫的第一封信。
愛你的paul
4月5日,1966,巴黎
darling:
原諒我沒有多寫信。除了旅行的疲勞(從紐約飛巴黎要失去六小時),還忙著找人收集《生活周刊》所要的短篇小說,安排見麵的時間,在巴黎跑來跑去,和人談法國的小說,諸如此類的事。我也去了聖路易島,古老的屋子美極了,聖母院就在那兒。爬上一層又一層的陳舊樓梯,爬到一間小屋,閣樓有張床,搭了個梯子爬上去,沒有洗手間(最近的洗手間在底層,還得走過一個天井)。但是很有意思。隻是希望我有足夠的時間見所有要見的人,去所有要看的地方。
我真是想你想得好苦。每晚回到這髒亂寂寞的屋子,百無聊賴地倒在床上。每當我看到什麽美好的事物,不能和你分享,也十分想你。比如看到聖母院夜裏飄蕩的照明燈撩在牆上、窗上柔和的幻影,我也非常想你。在這樣的時刻,就恨你我年歲的差別,對我有如千斤重擔,成了我們之間的障礙。誰知道?也許有一天,我們一同來遊巴黎。那也隻是想想而已。好多地方,好多人物,好多事物,我若和你同享,就會有趣得多。
這兒郵政罷工了好幾天,收到你第一封信以後,就沒收到你的信了。也許你沒寫信。希望明天有你的信,希望你告訴我,你和我一樣記得我們在一起點點滴滴的漫遊時光。有一天下午,你不想見任何人,我隻好獨自開車去卜紀勵家的聚會,後來才回來接你,開車在鄉間遊蕩。我打算回來後,在田野山上安置一座活動屋子,你可以來看我,一同吃晚餐!
我得走了。今早我還沒走出這間屋子,今天第一件事是遙寄我對你的愛。你應該已知道我的地址變了,搬到一個較好的旅館,也比較方便。是我渴望與你同享的地方。
愛你,愛你 paul
4月7日,1966,巴黎
darling:
我非常非常擔心,到巴黎十天了,僅僅收到你一封信。萬一出了什麽問題,一定馬上告訴我。我相信你不止寫了一封信。隻寫幾個字也好,告訴我你很好,兩個女兒很好。你應該已經有了我的新地址,我再重複一遍。
今天下午,我開車到法國西端的布列塔尼(brittany)過復活節,將去一個小漁村天主教堂的禮拜天彌撒。那個地區的人是法國最早的居民,本是克爾特族,和韋爾斯人同種,至今仍說其古老的語言。有許多太古遺蹟。聖米歇爾大教堂(cathedral
paul上了飛機,在他那手提的打字機上給我寫了第一封信。
我每天收到他一封信,三個星期,從菲律賓、日本寫來的信。他在日本打來一個電報:我在日本兩星期,希望你到日本來。
我的回答仍然是:不可能。
小箋
愛荷華的秋天透著點兒涼意了。愛荷華河邊綠得透亮的葉子,一片片染上了淡淡的金色,逐漸泛開來,染透了一樹的葉子,再也無處染了,就轟的一下紅了。那是1964年,我從台灣到“愛荷華大學作家創作坊”的時候。兩個小女兒仍留在台灣,住在妹妹月珍家,1965年來愛荷華。我和王正路的婚姻已無挽回的餘地,分居七年後,1965年離婚。
1965年秋天,paul去歐洲,打算遊歐兩個月,但到巴黎沒幾天,詹森總統聘他任美國第一屆國家文學藝術委員會委員(1965—1971),並任華盛頓甘迺迪中心顧問。他隻好回美,在紐約開會以後再去歐洲,但在紐約修建中的街道扭傷了腳,轉回愛荷華休養。1966年春天才又去歐洲兩個月。我隻有他那時在歐洲寫給我的一束信。從此我們沒有長期分離過,也就無須寫信了。
3月31日,1966,巴黎
《三生影像》 偶然,1963(5)
darling:
我一到旅館,你的信就在那兒等著我。在飛機上隻睡了兩小時,非常疲倦。看到你的信,我立刻來勁了。你真是一心一意的對我好,好得我擔心你得到的不夠,雖然你已得到我整個整個的人,也不夠。我見到許多人,有些人很有意思,也有幾個非常有魅力的人,因為沒有你,就覺得蕭瑟冷清。
說起來是老生常談了,巴黎實在很美。並不驚人,而是迷人,到處是可愛的小景。我的旅館很小,一座大教堂高聳在上,教堂的鍾每個鍾頭響一次。幾個老婦人管理教堂,我得和她們說法語,難是難一點,但對我恰恰好,我本會說點兒法文,許多都忘記了,隻能應付日常瑣事。我打算上法文課,希望很快有進步。
我見到一些作家,為了收集短篇小說。但短篇小說很少,因為稿費太低,他們全將短篇的題材擴大成中篇。其實現在法國詩比小說還受重視。很不巧,正碰上復活節,許多人到外地去了。
這兒的樹開花了,天氣非常暖和,花苞全開了,草也綠了,都比愛荷華早一些。星期一我和此間人士談法國作家到愛荷華的事,星期二見小說界的人,星期三見一位了解波蘭文壇的人。有空就要見見詩人。
這兒到處在罷工,來往信件都停止了。這封信也會晚到。你的信隻有四天就到了,奇蹟。
今晚無事。更是想你。我應待在這間莫名其妙的小屋裏寫作。也許會如此,早早睡覺,做個安分守己的老百姓。那樣子多無聊。我仍然因為時差感到疲倦,也許我就那樣子消磨一個枯寂的夜了。
隻因我去年12月沒從紐約來巴黎,而轉回愛荷華,我倆的情況多麽不同。1965年是非常美好的一年,因為和你相聚──多少地方,多少時光。
這是我寫的第一封信。
愛你的paul
4月5日,1966,巴黎
darling:
原諒我沒有多寫信。除了旅行的疲勞(從紐約飛巴黎要失去六小時),還忙著找人收集《生活周刊》所要的短篇小說,安排見麵的時間,在巴黎跑來跑去,和人談法國的小說,諸如此類的事。我也去了聖路易島,古老的屋子美極了,聖母院就在那兒。爬上一層又一層的陳舊樓梯,爬到一間小屋,閣樓有張床,搭了個梯子爬上去,沒有洗手間(最近的洗手間在底層,還得走過一個天井)。但是很有意思。隻是希望我有足夠的時間見所有要見的人,去所有要看的地方。
我真是想你想得好苦。每晚回到這髒亂寂寞的屋子,百無聊賴地倒在床上。每當我看到什麽美好的事物,不能和你分享,也十分想你。比如看到聖母院夜裏飄蕩的照明燈撩在牆上、窗上柔和的幻影,我也非常想你。在這樣的時刻,就恨你我年歲的差別,對我有如千斤重擔,成了我們之間的障礙。誰知道?也許有一天,我們一同來遊巴黎。那也隻是想想而已。好多地方,好多人物,好多事物,我若和你同享,就會有趣得多。
這兒郵政罷工了好幾天,收到你第一封信以後,就沒收到你的信了。也許你沒寫信。希望明天有你的信,希望你告訴我,你和我一樣記得我們在一起點點滴滴的漫遊時光。有一天下午,你不想見任何人,我隻好獨自開車去卜紀勵家的聚會,後來才回來接你,開車在鄉間遊蕩。我打算回來後,在田野山上安置一座活動屋子,你可以來看我,一同吃晚餐!
我得走了。今早我還沒走出這間屋子,今天第一件事是遙寄我對你的愛。你應該已知道我的地址變了,搬到一個較好的旅館,也比較方便。是我渴望與你同享的地方。
愛你,愛你 paul
4月7日,1966,巴黎
darling:
我非常非常擔心,到巴黎十天了,僅僅收到你一封信。萬一出了什麽問題,一定馬上告訴我。我相信你不止寫了一封信。隻寫幾個字也好,告訴我你很好,兩個女兒很好。你應該已經有了我的新地址,我再重複一遍。
今天下午,我開車到法國西端的布列塔尼(brittany)過復活節,將去一個小漁村天主教堂的禮拜天彌撒。那個地區的人是法國最早的居民,本是克爾特族,和韋爾斯人同種,至今仍說其古老的語言。有許多太古遺蹟。聖米歇爾大教堂(cathedral